2. veroordeelt in krachtige bewoordingen het door de Commissie gevolgde beginsel van politieke discont
inuïteit, aangezien daarmee de rechten van het Europees Parlement als medewetgever volledig worden ondermijnd; benadrukt dat het besluit tot intrekking van een wet
gevingsvoorstel het resultaat moet zijn van de besluitvormingsprocedure; verzet zic
h met klem tegen de beoogde intrekking van het voorstel betreffende moederschapsverlo
...[+++]f, alsook van het afvalstoffenpakket, de toetsing van het beleid inzake schone lucht en het initiatief voor de kringloopeconomie, die aangemerkt zijn als cruciaal voor duurzame groei en het welzijn en de gezondheid van de burgers van de EU; 2. missbilligt mit Nachdruck den Grundsatz der politischen Diskontinuität bei der Kommission, weil
damit die Rechte des Europäischen Parlaments als Rechtsetzungsorgan restlos geschwächt werden; beharrt darauf, dass die Entscheidung, ein Legislativvorhaben zurückzuziehen, Ergebnis des Beschlussfassungsprozesses sein muss; wendet sich nachdrücklich gegen die beabsichtigte Zurückziehung des Vorschlags zum Mutterschaftsurlaub, des Abfallpakets, der Überarbeitung der Luftreinhaltungspolitik und der Initiative zur Kreislaufwirtschaft, die als wesentlich für nachhaltiges Wachstum und Wohlergehen und Gesundheit der Bürger der EU bezeichnet wor
...[+++]den sind;