Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarentegen bleven " (Nederlands → Duits) :

De ESF-investeringen in 2005 bleven vooral gericht op de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, met name maatregelen ter verbetering van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, levenslang leren en gelijke kansen; de maatregelen ter bevordering van het ondernemerschap namen daarentegen in belang af.

Bei den ESF-Investitionen 2005 ging es nach wie vor überwiegend um die europäische Beschäftigungsstrategie, insbesondere um Arbeitsmarktmaßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, lebenslanges Lernen und Chancengleichheit; auf der anderen Seite nahm der Anteil von Maßnahmen zur Förderung des Unternehmergeistes ab.


Daarentegen bleven de prijzen voor reparaties en onderhoud, maar ook die voor reserveonderdelen, flink boven de inflatie stijgen (een reële stijging van respectievelijk 1,5% en 0,7%).

Im Gegensatz hierzu lag der Preisanstieg bei Reparaturen/Wartungen sowie Ersatzteilen weiterhin über der Inflationsrate (real +1,5 % bzw. 0,7 %).


B. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en haar lidstaten en Rusland zich de afgelopen tien jaar gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot brede en verregaande economische samenwerking en wederzijdse afhankelijkheid; dat de politieke betrekkingen daarentegen gespannen bleven;

B. in der Erwägung, dass sich die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten und Russland im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt haben und nun eine intensive, umfassende wirtschaftliche Zusammenarbeit und eine wechselseitige Abhängigkeit besteht; in der Erwägung, dass die politischen Beziehungen allerdings nach wie vor gespannt sind;


B. overwegende dat de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland zich in de afgelopen tien jaar gestadig hebben ontwikkeld, hetgeen geleid heeft tot een diepgaande en uitgebreide economische samenwerking en onderlinge afhankelijkheid; overwegende dat de politieke betrekkingen daarentegen gespannen bleven,

B. in der Erwägung, dass die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland sich im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt und zu einer intensiven, umfassenden wirtschaftlichen Zusammenarbeit und zu Interdependenz geführt haben; in der Erwägung, dass die politischen Beziehungen allerdings nach wie vor gespannt sind,


De ESF-investeringen in 2005 bleven vooral gericht op de ondersteuning van de Europese werkgelegenheidsstrategie, met name maatregelen ter verbetering van de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt, levenslang leren en gelijke kansen; de maatregelen ter bevordering van het ondernemerschap namen daarentegen in belang af.

Bei den ESF-Investitionen 2005 ging es nach wie vor überwiegend um die europäische Beschäftigungsstrategie, insbesondere um Arbeitsmarktmaßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, lebenslanges Lernen und Chancengleichheit; auf der anderen Seite nahm der Anteil von Maßnahmen zur Förderung des Unternehmergeistes ab.


De uitgaande buitenlandse directe investeringen van de VS bleven daarentegen op een laag peil, terwijl de inkomende buitenlandse directe investeringen verdubbelden, waarvan het grootste gedeelte afkomstig was uit de EG.

Die Direktinvestitionen der USA im Ausland hielten sich hingegen auf niedrigem Niveau, während sich die ausländischen Direktinvestitionen in den USA verdoppelten, wobei hier der größte Teil aus den EG- Ländern stammte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen bleven' ->

Date index: 2024-11-20
w