Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
Beeld
Beeld van de elektrische hersenstroom
Beeld van de teruggekaatste trillingen
Beeld-geluidverzet
Beeld-in-beeldweergave
Beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt
Binair beeld
Direct leesbaar beeld
Echografie
Elektro-encefalografie
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld
Voorbehandeling van het beeld
Weergeven van beeld-in-beeld

Vertaling van "daarin een beeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

seitenrichtiges Bild


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

Bild-im-Bild-Anzeige


beeldsensor die het geladen beeld per beeldregel overdraagt | beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt

Bildsensor mit Ladungsübertragung im Zeilenabstand






echografie | beeld van de teruggekaatste trillingen

Echographie


elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom

Elektroenzephalographie | EEG | Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns




antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na deze inleiding wordt in hoofdstuk 2 een beeld geschetst van de achtergrond waartegen 97/11/EG tot stand is gekomen en van de factoren die ten grondslag hebben gelegen aan de daarin geïntroduceerde wijzigingen, en wordt ingegaan op het verloop van het omzettingsproces in de lidstaten en op de problemen die zich hebben voorgedaan bij de uitvoering.

In Abschnitt 2 wird kurz über die Hintergründe für die Annahme der Richtlinie 97/11/EG und die Faktoren berichtet, die die durch die Richtlinie eingeführten Änderungen beeinflussten. Anschließend werden die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie und die mit der Umsetzung zusammenhängenden Probleme behandelt.


2. Voor afvalverbrandingsinstallaties of afvalmeeverbrandingsinstallaties met een nominale capaciteit van twee ton of meer per uur omvat het in artikel 66 bedoelde verslag informatie over de werking van en de controle op de installatie en wordt daarin een beeld geschetst van het verloop van het verbrandings- of meeverbrandingsproces en van het niveau van de emissies in de lucht en in water in verhouding tot de emissiegrenswaarden.

(2) Für Abfallverbrennungs- oder Abfallmitverbrennungsanlagen mit einer Nennkapazität von zwei Tonnen pro Stunde oder mehr werden in dem Bericht gemäß Artikel 66 Informationen über das Funktionieren und die Überwachung der Anlage geliefert und wird Rechenschaft über die Durchführung des Verbrennungs- oder Mitverbrennungsprozesses und über die Emissionen in die Luft und ins Wasser im Vergleich zu den Emissionsgrenzwerten abgelegt.


Een overgrote meerderheid van de delegaties, daarin gesteund door de Commissie, drong erop aan dat over beide besluiten, die als een "pakket" worden beschouwd, een consensus tussen de lidstaten wordt bereikt teneinde het beeld van de EU in internationale fora op dit gebied te versterken.

Die überwiegende Mehrheit der Delegationen, denen sich die Kommission anschloss, wies nach­drücklich darauf hin, wie wichtig es sei, eine Einigung der Mitgliedstaaten über beide Beschlüsse als "Gesamtpaket" zu erzielen, um die EU in den einschlägigen internationalen Gremien in einem besseren Licht erscheinen zu lassen.


Daarin bevestigt de ordonnateur middels een door hem ondertekende betrouwbaarheidsverklaring dat de in het jaarverslag opgenomen informatie een getrouw beeld van de situatie bij het uitvoerend agentschap schetst, met uitzondering van de eventueel aangesproken reserves".

Darin bestätigt der Anweisungsbefugte durch eine von ihm unterzeichnete Zuverlässigkeitserklärung, dass die im Jahresbericht enthaltenen Informationen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Situation in der Exekutivagentur vermitteln, abgesehen von gegebenenfalls angemeldeten Vorbehalten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat de webpagina's van de Commissie die informatie bevatten over de begunstigden van EU-middelen van welke categorie dan ook, zoals contracten, subsidies of uitgaven van structuur- of landbouwfondsen (of andere vormen van financiering) in principe zodanig dienen te worden opgezet dat men daarin niet alleen informatie over individuele begunstigden kan vinden, maar ook op basis van specifieke criteria onderzoek kan doen om vanuit verschillende gezichtspunten een algemeen beeld te krijge ...[+++]

11. vertritt die Ansicht, dass die Webseiten der Kommission mit Informationen über die Empfänger von EU-Geldern aller Art, ob in Form von Verträgen, Beihilfen, Agrar- oder Strukturfondsausgaben (oder anderer Formen der Finanzierung) generell so aufgebaut sein sollten, dass es möglich ist, nicht nur Informationen über einzelne Empfänger zu erhalten, sondern auch Nachforschungen auf der Grundlage spezifischer Kriterien anzustellen, um ein Gesamtbild für die verschiedenen Kapitel gewinnen zu können, das dann mit den Haushaltsvollzugszahl ...[+++]


