Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «daarin wordt respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die voertuigen worden daarin respectievelijk omschreven als « voor het vervoer van goederen ontworpen en gebouwde voertuigen met een maximummassa van meer dan 3,5 ton, doch niet meer dan 12 ton » en « voor het vervoer van goederen ontworpen en gebouwde voertuigen met een maximummassa van meer dan 12 ton ».

Diese Fahrzeuge werden darin definiert als « für die Güterbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 Tonnen bis zu 12 Tonnen » beziehungsweise « für die Güterbeförderung ausgelegte und gebaute Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 12 Tonnen ».


over het vermogen beschikken om voor elk betrokken grondgebied de rechten en de respectievelijke rechthebbenden geheel of gedeeltelijk nauwkeurig te identificeren, voor elk muziekwerk of aandeel daarin waarvoor de collectieve beheerorganisatie is gemachtigd tot vertegenwoordiging.

sie müssen hinsichtlich eines jeden Musikwerks oder Teils eines Musikwerks, das die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung repräsentieren darf, über die Fähigkeit verfügen, die Rechte — vollständig oder teilweise und in Bezug auf jedes Gebiet — sowie den zugehörigen Rechtsinhaber zu bestimmen.


(11 bis) Alle lidstaten dienen zich bij hun nationale strategieën op het gebied van cyberveiligheid te concentreren op de bescherming van informatiesystemen en de daarin opgenomen gegevens en de bescherming van deze kritieke infrastructuur tot hun respectievelijke zorgplicht te rekenen.

(11a) Alle Mitgliedstaaten sollten sich in ihren nationalen Strategien für die Cybersicherheit auf den Schutz der Informationssysteme und der damit in Zusammenhang stehenden Daten konzentrieren und den Schutz dieser kritischen Infrastruktur als Teil ihrer Sorgfaltspflicht betrachten.


over het vermogen beschikken om voor elk betrokken grondgebied de rechten en de respectievelijke rechthebbenden geheel of gedeeltelijk nauwkeurig te identificeren, voor elk muziekwerk of aandeel daarin waarvoor de collectieve beheersorganisatie is gemachtigd tot vertegenwoordiging;

sie müssen hinsichtlich eines jeden Musikwerks oder Teils eines Musikwerks, das die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung repräsentieren darf, über die Fähigkeit verfügen, die Rechte - vollständig oder teilweise und in Bezug auf jedes Gebiet - sowie den zugehörigen Rechtsinhaber zu bestimmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie jaarlijks een evaluatie op te maken van de behoeften aan overheids- en particuliere investeringen en van de wijze waarop daarin wordt, respectievelijk dient te worden voorzien in het kader van haar voorstel nr. 16;

13. fordert die Kommission auf, jährlich eine Bewertung des öffentlichen und des privaten Investitionsbedarfs vorzulegen und dabei auch die Frage zu behandeln, wie dieser Bedarf im Rahmen ihres Vorschlags Nr. 16 gedeckt wird oder gedeckt werden sollte;


1. erkent dat de ontwikkeling van een koolstofarme economie de lidstaten en, in voorkomend geval, hun regio's ten goede zal komen; onderschrijft daarom de „Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050” van de Commissie alsook het daarin vervatte traject, de specifieke mijlpalen voor de vermindering van de EU-uitstoot tot 40, 60 en 80% tegen respectievelijk 2030, 2040 en 2050 en de streefcijfers per sector, als basis voor voorstellen voor wetgevings- en andere initiatieven betreffende het economische beleid en het k ...[+++]

1. ist sich der Vorteile bewusst, die die Schaffung einer CO2 -armen Wirtschaft für die Mitgliedstaaten, und gegebenenfalls für ihre Regionen, mit sich bringt; unterstützt daher den Fahrplan der Kommission für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2 -armen Wirtschaft bis 2050 sowie den darin vorgesehenen Kurs, die spezifischen Etappenziele für die Verringerung der internen Emissionen um jeweils 40 %, 60 % und 80 % für die Jahre 2030, 2040 und 2050 und die Spannbreiten für die sektorsspezifischen Etappenziele, die als Grundlage für die Vorlage von legislativen und anderen Maßnahmen im Bereich der Wirtschafts- und der Klimaschutzpoli ...[+++]


Deze twee sites dienen ook de locatie te zijn, respectievelijk, voor de technische ontwikkeling en het operationeel beheer van andere grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en, mits het desbetreffende wetgevingsinstrument daarin voorziet, voor een back-upcentrum waarmee ervoor kan worden gezorgd dat een falend grootschalig IT-systeem operationeel blijft.

An diesen beiden Standorten sollten auch die technische Entwicklung und das Betriebsmanagement anderer IT-Großsysteme im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wahrgenommen bzw. ein Back-up-System eingerichtet werden, das den Betrieb eines IT-Großsystems bei dessen Ausfall sicherstellen kann, wenn dies in dem betreffenden Rechtsinstrument vorgesehen ist.


Deze twee sites dienen ook de locatie te zijn, respectievelijk, voor de technische ontwikkeling en het operationeel beheer van andere grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht en, mits het desbetreffende wetgevingsinstrument daarin voorziet, voor een back-upcentrum waarmee ervoor kan worden gezorgd dat een falend grootschalig IT-systeem operationeel blijft.

An diesen beiden Standorten sollten auch die technische Entwicklung und das Betriebsmanagement anderer IT-Großsysteme im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wahrgenommen bzw. ein Back-up-System eingerichtet werden, das den Betrieb eines IT-Großsystems bei dessen Ausfall sicherstellen kann, wenn dies in dem betreffenden Rechtsinstrument vorgesehen ist.


Wij staan dus vierkant achter de verzoeken die in paragraaf 8 en 10 van de ontwerp-resolutie geformuleerd zijn. Daarin wordt respectievelijk gewezen op de noodzaak om de inspecties op producten uit derde landen op te voeren – wat overigens ook al bepaald wordt in richtlijn 91/493/EEG - en op de noodzaak om communautaire referentielaboratoria op te zetten, teneinde de voedselkwaliteit en voedselveiligheid van de consumenten te beschermen tegen “piraterij”.

Die in den Ziffern 8 und 10 des Entschließungsantrags enthaltenen Forderungen nach einer Intensivierung der Inspektionen von Erzeugnissen aus Drittländern – wie sie im Übrigen bereits in der Richtlinie 493/91/EWG vorgesehen sind – bzw. nach der notwendigen Einrichtung eines Netzes von Referenzlabors auf Gemeinschaftsebene zur Gewährleistung der Qualität, der Unbedenklichkeit von Verarbeitungserzeugnissen und des Verbraucherschutzes werden deshalb von uns unterstützt und nachdrücklich bekräftigt.


6. Radiofarmaceuticum: elk geneesmiddel dat, wanneer het gebruiksklaar is, een of meer radionucliden (radioactieve isotopen) bevat, welke daarin voor medische doeleinden is, respectievelijk zijn geïncorporeerd.

6. Radioaktives Arzneimittel: Jedes Arzneimittel, das in gebrauchsfertiger Form ein oder mehrere für medizinische Zwecke aufgenommene Radionuklide (radioaktive Isotope) enthält.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     daarin wordt respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin wordt respectievelijk' ->

Date index: 2022-09-09
w