Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma

Vertaling van "daarmee duizenden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

entsprechende Ausnahmeregelung


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat er nog steeds hardhandig wordt opgetreden tegen de Moslimbroederschap (MB), dat duizenden al dan niet vermeende leden en sympathisanten van de MB, waaronder de hele leiding en de afgezette president Morsi, zijn gearresteerd en dat honderden van hen zijn beschuldig van het aanzetten tot geweld en moord; overwegende dat particuliere en openbare media campagnes hebben opgezet waarin de door de autoriteiten geuite beschuldigingen van terrorisme en verraad aan het adres van de MB worden overgenomen; overwegende dat de MB en daarmee gelieerde ...[+++]

H. in der Erwägung, dass weiterhin massiv gegen die Muslimbruderschaft vorgegangen wird und ihre vermuteten Mitglieder und Unterstützer, darunter auch ihre gesamte Führung und der gestürzte Präsident Mursi, zu Tausenden inhaftiert und zu Hunderten der Anstiftung zur Gewalt oder des Mordes angeklagt werden; in der Erwägung, dass private und öffentliche Medien Kampagnen ins Leben gerufen haben, durch welche die auf Terrorismus und Landesverrat lautenden Anschuldigungen der Behörden gegen die Muslimbruderschaft publik gemacht werden; in der Erwägung, dass die Muslimbruderschaft und ihr nahestehende Organisationen am 25. Dezember 2013 ver ...[+++]


Het programma ‘Europa voor de burger’ heeft slechts een kleine begroting, maar daarmee kunnen duizenden kleine projecten worden gesteund, met name op lokaal en regionaal niveau, die zeer relevant zijn voor maatschappelijke organisaties die zich bezighouden met transnationale projecten en een grensoverschrijdende dialoog.

„Das Programm verfügt zwar nur über ein bescheidenes Budget, aber damit können Tausende kleiner lokaler und regionaler Projekte zugunsten von Organisationen der Zivilgesellschaft gefördert werden, die sich in transnationalen Projekten und im grenzübergreifenden Dialog engagieren.


De EU geeft jaarlijks 50 miljard euro uit aan regionale steun. Daarmee worden duizenden projecten gefinancierd die de burgers direct ten goede komen, van de aanleg van hogesnelheidslijnen en zonne-energiecentrales tot de realisering van opleidingsprogramma's.

Die Regionalhilfe der EU, mit der Tausende von unmittelbar den Bürgern zugute kommenden Projekten finanziert werden – von Hochgeschwindigkeitszügen über Solarkraftanlagen bis hin zu Ausbildungsprogrammen – liegt bei 50 Mrd. EUR pro Jahr.


Collega Álvaro zou ik willen antwoorden dat mijn zorgen over de omvang van de gegevensbestanden in de toekomst niet opwegen tegen mijn blijdschap over het feit dat we daarmee duizenden zware misdrijven in Europa ophelderen en onze burgers veiligheid bieden kunnen.

Dem Kollegen Álvaro würde ich gerne entgegenhalten, dass meine Sorge weniger den zukünftig zu erwartenden großen Datenbeständen gilt; vielmehr freue ich mich darüber, dass wir damit Tausende von schweren Verbrechen in Europa aufklären und den Menschen Sicherheit geben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder individueel geval gaat het om duizenden verpakkingen en daarmee potentieel ook om duizenden getroffen patiënten.

Jeder Einzelfall betrifft Tausende von Packungen und damit potenziell Tausende von geschädigten Patienten.


Onze waarden en verplichtingen, en daarmee duizenden voornamelijk kleine ondernemingen aan de basis van ons sociale weefsel, mogen niet worden afgestraft, maar moeten worden gewaardeerd en verdedigd, zowel binnen de Unie als erbuiten.

Aus diesem Grund müssen wir dafür sorgen, dass unsere Werte und unsere Bemühungen – und mit ihnen Tausende Betriebe, vor allem kleine Betriebe, die unser soziales Gefüge untermauern – nicht abgestraft, sondern vielmehr sowohl im Inneren als auch auf internationaler Ebene Wertschätzung und Schutz erfahren.


Na de mislukte onderhandelingen om de vorige overeenkomst te verlengen menen velen dat een nieuwe overeenkomst, die de ambachtelijke vloot en daarmee duizenden arbeidsplaatsen in bepaalde getroffen streken kan redden, beter is dan helemaal geen overeenkomst of visserijactiviteit.

Nach dem Scheitern der Verhandlungen über die Verlängerung des vorhergehenden Abkommens wird von vielen die Ansicht vertreten, dass ein neues Abkommen, das die handwerkliche Fischereiflotte vor einer vollständigen Stilllegung bewahren und damit Tausende von Arbeitsplätzen in einigen betroffenen Gebieten retten würde, besser als überhaupt kein Abkommen und gar keine Fangtätigkeit wäre.




Anderen hebben gezocht naar : overeenstemmende afwijkende regeling     etap-programma     daarmee gelijkgesteld     daarmee duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee duizenden' ->

Date index: 2023-09-07
w