Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarentegen is wel betwistbaar omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De tweede doelstelling daarentegen is wel betwistbaar omdat hier eens te meer blijkt dat de Commissie en de lidstaten moeite hebben om een bevredigende oplossing te vinden voor de controversiële kwestie van de bevoegdheid op het gebied van de regulering, controle en inspectie van de visserij.

Anlass zur Kontroverse gibt jedoch das zweite Ziel, bei dem erneut die Schwierigkeiten der Kommission und der Mitgliedstaaten deutlich werden, eine Lösung in der heiklen Frage der Überwachungs- und Kontrollbefugnisse zu finden, die zugegebenermaßen auf den Konflikt zurückzuführen sind, der in der Frage einer zufriedenstellenden Lösung für eine gemeinschaftliche Regelung der Befugnisse für die Sanktionen, Überwachung und Kontrolle im Bereich der Fischerei entstanden ist.


We worden daarentegen wel op de hoogte gehouden van alle klachten die de Ombudsman ontvangt, en de klachten die door de Commissie verzoekschriften worden behandeld zijn bekend, omdat die openbaar zijn.

Andererseits werden wir über alle Beschwerden informiert, die beim Bürgerbeauftragten und dem Petitionsausschuss eingereicht werden, weil diese öffentlich gemacht werden.


Als een dergelijke clausule daarentegen wel bestaat, moeten we van de commissaris te horen krijgen wat hij zal doen om volledige transparantie te garanderen en ervoor te zorgen dat het publiek, en niet alleen dit Parlement, volledig geïnformeerd is, omdat beperkte toegang voor alleen Parlementsleden, op voorwaarde van vertrouwelijkheid, niet volstaat.

Wenn es andererseits eine solche Klausel gibt, dann müssen wir vom Kommissar hören, was er unternehmen wird, um die volle Transparenz und Information der Öffentlichkeit, nicht dieses Hauses, sicherzustellen, weil ledigliche ein der Geheimhaltung unterliegender Zugriff durch die Parlamentsabgeordneten nicht ausreicht.


Het is me daarentegen sindsdien en ondanks herhaalde pogingen geen enkele keer gelukt rechtstreeks en persoonlijk contact te krijgen met de heer Kibaki, hetgeen opmerkelijk is, omdat dit contact in het verleden wel gemakkelijk tot stand kwam.

Demgegenüber ist es mir seitdem trotz wiederholter Versuche nicht gelungen, in persönlichen und direkten Kontakt zu Herrn Kibaki zu treten, was überraschend ist, da in der Vergangenheit dieser Kontakt leicht herzustellen war.


Taiwan kon zich daarentegen wel aansluiten bij de Wereldhandelsorganisatie, omdat een van de uitgangspunten van de WTO is dat elk lid een afzonderlijk douanegebied vormt, zodat Taiwan lid kon worden.

Dagegen war es Taiwan möglich, der Welthandelsorganisation beizutreten, weil die WTO davon ausgeht, dass jedes Mitglied ein gesondertes Zollgebiet darstellt, was den Beitritt von Taiwan ermöglichte.


(62) Daarentegen vormt de verlaging van belastingen en socialezekerheidsbijdragen als bedoeld in het schrijven van de Italiaanse autoriteiten van 6 mei 1999, wel steun omdat zij onder de toepassing van Beschikking 95/455/EG valt.

(62) Umgekehrt stellt die Ermäßigung der Steuern und Sozialabgaben, auf die die italienischen Behörden in ihrem Schreiben von 6. Mai 1999 Bezug nehmen, eine Beihilfe dar, die nicht unter die Entscheidung 95/455/EG fällt.


De « near video on demand » maakt er daarentegen wel deel van uit, gewoon omdat die dienst niet wordt geleverd als antwoord op een individuele vraag maar tegelijkertijd door alle gebruikers die hem kiezen, kan worden ontvangen.

« Near-Video-on-Demand » gehöre hingegen dazu, ganz einfach, weil dieser Dienst nicht als Antwort auf eine individuelle Anfrage hin geliefert werde, sondern gleichzeitig von allen Benutzern, die ihn auswählten, empfangen werden könne.


(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-lin ...[+++]

(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche Tätigkeit handelt, auch auf Dienste, die nicht von denjenigen vergütet werden, die sie empfangen, wie etwa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen is wel betwistbaar omdat' ->

Date index: 2024-09-14
w