Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPAR-samenvatting
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Opstellen van een samenvatting
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Referaat
Samenvatting
Samenvatting van de kenmerken van het product
Samenvatting van een tekst
Synopsis
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "daarin een samenvatting " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]

Zusammenfassung [ Abstract | Resumee | Synopse | Textverdichtung ]


EPAR-samenvatting | samenvatting van het Europees openbaar beoordelingsrapport

Zusammenfassung des EPAR | Zusammenfassung des Europäischen öffentlichen Beurteilungsberichts


samenvatting van de kenmerken van het product

Zusammenfassung der Merkmale des Erzeugnisses


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 11 van Richtlijn 2001/83/EG bevat de samenvatting van de kenmerken van het product voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie de in bijlage II bij deze verordening genoemde informatie, in de daarin vermelde volgorde.

Abweichend von Artikel 11 der Richtlinie 2001/83/EG enthält die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels von Arzneimitteln für neuartige Therapien die in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführten Informationen in der darin angegebenen Reihenfolge.


1. In afwijking van artikel 59, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG bevat de overeenkomstig de samenvatting van de kenmerken van het product opgestelde bijsluiter van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie de in bijlage IV genoemde informatie, in de daarin vermelde volgorde.

(1) Abweichend von Artikel 59 Absatz 1 der Richtlinie 2001/83/EG wird die Packungsbeilage eines Arzneimittels für neuartige Therapien in Übereinstimmung mit der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels erstellt und enthält die in Anhang IV der vorliegenden Verordnung aufgeführten Informationen in der darin angegebenen Reihenfolge.


EEN PERSMAP met daarin het speciaal verslag en een samenvatting zal in 22 officiële talen beschikbaar zijn en zal worden gepubliceerd op de website van de Rekenkamer, www.eca.europa.eu.

Für das Pressebriefing wird ein PRESSEPAKET bestehend aus dem Sonderbericht und einer Zusammenfassung in 22 Amtssprachen ausgegeben und auf der Website des Hofes unter www.eca.europa.eu veröffentlicht.


12. In het bericht van inleiding van de procedure wordt de opening van een onderzoek aangekondigd en worden het betrokken product alsmede de betrokken landen bekendgemaakt; voorts wordt daarin een samenvatting van de ontvangen informatie gegeven en wordt bepaald dat alle relevante informatie aan de Commissie dient te worden medegedeeld.

(12) In der Bekanntmachung über die Einleitung des Verfahrens kündigt die Kommission die Einleitung einer Untersuchung an, bezeichnet die betroffene Ware und die betroffenen Länder, fasst die eingegangenen Informationen zusammen und weist darauf hin, dass ihr alle sachdienlichen Informationen zu übermitteln sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We gebruiken deze methode maar zelden, maar sommige landen hebben behoorlijk goede resultaten behaald met het oplossen van problemen op het gebied van het beheer van de belastingadministratie en de Commissie zou een verslag of document kunnen opstellen met daarin een samenvatting van de beste voorbeelden, in plaats van, laten we zeggen, een land, of een ander land, voortdurend verwijten te maken.

Von dieser Methode machen wir selten Gebrauch, aber einige Länder haben wirklich recht gute Ergebnisse erzielt, indem sie Probleme bei der Steuerverwaltung gelöst haben. Die Kommission könnte einen Bericht oder ein Dokument erarbeiten, in dem sie die besten Beispiele zusammenfasst, anstatt beispielsweise immerzu dieses oder jenes Land zu rügen.


Deze samenvatting omvat de volgende gegevens: de ontvangsten en uitgaven met vermelding van de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar; de vijf voornaamste uitgavenrubrieken voor de huishoudelijke en operationele begroting; de vijf voornaamste ontvangstenrubrieken en de personeelsformatie, bestaande uit vaste en tijdelijke personeelsleden, alsmede een overzicht van arbeidscontractanten en nationale deskundigen, met vermelding van de veranderingen daarin ten opzic ...[+++]

Diese Zusammenfassung soll folgende Punkte enthalten: Einnahmen und Ausgaben, deren Veränderung gegenüber dem Vorjahr, die fünf größten Ausgabenposten des Verwaltungshaushalts und des operativen Haushalts, die fünf größten Einnahmeposten und den Stellenplan mit Beamten und Zeitbediensteten sowie einer Übersicht über die Vertragsbediensteten und nationalen Experten unter Angabe der Veränderungen gegenüber dem Vorjahr.


Deze samenvatting omvat de volgende gegevens: de ontvangsten en uitgaven met vermelding van de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar; de vijf voornaamste uitgavenrubrieken voor de huishoudelijke en operationele begroting; de vijf voornaamste ontvangstenrubrieken en de personeelsformatie, bestaande uit vaste en tijdelijke personeelsleden, alsmede een overzicht van arbeidscontractanten en nationale deskundigen, met vermelding van de veranderingen daarin ten opzic ...[+++]

Diese Zusammenfassung soll folgende Punkte enthalten: Einnahmen und Ausgaben, deren Veränderung gegenüber dem Vorjahr, die fünf größten Ausgabenposten des Verwaltungshaushalts und des operativen Haushalts, die fünf größten Einnahmeposten und den Stellenplan mit Beamten und Zeitbediensteten sowie einer Übersicht über die Vertragsbediensteten und nationalen Experten unter Angabe der Veränderungen gegenüber dem Vorjahr.


Deze samenvatting omvat de ontvangsten en uitgaven en de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar, de voornaamste uitgavenrubrieken voor de huishoudelijke en operationele begroting, de voornaamste ontvangstenrubrieken, de personeelsformatie, bestaande uit vaste en tijdelijke personeelsleden, nationale deskundigen en arbeidscontractanten, en de veranderingen daarin ten opzichte van het voorgaande jaar.

In dieser Zusammenfassung werden die Einnahmen und Ausgaben und die Veränderungen gegenüber dem Vorjahr, die wichtigsten Haushaltslinien auf der Ausgabenseite des Verwaltungshaushalts und des operativen Haushalts, die wichtigsten Haushaltslinien auf der Einnahmenseite des Haushalts und der Stellenplan mit ständigem Personal und Bediensteten auf Zeit und einer Übersicht über die Zahl der nationalen Sachverständigen und Vertragsbediensteten und die Veränderungen gegenüber dem Vorjahr aufgeführt.


In afwijking van artikel 11 van Richtlijn 2001/83/EG bevat de samenvatting van de kenmerken van het product voor geneesmiddelen voor geavanceerde therapie de in bijlage II bij deze verordening genoemde informatie, in de daarin vermelde volgorde.

Abweichend von Artikel 11 der Richtlinie 2001/83/EG enthält die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels von Arzneimitteln für neuartige Therapien die in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführten Informationen in der darin angegebenen Reihenfolge.


Bij de verspreiding van een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling dragen de betrokken personen die een dergelijke samenvatting verspreiden er zorg voor dat de samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar gemaakt is.

Bei der Weitergabe der Zusammenfassung einer von einem Dritten erstellen Empfehlung stellen die die Zusammenfassung weitergebenden relevanten Personen sicher, dass es sich um eine klare und nicht irreführende Zusammenfassung handelt, in der auf das Ausgangsdokument sowie auf den Ort verwiesen wird, an dem die mit dem Ausgangsdokument verbundenen Offenlegungen unmittelbar und leicht für die Öffentlichkeit zugänglich sind, sofern diese Angaben der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin een samenvatting' ->

Date index: 2022-12-24
w