Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarin opgenomen ontoereikende wezenlijke " (Nederlands → Duits) :

Zonder dat daarin wezenlijke wijzigingen worden aangebracht, moeten die lijsten worden opgenomen in een op grond van deze verordening vast te stellen uitvoeringshandeling.

Diese Listen sollten ohne wesentliche Änderungen in einem Durchführungsrechtakt festgelegt werden, der gemäß dieser Verordnung erlassen werden sollte.


Het verschil in behandeling tussen bepaalde categorieën van personen dat voortvloeit uit de toepassing van verschillende tuchtstatuten en van de daarin opgenomen procedureregels ten aanzien van wezenlijk verschillende functies houdt op zich geen discriminatie in.

Der Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien von Personen, der sich aus der Anwendung unterschiedlicher Disziplinarregelungen und der darin enthaltenen Verfahrensregeln angesichts grundverschiedener Funktionen ergibt, beinhaltet an sich keine Diskriminierung.


N. overwegende dat uit de situatie rond speelgoed van zacht PVC, het zeer grote aantal terugroepingen van speelgoed van de afgelopen tijd en de aanzienlijke tekortkomingen van de RVS met betrekking tot de daarin opgenomen ontoereikende wezenlijke eisen en geharmoniseerde normen, waarvoor bewijsmateriaal wordt geleverd in een aantal adviezen van de wetenschappelijke comités van de Commissie en onderzoeken door de Commissie, duidelijk blijkt dat de op een nieuwe aanpak gebaseerde RVS niet zorgt voor voldoende veiligheid van speelgoed, met name wat betreft de chemische veiligheid (zie bijlage),

N. in der Erwägung, dass im Fall des Weich-PVC-Spielzeugs die sehr hohe Zahl von kürzlich erfolgten Rückrufaktionen und die beträchtlichen Mängel der Spielzeugrichtlinie hinsichtlich ihrer wesentlichen Anforderungen und harmonisierten Normen, so wie sie in mehreren Gutachten der Wissenschaftlichen Ausschüsse der Kommission und Studien der Kommission nachgewiesen wurden, eindeutig erkennen lassen, dass die auf dem neuen Konzept basierende Spielzeugrichtlinie, insbesondere in Bezug auf die chemische Sicherheit des Spielzeugs (siehe Anhang), nicht für eine ausreichende Spielzeugsicherheit sorgt,


I. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de armoedebestrijding en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn; overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging zowel voor het werkgelegenheidsbeleid als voor het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is een nieuw evenwicht te vinden tussen de geïntegreerde richtsnoeren om de daarin opgenomen ...[+++] sociale en milieudoelstellingen te kunnen verwezenlijken en rekening te kunnen houden met de synergieën tussen de verschillende gebieden,

I. in der Erwägung, dass eine starke Wechselwirkung besteht zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Bekämpfung der Armut und sozialer Ausgrenzung und dass das Phänomen der „Armut trotz Erwerbstätigkeit“ zunehmend als wichtigste Herausforderung für die Beschäftigungs- wie auch die soziale Integrationspolitik herausgestellt wird, weshalb es von wesentlicher Bedeutung ist, die integrierten Leitlinien im Hinblick auf ihre sozialen und ökologischen Ziele neu auszurichten und die Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen zu berüc ...[+++]


B. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de strijd tegen armoede en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn; overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging van zowel het werkgelegenheidsbeleid als het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is de geïntegreerde richtsnoeren te herschikken om de daarin opgenomen sociale e ...[+++]

B. in der Erwägung, dass eine enge wechselseitige Beziehung zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Arbeit, Armutsbekämpfung und sozialer Integration besteht, in der Erwägung, dass die Armut trotz Berufstätigkeit sowohl in der Beschäftigungspolitik als auch in der Sozialpolitik zunehmend zu einer wesentlichen Herausforderung wird; in der Erwägung, dass es daher von wesentlicher Bedeutung ist, die Integrierten Leitlinien wieder ausgewogener zu gestalten, damit sie ihre sozial- und umweltpolitischen Zielen gerecht werden und die ...[+++]


VII. Disciplinaire maatregelen en sancties: beknopte informatie te verstrekken over afgesloten administratieve onderzoeken en disciplinaire procedures; wijst erop dat de Commissie informatie heeft verstrekt over 14 van de 26 dossiers die in 1999 werden geopend, onderzocht of afgerond of betrekking hebben op uitgaven van 1999; is van mening dat de 12 openstaande gevallen in het kader van de volgende kwijtingsprocedure moeten worden behandeld; verzoekt de Commissie streng op te treden tegen personen, zowel commissarissen, kabinetsmedewerkers als ambtenaren, bij wie ernstig plichtverzuim is vastgesteld; herinnert eraan dat ambtenaren overeenkomstig het Statuut van hun pensioenrechten kunnen worden beroofd ; vraagt te worden geïnformeerd ...[+++]

VII. Disziplinarverfahren und Strafmaßnahmen: Bereitstellung kurzgefasster Informationen über abgeschlossene administrative Ermittlungen und Disziplinarverfahren; das Parlament stellt fest, dass die Kommission Auskünfte über 14 der 26 Verfahren abgegeben hat, die 1999 durchgeführt bzw. abgeschlossen wurden oder die sich auf Ausgaben von 1999 bezogen; vertritt die Auffassung, dass die 12 noch laufenden Verfahren im Rahmen des nächsten Entlastungsverfahrens behandelt werden sollten; fordert die Kommission zur strengen Anwendung von geeigneten Strafmaßnahmen gegen solche Personen auf, die - seien es Mitglieder der Kommission, Kabinettsangehörige oder Beamte - nachweislich ihre Pflichten erheblich verletzt haben; erinnert daran, dass aufgr ...[+++]


8. neemt nota van het discussiestuk van de Commissie van 29 november 2000 over de hervorming van de tuchtrechtelijke procedure (SEC(2000)2079 ); stelt vast dat de daarin opgenomen voorstellen ontoereikend zijn omdat:

8. nimmt das Konsultationspapier der Kommission vom 29. November 2000 zur Reform des Disziplinarverfahrens (SEK(2000) 2079 ) zur Kenntnis; stellt fest, dass die darin enthaltenen Vorschläge unzureichend sind, weil


Een gemeenschappelijke basisrichtlijn is alleen gerechtvaardigd als daarin ook nieuwe wezenlijke eisen worden opgenomen.

Eine Rahmenrichtlinie ist daher nur gerechtfertigt, wenn sie neue grundlegende Anforderungen einführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin opgenomen ontoereikende wezenlijke' ->

Date index: 2024-03-14
w