Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee geen eigenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste van de thans in de TSE-roadmap voorgestelde beleidsopties hebben betrekking op de gedetailleerde voorschriften in de bijlagen en zijn daarmee geen eigenlijk bestanddeel van een wetgevingsprocedure.

Die meisten der jetzt in der TSE-Roadmap vorgeschlagenen Politikoptionen betreffen die Detailvorschriften der Anhänge und sind damit nicht eigentlicher Bestandteil eines Gesetzgebungsverfahrens.


Maar dan denk ik aan de groep van vrouwen die hier vorige maand op bezoek was, waar mevrouw Durant ook aan refereerde en dan denk ik, kunnen wij die mensen in de ogen kijken en zeggen, we geven het maar op, of we maken er geen prioriteit van, of, ach, we nemen maar weer eens een resolutie aan en daarmee hebben we eigenlijk onze plicht wel gedaan.

Andererseits denke ich aber auch an die Gruppe von Frauen, die uns letzten Monat hier besucht haben, die Frau Durant auch erwähnt hat, und ich frage mich, ob wir ihnen in die Augen schauen und ihnen sagen könnten, dass wir einfach aufgeben, oder dass dies nicht zu unseren Prioritäten gehört, oder dass wir einfach nur eine weitere Entschließung verabschieden wollen und unsere Aufgabe als erledigt betrachten.


Daaruit blijkt weer eens duidelijk - en dat is een bittere constatering - van welke trucjes men zich in dit Parlement bedient. Dit is een verslag in zeer algemene bewoordingen, waarin via mondelinge amendementen besluiten zijn ingeslopen die ertoe leiden dat 60 miljoen euro van het geconstateerde overschot van 90 miljoen euro voor 2006 simpelweg in de reserve wordt opgenomen - en we weten hoe men daarmee begrotingstechnisch kan omgaan - en nog eens 10 miljoen euro voor gebouwen wordt gereserveerd. Ik wijs erop dat de secretaris-generaal, die vandaag niet aanwezig is, en anderen herhaaldelijk hebben beweerd dat hier < ...[+++]

Er legt bloß, mit welchen Tricks hier gearbeitet wird. Man hat über mündliche Änderungsanträge in einen sehr allgemein gefassten Bericht Entscheidungen eingefügt, wonach von dem absehbaren Überschuss des Parlaments in Höhe von 90 Millionen für 2006 60 Millionen einfach in die Reserve gestellt werden sollen – und wir wissen, wie man dann haushaltstechnisch damit verfahren kann – und weitere 10 Millionen für Gebäude zurückgestellt werden, obwohl der Generalsekretär, der ja heute auch anwesend ist, und andere immer wieder gesagt haben, das brauche man eigentlich nicht ...[+++]


Vanwege zijn inhoud zou het Belgisch initiatief dus wel degelijk beschouwd kunnen worden, ook al veronderstelt het de oprichting van geen enkele instelling voor geïntegreerde samenwerking in de eigenlijke zin, als een bijdrage tot samenwerking van de lidstaten op een beleidsterrein van gemeenschappelijk belang, en daarmee zou het in het verlengde van de beleidsmandaten liggen die door de Europese raad verleend zijn.

Aufgrund ihres Inhalts leistet die Initiative des Königreichs Belgien, auch wenn sie nicht die Einrichtung eine Gremiums der verstärkten Zusammenarbeit als solches vorsieht, dennoch einen Beitrag zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in einem Bereich von gemeinsamem Interesse und somit zur Erfüllung des politischen Mandats des Europäischen Rates von Tampere.


D.m.v. dit amendement wordt rekening gehouden met de problematiek van de "Dual‑Branding". Er wordt voor gezorgd dat bedrijven die hun eigen merknaam naast de naam van de eigenlijke producent op een product vermelden, maar geen enkele invloed op het ontwerp van het product hebben, niet vallen onder de definitie van het begrip "producent" en daarmee niet behoeven te voldoen aan de daaraan verbonden verplichtingen.

Der Änderungsantrag trägt der Problematik des 'Dual-Branding' Rechnung, indem er sicherstellt, dass Firmen, die ihren eigenen Markennamen neben dem Namen des eigentlichen Produzenten auf einem Produkt aufführen, jedoch keinerlei Einfluss auf das Produktdesign haben, von der Definition des Begriffes 'Hersteller' und den damit verbundenen Verpflichtungen ausgenommen sind.




D'autres ont cherché : daarmee geen eigenlijk     aan en daarmee     maken er     hebben we eigenlijk     men daarmee     hier eigenlijk     daarmee     oprichting     eigenlijke     producent en daarmee     geen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee geen eigenlijk' ->

Date index: 2025-01-16
w