Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee een desastreuze uitwerking heeft " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een belangrijke rol speelt bij de forse toename van de emigratie van jongeren uit een aantal lidstaten, met name uit de zogenaamde "programma"-landen en andere landen, zoals Spanje en Italië, naar de rijkere lidstaten; verwijst op dit punt naar een onderzoek van de Ierse nationale jeugdraad (NYCI) waaruit blijkt dat 70 % van de ondervraagde jongeren zichzelf binnen twaalf maanden ziet emigreren; overwegende dat deze massale emigratie – waarbij het vaak jongeren betreft met een hogere opleiding – een belangrijke bevolkingslaag met de meest dynamische mensen uit deze landen wegzuigt, en daarmee een desastreuze uitwerking heeft op de lok ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in erheblichem Maße zum drastischen Anstieg der Auswanderung von jungen Menschen aus einer Reihe von Mitgliedstaaten, insbesondere aus den so genannten „Programmländern“ und anderen Ländern wie Spanien und Italien, in reichere Mitgliedstaaten beiträgt; in der Erwägung, dass einer Studie des National Youth Council of Ireland (NYCI – Nationaler Jugendrat Irlands) zufolge 70 % der befragten jungen Menschen beabsichtigen, innerhalb der nächsten zwölf Monate auszuwandern; in der Erwägung, dass diese massive Auswanderung – oftmals von jungen Menschen mit Hochschulbildung – dazu geführt hat, dass diesen Ländern n ...[+++]


Als er ook maar de minste vaart uit de toetreding van Kroatië wordt gehaald, heeft dat niet alleen een desastreuze uitwerking op het land zelf, het zou ook een uiterst negatief signaal voor de landen van de Westelijke Balkan zijn die zich in de richting van de EU bewegen.

Alles, was den Schwung aus den Vorbereitungen zum Beitritt Kroatiens nehmen würde, hätte zwar keine fatalen Folgen für Kroatien, aber es würde ein äußerst negatives Signal an die Länder des westlichen Balkans senden, die auf dem Weg in die EU sind.


- het bevorderen van particuliere pensioensvoorzieningen: daarmee wordt de financiële sector bevoordeelt, terwijl men vergeet welke desastreuze gevolgen deze optie reeds teweeg heeft gebracht, vooral in de VS, waar miljoenen gepensioneerden geheel berooid zijn achtergebleven en de overheid gedwongen is te interveniëren;

- Förderung privater Rentensysteme, wobei der Finanzsektor priorisiert und die ernsten Konsequenzen, die diese Praktiken bereits hatten – insbesondere in den USA, wo Millionen von Rentnern verarmt sind und der Staat eingreifen musste –, vergessen werden;


7. is gealarmeerd door de verslagen over de desastreuze gevolgen op het vlak van de mensenrechten en op humanitair vlak van de huidige militaire operatie van het Congolese leger, die gesteund wordt door MONUC met onder meer tactische expertise en logistieke steun, en over het feit dat MONUC heeft nagelaten zijn invloed aan te wenden om de regering ertoe te bewegen Congolese legeraanvoerders die een bewezen voorgeschiedenis van mens ...[+++]

7. ist beunruhigt über Berichte, nach denen die derzeitige Militäroperation der kongolesischen Streitkräfte, die von der MONUC unterstützt wird, was auch taktische Beratung und logistische Unterstützung umfasst, verheerende menschenrechtliche und humanitäre Folgen hat, und darüber, dass es der MONUC nicht gelungen ist, ihren Einfluss dahingehend zu nutzen, dass die Regierung eine Beteiligung von Befehlshabern, die nachweislich Verstöße gegen die Menschenrechte begangen haben, an den Operationen verhindert, und die MONUC somit ihrem Auftrag, die Zivilbevölkerung vor einer Eskalation der humanitären Krise zu schützen, nicht nachkommt;


3. is gealarmeerd door de verslagen over de desastreuze gevolgen op het vlak van de mensenrechten en op humanitair vlak van de huidige militaire operatie van het Congolese leger, die gesteund wordt door MONUC met onder meer tactische expertise en ruim 3,8 miljoen pond aan logistieke steun, en over het feit dat MONUC heeft nagelaten zijn invloed aan te wenden om de regering ertoe te bewegen Congolese legeraanvoerders die een bewezen ...[+++]

3. ist beunruhigt über Berichte, dass die derzeitige Militäroperation der kongolesischen Streitkräfte, die von der MONUC unterstützt wird, was auch taktische Beratung und über 3,8 Mio. ₤ an logistischer Unterstützung umfasst, verheerende menschenrechtliche und humanitäre Folgen hat, und dass es der MONUC nicht gelungen ist, ihren Einfluss zu nutzen, um sicherzustellen, dass die Regierung verhindert, dass Befehlshaber, die nachweislich an Verstößen gegen die Menschenrechte beteiligt waren, an den Operationen beteiligt werden, und die MONUC somit ihrem Auftrag, die Zivilbevölkerung vor einer Eskalation der humanitären Krise zu schützen, ni ...[+++]


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässig wirkender Verf ...[+++]


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässig wirkender Verf ...[+++]


Het Raadgevend Comité heeft kennis genomen van de prioriteiten van de Commissie onder deze algemene hoofdstukken en zal daarmee rekening houden bij de uitwerking van zijn eigen werkprogramma voor het volgende jaar.

Unter diesen Schlagworten hat der Beratende Ausschuß die Prioritäten der Kommission zur Kenntnis genommen, und er wird sie bei der Ausarbeitung seines eigenen Arbeitsprogramms für das kommende Jahr berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee een desastreuze uitwerking heeft' ->

Date index: 2022-02-19
w