Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijk
Billijk evenwicht
Billijke beloning
Billijke en voorafgaande schadeloosstelling
Billijke vergoeding
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "daarin een billijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
billijke beloning | billijke vergoeding

angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt




billijke en voorafgaande schadeloosstelling

gerechte und vorherige Entschädigung






programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verschillende situatie vloeit voort uit de overwegingen met betrekking tot de bescherming van het loon die met name de aanneming hebben verantwoord van het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie nr. 95 van 1 juli 1949 betreffende de bescherming van het loon, die van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers en van de bepalingen van strafrechtelijke aard die daarin zijn opgenomen, en die van artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, dat het recht op een ...[+++]

Diese unterschiedliche Situation ergibt sich aus Erwägungen in Bezug auf den Schutz der Entlohnung, die insbesondere die Annahme des Übereinkommens Nr. 95 der Internationalen Arbeitsorganisation vom 1. Juli 1949 über den Lohnschutz, des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Schutz der Entlohnung der Arbeitnehmer und der darin enthaltenen Bestimmungen strafrechtlicher Art, sowie des Artikels 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, der das Recht auf gerechte Entlohnung gewährleistet, begründet haben.


3. Schenden de artikelen 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen, in samenhang gelezen met artikel 2, c) tot e), van dezelfde wet, in zoverre zij het mogelijk maken dat aan een werknemer die houder is van een schuldvordering die is ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de procedure van gerechtelijke reorganisatie, een vermindering van zijn schuldvordering of een spreiding van zijn uitbetaling wordt opgelegd, artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van het daarin vervatte ...[+++]

3. Verstoßen die Artikel 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, in der Fassung vor der Abänderung dieses Gesetzes durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kontinuität der Unternehmen, in Verbindung mit Artikel 2 Buchstaben c) bis e) desselben Gesetzes, indem sie es ermöglichen, dass einem Arbeitnehmer, der Inhaber einer Schuldforderung ist, die aus Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens der gerichtlichen Reorganisation entstanden ist, eine Herabsetzung seiner Schuldforderung oder eine zeitlich gestreckte Zahlung auferlegt wird, gegen Artikel 23 der Verf ...[+++]


Met de derde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht de bestaanbaarheid, in het licht van artikel 23 van de Grondwet, met inbegrip van het daarin vervatte standstill-effect, dat het recht op een billijke beloning waarborgt, te onderzoeken van de artikelen 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009, in samenhang gelezen met artikel 2, c) tot e), van dezelfde wet, in zoverre zij het mogelijk maken dat aan een werknemer die houder is van een schuldvordering die is ontstaan uit arbeidsprestaties vóór de opening van de procedure van gerecht ...[+++]

Mit der dritten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, die Vereinbarkeit der Artikel 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 in Verbindung mit Artikel 2 Buchstaben c) bis e) desselben Gesetzes, im Lichte von Artikel 23 der Verfassung - einschließlich der darin enthaltenen Stillhaltewirkung -, der das Recht auf eine gerechte Entlohnung gewährleiste, zu prüfen, insofern sie es erlaubten, dass einem Arbeitnehmer, der Inhaber einer Schuldforderung sei, die aus Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens der geric ...[+++]


Een voorbeeld is te vinden in de strategie van de EU voor internationale samenwerking op het gebied van onderzoek en innovatie. Daarin is het waarborgen van eerlijke en billijke omgang met IER door de partnerlanden van de Unie van het grootste belang.

Ein Beispiel dafür findet sich mit der Unionsstrategie zur Beteiligung an der internationalen Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Innovation. Hier ist eine billige und angemessene Behandlung der Immaterialgüterrechte durch die Partnerländer der Union von äußerster Wichtigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. steunt het Congres van de VS in zijn initiatief zijn bilaterale internationale handelsovereenkomsten na te zien op mogelijkheden voor het incorporeren daarin van de allerbelangrijkste internationale sociale en ecologische normen; is ervan overtuigd dat onevenwichtigheden in de wereld ook aangepakt moeten worden op het niveau van de verwezenlijking van billijke en duurzame handelsbetrekkingen;

57. unterstützt die Initiative im US-Kongress seine bilateralen internationalen Handelsabkommen auf Möglichkeiten zu überprüfen, grundlegende internationale soziale und ökologische Standards in sie einzubeziehen; ist überzeugt, dass die globalen Ungleichgewichte auch bei der Schaffung fairer und nachhaltiger Handelsbeziehungen angegangen werden müssen;


Ik ben voorstander van een billijke overgangsperiode omdat de productiecyclus in de auto-industrie ingewikkeld is en het veel tijd vergt om daarin wijzigingen aan te brengen.

Ich bin für die Einführung einer angemessenen Übergangsperiode, da der Fertigungszyklus in der Automobilindustrie komplex ist und eine lange Anpassungszeit erfordert.


Ik ben voorstander van een billijke overgangsperiode omdat de productiecyclus in de auto-industrie ingewikkeld is en het veel tijd vergt om daarin wijzigingen aan te brengen.

Ich bin für die Einführung einer angemessenen Übergangsperiode, da der Fertigungszyklus in der Automobilindustrie komplex ist und eine lange Anpassungszeit erfordert.


Hier zien we immers weer het zoveelste voorstel met daarin een heel woud van regels en voorschriften, onderbouwd met zoveel verwijzingen naar strafmaatregelen en inbreukprocedures dat de rapporteur zich wel suf gepiekerd moet hebben hoe zij in vredesnaam een voorstel kon maken dat gemakkelijk uitvoerbaar, billijk jegens iedereen en doeltreffend is.

Denn wieder einmal liegt uns ein Vorschlag vor, der eine Unmenge Vorschriften und Verordnungen beinhaltet, die durch so viele Verweise auf Strafmaßnahmen und Vertragsverletzungsverfahren erhärtet werden, dass die Berichterstatterin bei ihrem Versuch mit ihrer Weisheit am Ende sein muss, einen Vorschlag zu unterbreiten, der leicht umzusetzen, fair gegenüber allen und dennoch wirksam ist.


Daarin wordt kritiek geuit op de situatie van de grondrechten in de EU: behandeling van gevangenen, slavernij en dwangarbeid, bescherming van persoonlijke gegevens, vrije meningsuiting en vrije informatie, asielrecht, racisme en vreemdelingenhaat, discriminatie op grond van geslacht of handicap, werknemersrechten, rechten van onderdanen van derde landen en billijke toegang tot justitie.

Er enthält zahlreiche kritische Bemerkungen zur Situation im Hinblick auf die Grundrechte in der Europäischen Union, die Behandlung von Gefangenen, die Sklaverei und Zwangsarbeit, den Schutz personenbezogener Daten, die Meinungs- und Informationsfreiheit, das Asylrecht, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, die Behinderung, die Arbeitnehmerrechte, die Rechte der Bürger von Drittstaaten sowie den Zugang zur Justiz.


Dit versterkt nog de noodzaak voor de ontwikkelde landen om het verbruik van natuurlijke rijkdommen tot meer duurzame niveaus terug te dringen zodat ook de ontwikkelingslanden daarin een billijk aandeel kunnen krijgen.

Daher ist es immer dringender erforderlich, daß die Industrieländer ihre Nutzung der Ressourcen auf ein nachhaltiges Niveau verringern und den Entwicklungsländern einen gerechten Anteil an den globalen Ressourcen zugestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin een billijk' ->

Date index: 2021-09-10
w