Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
DADSU
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Regel van de consensus
Regel voor waardebepaling
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Traduction de «daarin een regeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

warenwirtschaftliche Vorschriften




Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Amt für Binnenschifffahrtsregulierung




Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het financiële instrument dat dient te worden gebruikt om financiële bijstand aan een lidstaat die de euro als munt heeft, te verlenen, moet in de regel het ESM zijn, en wel overeenkomstig de daarin afgesproken regels.

Der ESM sollte in der Regel das Instrument sein, das verwendet wird, um einem dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaat finanziellen Beistand zu leisten, gemäß seinen vereinbarten Regeln.


(2) Ingevolge de vaststelling van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad is het in overeenstemming met de gemeenschappelijke verklaring noodzakelijk Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 te wijzigen om daarin de regels inzake overdracht voor de reserve voor noodhulp en voor projecten die in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen worden gefinancierd, op te nemen.

(2) Nach der Annahme der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates und der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und in Übereinstimmung mit der gemeinsamen Erklärung ist es notwendig, die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 zu ändern, um die Übertragungsregeln für die Soforthilfereserve und für Projekte, die über die Fazilität „Connecting Europe“ finanziert werden, aufzunehmen.


(2) Ingevolge de goedkeuring van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad, en in overeenstemming met de gemeenschappelijke verklaring is het noodzakelijk Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 te wijzigen om daarin de regels inzake overdracht voor de reserve voor noodhulp en voor projecten die in het kader van de Connecting Europe-faciliteit worden gefinancierd, op te nemen.

(2) Nach der Annahme der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates und der Verordnung (EU) Nr. 1316/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und in Übereinstimmung mit der gemeinsamen Erklärung ist es notwendig, die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 zu ändern, um die Übertragungsregeln für die Soforthilfereserve und für Projekte, die über die Fazilität „Connecting Europe“ finanziert werden, aufzunehmen.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft besloten dat « artikel 24 in zijn geheel moet worden weggelaten, vermits de daarin vervatte regels niet zouden kunnen gelden zonder het juridisch kader te schenden waarin zij moeten worden opgenomen » (ibid., p. 27).

Die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates hat geschlussfolgert, dass « Artikel 24 insgesamt entfallen soll, weil die darin enthaltenen Regeln nicht gelten könnten, ohne gegen den Rechtsrahmen zu verstoßen, in den sie eingefügt werden sollen » (ebenda, S. 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid na te gaan, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 29bis, § 1, tweede lid, van de wet van 21 november 1989 in die interpretatie dat die bepaling de ongevallen die zich voordoen binnen een aan een spoorweg gebonden motorrijtuig, terwijl het voertuig zich bevindt op een plaats die volledig afgezonderd is van het verkeer, niet uitsluit van de daarin bepaalde regeling van automatische vergoeding.

Der Gerichtshof wird gebeten, die Vereinbarkeit von Artikel 29bis § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu prüfen, ausgelegt in dem Sinne, dass diese Bestimmung die Unfälle, die sich innerhalb eines Schienenfahrzeugs ereigneten, während das Fahrzeug sich an einem Ort befinde, der vollständig vom Verkehr getrennt sei, nicht von der darin vorgesehenen Regelung der automatischen Entschädigung ausschließe.


17. verzoekt de Commissie en de Raad om het EHV (Verdrag inzake het Energiehandvest) te promoten en roept de partners van de EU die het EHV en het daarbij behorende Transitprotocol ondertekend hebben op om de hand te houden aan de daarin vervatte regels en beginselen;

17. fordert die Kommission und den Rat auf, den Vertrag über die Energiecharta (ECT) zu fördern, und fordert die Partner der EU, die den ECT und das dazugehörige Transitprotokoll unterzeichnet haben, auf, deren Regelungen und Grundsätze einzuhalten;


1. Indien in de besluiten die op het terrein van het directe schadeverzekeringsbedrijf en op dat van het directe levensverzekeringsbedrijf, alsmede op het gebied van herverzekeringen en bedrijfspensioenen worden aangenomen, aan de Commissie bevoegdheden worden verleend om ter uitvoering van de daarin gestelde regels maatregelen te nemen in de zin van artikel 2, lid 1, onder b), van Besluit 1999/468/EG van de Raad, zijn de artikelen 5 en 7 van dat besluit van toepassing, met inachtneming van het bepaalde in artikel 8 van dat besluit.

1. Werden der Kommission durch Rechtsakte in den Bereichen Direktversicherung (im Bereich oder mit Ausnahme der Lebensversicherung), Rückversicherung und betriebliche Altersversorgung im Zusammenhang mit darin enthaltenen Vorschriften Befugnisse zum Erlass von Maßnahmen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b des Beschlusses 1999/468/EG des Rates übertragen, so sind Artikel 5 und Artikel 7 dieses Beschlusses unter Beachtung von dessen Artikel 8 anzuwenden.


De WTO heeft echter de zogeheten GATS-overeenkomst (General Agreement on Trade in services) opgesteld, met daarin internationale regels voor de handel en investeringen in diensten.

Unter der WTO allerdings hat das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) weltweite Regeln für Handel und Investitionen in Dienstleistungen festgelegt.


Volgens het vierde middel schendt artikel 427quater van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de daarin vervatte regeling inzake herziening voor tuchtrechtelijk gestrafte magistraten minder gunstig zou zijn dan de gemeenrechtelijke regeling zoals opgenomen in het Wetboek van Strafvordering.

Laut dem vierten Klagegrund verstosse Artikel 427quater des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da die darin vorgesehene Regelung über die Revision für disziplinarrechtlich bestrafte Magistrate weniger günstig sei als die gemeinrechtliche Regelung, so wie sie im Strafprozessgesetzbuch vorgesehen sei.


Volgens het derde middel schenden de artikelen 427bis en 427ter van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de daarin vervatte regeling inzake uitwissing en herstel in eer en rechten voor tuchtrechtelijk gestrafte magistraten minder gunstig zou zijn dan de gemeenrechtelijke regeling zoals opgenomen in het Wetboek van Strafvordering en de tuchtregelingen van de federale ambtenaren en het gemeentepersoneel.

Laut dem dritten Klagegrund verstiessen die Artikel 427bis und 427ter des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die darin enthaltene Regelung in bezug auf die Löschung und die Wiederherstellung der Ehre und Rechte für disziplinarrechtlich bestrafte Magistrate weniger günstig sei als die im Strafgesetzbuch enthaltene gemeinrechtliche Regelung und die Disziplinarregelungen für die föderalen Beamten und das Gemeindepersonal.


w