Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
Inkomsten uit investeringen
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal
Return on capital employed
Return on invested capital
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «daarin geïnvesteerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

Return on Investment | ROI


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Rendabiliteit van het gebruikte kapitaal | Return on capital employed

Gesamtkapitalrentabilität | Return On Capital Employed | ROCE


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

programmierbarer UV-löschbarer Lesespeicher


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

Programmierbarer Lesespeicher, nicht löschbar | PROM [Abbr.]


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit moment kan slechts een handvol regio's in de EU daarin het voortouw nemen, en daarom moet meer worden geïnvesteerd in innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie.

Da nur eine Handvoll EU-Regionen heute eine Vorreiterrolle einnehmen kann, sind weitere Investitionen in Innovation, Digitalisierung und Senkung der CO -Emissionen erforderlich.


Deze benadering is fundamenteel gebrekkig om te beoordelen of met de conversie van het militaire vliegveld tot een burgerluchthaven staatssteun gemoeid is, omdat daarin geen rekening wordt gehouden met de beduidende hoeveelheid kapitaal die al in de luchthaven is geïnvesteerd.

Um festzustellen, ob für die Umwandlung des Militärflughafens in einen Zivilflughafen staatliche Beihilfen eingesetzt worden sind, ist dieser Ansatz vollkommen ungeeignet, da die erheblichen Beträge, die bereits in den Flughafen investiert worden sind, nicht berücksichtigt werden.


Om een impact van de communautaire schoolfruitregeling op het terrein te garanderen, moet worden voorkomen dat de reeds bestaande nationale schoolfruitregelingen of andere regelingen voor de verstrekking van, onder meer, fruit op scholen, en de daarin geïnvesteerde middelen, door de communautaire regeling worden vervangen.

Damit die praktische Wirkung des Gemeinschaftsprogramms gewährleistet ist, sollte es allerdings nicht die derzeitige Finanzierung der bestehenden nationalen Schulobstprogramme oder anderer Verteilungsprogramme an Schulen, die Obst einbeziehen, ersetzen.


Om een impact van de communautaire schoolfruitregeling op het terrein te garanderen, moet worden voorkomen dat de reeds bestaande nationale schoolfruitregelingen of andere regelingen voor de verstrekking van, onder meer, fruit op scholen, en de daarin geïnvesteerde middelen, door de communautaire regeling worden vervangen.

Damit die praktische Wirkung des Gemeinschaftsprogramms gewährleistet ist, sollte es allerdings nicht die derzeitige Finanzierung der bestehenden nationalen Schulobstprogramme oder anderer Verteilungsprogramme an Schulen, die Obst einbeziehen, ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie grensoverschrijdende investeringen te bevorderen, voorwaarden te creëren die ertoe leiden dat risicokapitaal op doeltreffende wijze op de interne markt worden geïnvesteerd, investeerders te beschermen en te bevorderen dat deze middelen in duurzame projecten worden geïnvesteerd, teneinde de ambitieuze doelstellingen van de EU 2020-strategie te verwezenlijken; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken om een Europees risicokapitaalfonds in het leven te roepen dat zich voor investeringen in de startfase van demonstratie en bedrijfsontwikkeling vóór de commerciële investeringsfase leent; verzoekt de Com ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, grenzüberschreitende Investitionen zu begünstigen und einen Gesetzesrahmen zu schaffen, um wirksame Investitionen von Risikokapitalfonds im Binnenmarkt zu fördern, Investoren zu schützen und Anreize für diese Fonds zu bieten, in nachhaltige Projekte zu investieren, um die ehrgeizigen Ziele der Strategie EU 2020 zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten zur Einrichtung eines europäischen Risikokapitalfonds zu prüfen, um in einer frühen Phase vor kommerziellen Investitionen in Konzeptanalysen und Unternehmensentwicklung investieren zu können; fordert die Kommission auf, jährlich eine Bewertung des öffentlichen und des privaten Investitionsbedarfs vorzulegen und ...[+++]


Hoe meer daarin geïnvesteerd wordt, hoe hoger de productiviteit en hoe lager de uitgaven inzake sociale zekerheid.

Je stärker darin investiert wird, desto höher ist die Produktivität und desto niedriger sind die Ausgaben für die soziale Sicherheit.


Particulieren, waaronder vele buschauffeurs met een groot gezin, hebben toen bussen aangekocht en hebben al hun spaargeld daarin geïnvesteerd.

Die Privatpersonen, die die Busse kauften, waren oftmals professionelle Busfahrer mit kinderreichen Familien. Sie investierten ihre gesamten Ersparnisse.


Een schatting van dit multiplicatoreffect is gegeven bij de tussentijdse evaluatie van MEDIA II [7]. Daarin werd geconcludeerd dat elke geïnvesteerde communautaire euro een investering van 5,75 euro in de industrie had gegenereerd.

Anlässlich der Halbzeitbewertung von MEDIA II [7] wurde versucht, diese Anschubwirkung einzuschätzen. Man kam zu dem Schluss, dass jeder von der Gemeinschaft investierte Euro zu Investitionen der Industrie in Höhe von 5,75 EUR geführt hat.


Een schatting van dit multiplicatoreffect is gegeven bij de tussentijdse evaluatie van MEDIA II [7]. Daarin werd geconcludeerd dat elke geïnvesteerde communautaire euro een investering van 5,75 euro in de industrie had gegenereerd.

Anlässlich der Halbzeitbewertung von MEDIA II [7] wurde versucht, diese Anschubwirkung einzuschätzen. Man kam zu dem Schluss, dass jeder von der Gemeinschaft investierte Euro zu Investitionen der Industrie in Höhe von 5,75 EUR geführt hat.


Volgens deze evaluatie heeft elke in onderzoek en technologische ontwikkeling geïnvesteerde ecu in de vijf jaar na het onderzoek gemiddeld voor 7 ecu aan spin-off opgeleverd Een forum voor de deelnemers Gedurende de hele conferentie vindt er een forum plaats waar enerzijds gelegenheid is om de resultaten van de projecten te presenteren en waar anderzijds de potentiële deelnemers de mogelijkheid wordt geboden om contacten te leggen, partnerschappen aan te gaan en, daarin geholpen door wetenschappelijke functionarissen van DG XII, met n ...[+++]

Danach hat 1 ECU, der in die FTE investiert wurde, der Wirtschaft im Laufe von fünf Jahren nach Abschluß der Forschungsarbeiten durchschnittlich 7 ECU eingebracht. - Forum der Teilnehmer Während der gesamten Konferenz findet ein Forum statt, auf dem zum einen die Ergebnisse der Projekte vorgestellt werden können und zum anderen potentielle Teilnehmer Kontakte knüpfen und Partnerschaften aufbauen können. Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, mit Unterstützung der zuständigen wissenschaftlichen Vertreter der GD XII neue Vorschläge für die erste Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für BRITE-EURAM III auszuarbeiten, das im Rahmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin geïnvesteerde' ->

Date index: 2022-08-26
w