Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De subsidiëring ongedaan maken
De werking van de subsidie tenietdoen
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Nietig
Ongedaan
Ongedaan maken

Vertaling van "daardoor ongedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum








de subsidiëring ongedaan maken | de werking van de subsidie tenietdoen

den Subventionseffekt aufheben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[38] Reeds in 1960 oordeelde het Hof van Justitie in zijn arrest Humblet (arrest van 16 december 1960, Humblet t. Belgische Staat, C-6/60, Jurispr. 1960, blz. 1125.), dat indien het "vaststelt, dat een wetgevende of administratieve handeling, afkomstig van de organen van een lidstaat, in strijd is met het Gemeenschapsrecht, deze staat (...) verplicht is zowel de betrokken handeling ongedaan te maken als de daardoor veroorzaakte onwettige gevolgen te herstellen".

[38] Seit seinem Urteil im Fall Humblet aus dem Jahr 1960 (Urteil vom 16. Dezember 1960, Humblet/Belgien, Rs. C-6/60, Slg. 1960 S. 1165) betont der Gerichtshof, dass, wenn er ,in einem Urteil feststellt, dass ein Akt der Gesetzgebungs- oder der Verwaltungsorgane eines Mitgliedstaats dem Gemeinschaftsrecht zuwider läuft, (...) dieser Mitgliedstaat (...) verpflichtet (ist), sowohl diesen Akt rückgängig zu machen als auch die möglicher weise durch ihn verursachten rechtswidrigen Folgen zu beheben".


16. wijst op het belang van duurzaamheid in de zorgsector, die 8 % van de beroepsbevolking en 10 % van het bruto binnenlands product van de EU vertegenwoordigt, en bijgevolg een belangrijke rol in de economie als geheel vervult; erkent dat gezondheid als zodanig ook een waarde is en een absolute voorwaarde vormt voor economische groei, en dat investeren in gezondheid en in adequate toegang tot gezondheidszorg bijdraagt tot gezonde arbeidskrachten en arbeidskansen in de lidstaten, meer economische welvaart en meer sociale samenhang, en dat de negatieve effecten op de volksgezondheid ten gevolge van externe factoren daardoor ongedaan kunnen worden gemaa ...[+++]

16. betont, wie wichtig die Nachhaltigkeit des Gesundheitssektors ist, der 8 % aller Arbeitskräfte in Europa beschäftigt und 10 % des Bruttoinlandsprodukts der EU generiert und damit eine wichtige gesamtwirtschaftliche Rolle spielt; stellt fest, dass die Gesundheit einen Wert für sich und eine Voraussetzung für Stabilität und Wirtschaftswachstum darstellt, und dass Investitionen in Gesundheit und zugängliche Gesundheitsdienste zur Gesundheit der Arbeitnehmer und zu den Beschäftigungschancen in den Mitgliedstaaten sowie zur Steigerung der wirtschaftlichen Prosperität und der sozialen Kohäsion beitragen und somit negative externe Effekte auf die Gesundheit der Bevölkerung ko ...[+++]


Alleen door de economische en sociale divergentie in de eurozone ongedaan te maken zullen we het gevaarlijke populisme dat daardoor wordt gevoed, de kop indrukken.

Nur wenn es uns gelingt, das wachsende wirtschaftliche und soziale Gefälle im Euroraum auszugleichen, werden wir den gefährlichen Populismus überwinden können, der sich aus diesem Gefälle nährt.


