Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
VMEB

Vertaling van "daardoor een groter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samen met de algemene voorlichting waarin deze verordening voorziet, zorgt het voor het publiek toegankelijk maken van die informatie voor een grotere transparantie op het gebied van de besteding van de Uniemiddelen voor het GLB, dat daardoor een grotere zichtbaarheid krijgt en beter wordt begrepen.

Diese Informationen der Öffentlichkeit zusammen mit den in dieser Verordnung vorgesehenen allgemeinen Informationen für die Öffentlichkeit zugänglich zu machen, erhöht die Transparenz in Bezug auf die Verwendung der Unionsmittel im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und verbessert somit die Öffentlichkeitswirkung und Akzeptanz dieser Politik.


' De Minister herinnert eraan dat sedert lang om de in artikel 51 vervatte maatregel wordt gevraagd en dat daardoor een grotere gelijkheid onder de belastingplichtigen wordt geschapen.

' Der Minister erinnert zunächst daran, dass die in Artikel 51 enthaltene Maßnahme seit langem verlangt wird und dass sie es ermöglichen wird, die Gleichheit der Steuerpflichtigen vor der Steuer besser zu verwirklichen.


Een amendement dat ertoe strekte de woorden « door toedoen van de overheid » te schrappen, werd zowel in de Senaat (ibid., p. 74) als in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 30) om de volgende motieven verworpen : « De Minister herinnert eraan dat sedert lang om de in artikel 51 vervatte maatregel wordt gevraagd en dat daardoor een grotere gelijkheid onder de belastingplichtigen wordt geschapen.

Ein Abänderungsantrag zur Streichung der Wörter « durch Verschulden einer öffentlichen Behörde » wurde sowohl im Senat (ebenda, S. 74) als auch in der Abgeordnetenkammer (Parl. Dok., Kammer, 1977-1978, Nr. 470/9, S. 30) aus folgenden Gründen abgelehnt: « Der Minister erinnert zunächst daran, dass die in Artikel 51 enthaltene Maßnahme seit langem verlangt wird und dass sie es ermöglichen wird, die Gleichheit der Steuerpflichtigen vor der Steuer besser zu verwirklichen.


Het multiplicatoreffect en het effect op het terrein zullen daardoor veel groter zijn dan wat kan worden bereikt met een investeringsoffensief in één enkele lidstaat of in een groep lidstaten.

Der Multiplikatoreffekt und die Wirkung vor Ort werden daher sehr viel größer sein als bei einer Investitionsoffensive, die sich auf einen einzigen Mitgliedstaat oder auf eine Gruppe von Mitgliedstaaten beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steller van het voorontwerp moet in staat zijn duidelijk te maken in welk opzicht er grond bestaat om alleen bepaalde vakorganisaties te laten beschikken over niet alleen het recht op vertegenwoordiging en overleg, met inbegrip van het recht om deel te nemen aan sociale verkiezingen met het oog op de samenstelling van de organen waarin dat overleg zal plaatsvinden, maar ook over een van de rechten die onlosmakelijk verbonden zijn met de uitoefening van de vakbondsvrijheid, namelijk het stakingsrecht, in zoverre daardoor de verschillen in d ...[+++]

Der Autor des Vorentwurfs muss verdeutlichen können, inwiefern nur bestimmten Gewerkschaftsorganisationen nicht nur das Recht auf Vertretung und Konzertierung, einschließlich des Rechts auf Teilnahme an Sozialwahlen im Hinblick auf die Zusammensetzung der Organe, in denen diese Konzertierung stattfinden wird, vorbehalten ist, sondern auch eines der mit der Ausübung der Gewerkschaftsfreiheit verbundenen Rechte, nämlich das Streikrecht, insofern dies die Behandlungsunterschiede gewisser Gewerkschaftsorganisationen verstärkt.


Een andere manier om misbruik van procesrecht te voorkomen, is het verbod op schadevergoedingen met een punitief karakter, omdat de economische belangen die bij dergelijke vorderingen op het spel staan daardoor doorgaans groter worden.

Eine andere Möglichkeit zur Verhinderung von Klagemissbrauch ist das Verbot des Strafschadensersatzes, der in der Regel das wirtschaftliche Interesse an solchen Klagen noch erhöht.


Wanneer bij een machine met eigen aandrijving, met daarop een bestuurder, bediener(s) of andere persoon of personen, gevaar voor omvallen of kantelen bestaat, moet de machine van een passende beschermingsstructuur zijn voorzien, tenzij daardoor een groter risico ontstaat.

Besteht bei einer selbstfahrenden Maschine mit aufsitzendem Fahrer und mitfahrendem anderem Bedienungspersonal oder anderen mitfahrenden Personen ein Überroll- oder Kipprisiko, so muss die Maschine mit einem entsprechenden Schutzaufbau versehen sein, es sei denn, dies erhöht das Risiko.


Het huidige beleid van de EU is erop gericht de nationale markten voor overheidsopdrachten op basis van doorzichtige en op concurrentie gerichte aanbestedingsregels open te stellen voor leveranciers uit andere lidstaten. Het doel van deze regels is te komen tot een zo gunstig mogelijke prijs-kwaliteitverhouding voor de belastingbetaler en een doeltreffende toewijzing van de middelen en daardoor tot een betere kwaliteit van de openbare dienstverlening, een grotere economis ...[+++]

Die gegenwärtige Politik der Union zielt darauf ab, die nationalen öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb aus anderen Mitgliedstaaten zu öffnen, und zwar auf der Grundlage transparenter und wettbewerbsorientierter Vorschriften, die ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis für den Steuerzahler und eine effiziente Ressourcenallokation gewährleisten, wodurch die Qualität der öffentlichen Dienstleistungen erhöht wird und das wirtschaftliche Wachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert werden.


Met de oprichting van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in april 1992, heeft men inhoudelijk en concreet op deze behoefte willen ingaan, terwijl het operationele reactievermogen van de Gemeenschap daardoor veel groter is geworden.

Ein wichtiger Schritt in diesem Zusammenhang war die Einrichtung des Europäischen Amtes für Humanitäre Hilfen (ECHO) im April 1992, und die operationellen Einsatzmöglichkeiten der Gemeinschaft haben sich damit erheblich erhöht.


Aangezien al deze kwesties voortaan behandeld worden in het nieuwe institutionele kader, met een grotere rol voor de Commissie en het Secretariaat, wordt er een grotere samenhang tussen de verschillende - communautaire of intergouvernementele - niveaus van optreden gewaar- borgd en daardoor ook de algemene doeltreffendheid van het optreden van de Unie verbeterd.

Da all diese Fragen nunmehr innerhalb des neuen einheitlichen institutionellen Rahmens behandelt werden, wobei der Kommission und dem Sekretariat eine größere Rolle zukommt, wird eine stärkere Kohärenz zwischen den einzelnen - gemeinschaftlichen bzw. zwischenstaatlichen - Interventionsebenen gewährleistet und somit die globale Durchschlagskraft der Aktion der Union verbessert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor een groter' ->

Date index: 2022-12-02
w