22. dringt er in dit verband bij de Raad en de Commissie op aan om zich de bij de EU-organen aanwezige expertise zoveel mogelijk ten nutte te maken; verzoekt de Raad een omvattende en kritische evaluatie te maken van de werkzaamheden van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) en daarin een beeld te geven van de toekomstperspectieven, de mogelijkheden van een flexibel en doeltreffend gezamenlijk optreden van EU-waarnemers en waarnemers van andere internationale organisaties, in het bijzonder die van de OVSE, de tekortkomingen en de mogelijke nieuwe taken met betrekking tot de oprichting van een Europees civiel vredeskorps, en de ...[+++]

22. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, das Fachwissen in den Organen der Europäischen Union so umfassend wie möglich zu nutzen; fordert den Rat auf, eine vollständige und kritische Bewertung der Arbeit der Beobachtermission der Europäischen Union (EUMM) durchzuführen, in der die künftigen Perspektiven, die Möglichkeiten für eine flexible und wirksame gemeinsame Aktion der Beobachter der Europäischen Union und anderer internationaler Organisationen, insbesondere der OSZE, die Schwachpunkte und die eventuellen neuen Aufgaben im Zusammenhang mit der Errichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps dargelegt w ...[+++]


20. dringt er in dit verband bij de Raad en de Commissie op aan om zich de bij de EU-organen aanwezige expertise zoveel mogelijk ten nutte te maken; verzoekt de Raad een omvattende en kritische evaluatie te maken van de werkzaamheden van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) en daarin een beeld te geven van de toekomstperspectieven, de mogelijkheden van een flexibel en doeltreffend gezamenlijk optreden van EU-waarnemers en waarnemers van andere internationale organisaties, in het bijzonder die van de OVSE, de tekortkomingen en de mogelijke nieuwe taken met betrekking tot de oprichting van een Europees civiel vredeskorps, en de ...[+++]

20. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, das Fachwissen in den Organen der EU so umfassend wie möglich zu nutzen; fordert den Rat auf, eine vollständige und kritische Bewertung der Arbeit der Beobachtermission der Europäischen Union (EUMM) durchzuführen, in der die künftigen Perspektiven, die Möglichkeiten für eine flexible und wirksame gemeinsame Aktion der Beobachter der EU und anderer internationaler Organisationen, insbesondere der OSZE, die Schwachpunkte und die eventuellen neuen Aufgaben im Zusammenhang mit der Errichtung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps dargelegt werden, und diese Bewertung dem P ...[+++]


Na deze inleiding wordt in hoofdstuk 2 een beeld geschetst van de achtergrond waartegen 97/11/EG tot stand is gekomen en van de factoren die ten grondslag hebben gelegen aan de daarin geïntroduceerde wijzigingen, en wordt ingegaan op het verloop van het omzettingsproces in de lidstaten en op de problemen die zich hebben voorgedaan bij de uitvoering.

In Abschnitt 2 wird kurz über die Hintergründe für die Annahme der Richtlinie 97/11/EG und die Faktoren berichtet, die die durch die Richtlinie eingeführten Änderungen beeinflussten. Anschließend werden die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie und die mit der Umsetzung zusammenhängenden Probleme behandelt.


Bovengenoemde informatie zal een goed beeld geven van de milieuproblematiek met betrekking tot dioxinen en PCB's en zal een goed inzicht bieden in de trends daarin. Op grond daarvan zal verdere beleidsvorming en evaluatie mogelijk zijn.

Die oben genannten Informationen werden ein umfassendes Bild des Dioxin-/PCB-Problems für die Umwelt sowie ein gutes Verständnis der Tendenzen liefern, wodurch weitere politische Arbeit und Bewertung ermöglicht wird.


8.60. De balans geeft een beeld van de waarde van de activa, de passiva en het vermogenssaldo van eenheden aan het begin en het eind van de verslagperiode, alsmede van de mutaties daarin.

8.60. Die Vermögensbilanzen sollen einen Überblick über die Aktiva, die Verbindlichkeiten und das Reinvermögen der Einheiten am Anfang und am Ende des Rechnungszeitraums sowie über die Veränderung der Vermögensbestände zwischen diesen beiden Zeitpunkten geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin een beeld' ->

Date index: 2022-05-12
w