Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin werd geconcludeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarin werd geconcludeerd dat het aantal afgegeven Europese blauwe kaarten aanzienlijk varieert naargelang de lidstaat als gevolg van de beleidskeuzes van de lidstaten, die de Europese blauwe kaart op een zeer verschillende manier toepassen en bevorderen en, in sommige gevallen, de voorkeur geven aan hun parallelle nationale regelingen.

Dabei kam man zu dem Schluss, dass es zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede hinsichtlich der Zahl der ausgestellten Blauen Karten EU gibt. Dies ist auf politische Entscheidungen der Mitgliedstaaten zurückzuführen, die die Blaue Karte EU sehr unterschiedlich anwenden und fördern und in einigen Fällen ihren nationalen Regelungen den Vorrang geben.


Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procedé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd. De voorwaarden voor de productie van collageen moeten bijgevolg worden gewijzigd.

Sie kam zu dem Schluss, dass das oben vorgeschlagene Herstellungsverfahren — im Vergleich zu dem Gesundheitssicherheitsniveau, das durch die Anwendung der in Abschnitt XV enthaltenen Vorschriften erreicht wird — ein gleichwertiges oder höheres Gesundheitssicherheitsniveau für Kollagen gewährleistet, das für den menschlichen Verzehr bestimmt ist. Die Voraussetzungen für die Herstellung von Kollagen sollten daher angepasst werden.


Daarin werd op basis van de beschikbare inlichtingen geconcludeerd dat de zomertijdregeling geen negatief effect had en enige energiebesparing opleverde.

Der Bericht kam zu dem Ergebnis, dass auf der Basis der Informationen, die der Kommission zur Verfügung gestellt wurden, das Sommerzeitsystem keine negativen Auswirkungen hat und einige Energieeinsparungen bewirkte.


Over het milieueffect van de kippenhouderij heeft de Commissie in 2005 een studie laten verrichten. Daarin werd geconcludeerd dat de uitbreiding van alle intensieve eierproductiesystemen een ernstig negatief effect heeft op de water-, lucht- en landschapskwaliteit[10].

Zu den Folgen der Legehennenhaltung für den Umweltschutz kam eine im Auftrag der Kommission durchgeführte Studie 2005 zu dem Schluss, dass die Ausweitung aller intensiven Eiererzeugungssysteme signifikant nachteilige Auswirkungen auf die Wasser-, Luft- und Landschaftsqualität hat[10].


In de hierboven genoemde analyses van de Commissiediensten is ook bijzondere aandacht besteed aan de specifieke situatie van het MKB[11]. Daarin werd geconcludeerd dat de fiscale obstakels voor grensoverschrijdende economische activiteiten doorgaans dezelfde zijn voor MKB-bedrijven als voor grotere ondernemingen.

In der oben erwähnten Analyse der Kommissionsdienststellen wurde auch die besondere Situation der KMU sehr genau untersucht[11]. Dabei wurde festgestellt, dass KMU bei ihrer grenzüberschreitenden Wirtschaftstätigkeit im Wesentlichen mit denselben steuerlichen Hindernissen konfrontiert sind wie größere Unternehmen.


Een schatting van dit multiplicatoreffect is gegeven bij de tussentijdse evaluatie van MEDIA II [7]. Daarin werd geconcludeerd dat elke geïnvesteerde communautaire euro een investering van 5,75 euro in de industrie had gegenereerd.

Anlässlich der Halbzeitbewertung von MEDIA II [7] wurde versucht, diese Anschubwirkung einzuschätzen. Man kam zu dem Schluss, dass jeder von der Gemeinschaft investierte Euro zu Investitionen der Industrie in Höhe von 5,75 EUR geführt hat.


Een schatting van dit multiplicatoreffect is gegeven bij de tussentijdse evaluatie van MEDIA II [7]. Daarin werd geconcludeerd dat elke geïnvesteerde communautaire euro een investering van 5,75 euro in de industrie had gegenereerd.

Anlässlich der Halbzeitbewertung von MEDIA II [7] wurde versucht, diese Anschubwirkung einzuschätzen. Man kam zu dem Schluss, dass jeder von der Gemeinschaft investierte Euro zu Investitionen der Industrie in Höhe von 5,75 EUR geführt hat.


De mededeling werd uiteindelijk door de Commissie begin januari 2002 goedgekeurd en daarin wordt geconcludeerd dat het wenselijk is om het programma voort te zetten, omdat de resultaten tot dusverre bevredigend zijn geweest.

Diese Mitteilung wurde schließlich Anfang Januar 2002 von der Kommission angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin werd geconcludeerd' ->

Date index: 2024-02-29
w