A. overwegende dat volgens de FAO in 2010 925 miljoen mensen honger leden; overwegende dat wereldwijd 26% van de kinderen onder de vijf jaar aan ondergewicht lijdt en meer dan een derde van de kindersterfte bij kinderen onder de vijf jaar te wijten is aan ondervoeding; overwegende dat slechts de helft van alle ontwikkelingslanden (62 van de 118) op schema ligt voor de millenniumdoelstellingen; overwegende dat de wereldwijde economische teruggang en de stijgende voedsel- en brandstofprijzen de voedselvoorziening in talrijke ontwikkelingslanden hebben verslechterd, met name in de minst ontwikkelde landen, en dat de vooruitgang van de laatste 10 jaar op het vlak van de armoedebestrijding daardoor ...[+++]

A. in der Erwägung, dass laut Angaben der FAO im Jahr 2010 925 Millionen Menschen Hunger litten; in der Erwägung, dass weltweit 26 % aller Kinder unter 5 Jahren untergewichtig sind und die Sterblichkeit bei Kindern unter 5 Jahren zu mehr als einem Drittel auf Unterernährung zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass nur die Hälfte aller Entwicklungsländer (62 von 118) auf dem Wege sind, das Millenniums-Ziel zu erreichen; in der Erwägung, dass der weltweite Konjunkturabschwung und die steigenden Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise die Ernährungslage in vielen Entwicklungsländern – speziell in den am wenigsten entwickelten Ländern – verschlechtert und damit den im vergangenen Jahrzehnt erreichten Fortschritt bei der Armut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat volgens de FAO in 2010 925 miljoen mensen honger leden; overwegende dat wereldwijd 26% van de kinderen onder de vijf jaar aan ondergewicht lijdt en meer dan een derde van de kindersterfte bij kinderen onder de vijf jaar te wijten is aan ondervoeding; overwegende dat slechts de helft van alle ontwikkelingslanden (62 van de 118) op schema ligt voor de millenniumdoelstellingen; overwegende dat de wereldwijde economische teruggang en de stijgende voedsel- en brandstofprijzen de voedselvoorziening in talrijke ontwikkelingslanden hebben verslechterd, met name in de minst ontwikkelde landen, en dat de vooruitgang van de laatste 10 jaar op het vlak van de armoedebestrijding daardoor ...[+++]

A. in der Erwägung, dass laut Angaben der FAO im Jahr 2010 925 Millionen Menschen Hunger litten; in der Erwägung, dass weltweit 26 % aller Kinder unter 5 Jahren untergewichtig sind und die Sterblichkeit bei Kindern unter 5 Jahren zu mehr als einem Drittel auf Unterernährung zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass nur die Hälfte aller Entwicklungsländer (62 von 118) auf dem Wege sind, das Millenniums-Ziel zu erreichen; in der Erwägung, dass der weltweite Konjunkturabschwung und die steigenden Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise die Ernährungslage in vielen Entwicklungsländern – speziell in den am wenigsten entwickelten Ländern – verschlechtert und damit den im vergangenen Jahrzehnt erreichten Fortschritt bei der Armut ...[+++]


A. overwegende dat volgens de FAO in 2010 925 miljoen mensen honger leden; overwegende dat wereldwijd 26% van de kinderen onder de vijf jaar aan ondergewicht lijdt en meer dan een derde van de kindersterfte bij kinderen onder de vijf jaar te wijten is aan ondervoeding; overwegende dat slechts de helft van alle ontwikkelingslanden (62 van de 118) op schema ligt voor de millenniumdoelstellingen; overwegende dat de wereldwijde economische teruggang en de stijgende voedsel- en brandstofprijzen de voedselvoorziening in talrijke ontwikkelingslanden hebben verslechterd, met name in de minst ontwikkelde landen, en dat de vooruitgang van de laatste 10 jaar op het vlak van de armoedebestrijding daardoor ...[+++]

A. in der Erwägung, dass laut Angaben der FAO im Jahr 2010 925 Millionen Menschen Hunger litten; in der Erwägung, dass weltweit 26 % aller Kinder unter 5 Jahren untergewichtig sind und die Sterblichkeit bei Kindern unter 5 Jahren zu mehr als einem Drittel auf Unterernährung zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass nur die Hälfte aller Entwicklungsländer (62 von 118) auf dem Wege sind, das Millenniums-Ziel zu erreichen; in der Erwägung, dass der weltweite Konjunkturabschwung und die steigenden Nahrungsmittel- und Kraftstoffpreise die Ernährungslage in vielen Entwicklungsländern – speziell in den am wenigsten entwickelten Ländern – verschlechtert und damit den im vergangenen Jahrzehnt erreichten Fortschritt bei der Armu ...[+++]


Door de autoconstructeurs aan één regelgevingspakket te onderwerpen, kan het negatieve effect van de cumulatieve kosten van de wetgeving op het concurrentievermogen - een onnodige verhoging van de voertuigprijzen - ongedaan worden gemaakt zonder daardoor de eisen inzake veiligheid en milieubescherming af te zwakken.

Durch ein einheitliches Regelwerk für die Automobilhersteller sinken die durch Regelungen entstehenden Kosten, die die Fahrzeuge unnötig verteuern und die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen, ohne dass zugleich die Sicherheits- und Umweltschutzstandards sinken.


Door de autoconstructeurs aan één regelgevingspakket te onderwerpen, kan het negatieve effect van de cumulatieve kosten van de wetgeving op het concurrentievermogen - een onnodige verhoging van de voertuigprijzen - ongedaan worden gemaakt zonder daardoor de eisen inzake veiligheid en milieubescherming af te zwakken.

Durch ein einheitliches Regelwerk für die Automobilhersteller sinken die durch Regelungen entstehenden Kosten, die die Fahrzeuge unnötig verteuern und die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigen, ohne dass zugleich die Sicherheits- und Umweltschutzstandards sinken.


Bepaalde regeringen – vooral de Britse, die nu wil bezuinigen – moeten zich bewust zijn van het feit dat deze bezuinigingen ertoe leiden dat de verbeteringen die het Parlement onder andere via zijn begrotingsbeleid heeft weten te bereiken, weer ongedaan worden gemaakt. De modernisering van het landbouwbeleid, die is gebaseerd op de plattelandsontwikkeling, wordt daardoor teruggedraaid, en dat gaat vooral ten koste van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie.

Das sollten sich einige – vor allem die britische Regierung, die jetzt Kürzungen vorschlägt – ins Stammbuch schreiben: nämlich dass die Qualifizierung, die das Europäische Parlament in diesem Bereich auch über die Haushaltspolitik vorgenommen hat, durch diese Rückführung zunichte gemacht wird und dass die moderne Agrarpolitik, die sich auf die ländliche Entwicklung gründet, zurückgedreht wird, und dies vor allem zu Lasten der neuen Mitglieder der Europäischen Union.


[38] Reeds in 1960 oordeelde het Hof van Justitie in zijn arrest Humblet (arrest van 16 december 1960, Humblet t. Belgische Staat, C-6/60, Jurispr. 1960, blz. 1125.), dat indien het "vaststelt, dat een wetgevende of administratieve handeling, afkomstig van de organen van een lidstaat, in strijd is met het Gemeenschapsrecht, deze staat (...) verplicht is zowel de betrokken handeling ongedaan te maken als de daardoor veroorzaakte onwettige gevolgen te herstellen".

[38] Seit seinem Urteil im Fall Humblet aus dem Jahr 1960 (Urteil vom 16. Dezember 1960, Humblet/Belgien, Rs. C-6/60, Slg. 1960 S. 1165) betont der Gerichtshof, dass, wenn er ,in einem Urteil feststellt, dass ein Akt der Gesetzgebungs- oder der Verwaltungsorgane eines Mitgliedstaats dem Gemeinschaftsrecht zuwider läuft, (...) dieser Mitgliedstaat (...) verpflichtet (ist), sowohl diesen Akt rückgängig zu machen als auch die möglicher weise durch ihn verursachten rechtswidrigen Folgen zu beheben".




Anderen hebben gezocht naar : de subsidiëring ongedaan maken     de werking van de subsidie tenietdoen     nietig     ongedaan     ongedaan maken     daardoor ongedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daardoor ongedaan' ->

Date index: 2021-05-30
w