Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee geen staatssteun » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de voorwaarden van het akkoord ook voor een marktspeler acceptabel zouden zijn, was daarmee geen staatssteun in de zin van de EU-regels gemoeid.

Da die Bedingungen der Vereinbarung für einen privaten Marktteilnehmer annehmbar gewesen wären, stellen sie keine staatliche Beihilfe im Sinne der EU-Vorschriften dar.


Volgens ARCO is de garantieregeling voor coöperaties geen staatssteun omdat daarmee geen financieel voordeel wordt verleend aan financiële coöperaties.

Die ARCO machte geltend, dass die Garantieregelung für Genossenschaften keine staatliche Beihilfe darstelle, weil sie nicht mit einem selektiven Vorteil für Finanzgenossenschaften verbunden sei.


1. De maatregelen en de daarmee verbonden lijst met toezeggingen in het herstructureringsplan van 23 juni 2015 vormen geen nieuwe staatssteun.

(1) Die im Umstrukturierungsplan vom 23. Juni 2015 enthaltenen Maßnahmen und der damit verbundene Zusagenkatalog stellen keine neuen staatlichen Beihilfen dar.


(57) Wanneer de Commissie de in deze richtlijn bedoelde overheidinstrumenten voor stabilisatie overeenkomstig artikel 107 VWEU betreffende staatssteun beoordeelt, moet zij afzonderlijk beoordelen of de gemelde overheidinstrumenten voor stabilisatie geen overtreding vormen van eventuele intrinsiek daarmee verband houdende bepalingen van het Unierecht, waaronder de in deze richtlijn vervatte bepalingen betreffende de minimale bijdrag ...[+++]

(57) Bei der Bewertung der in dieser Richtlinie genannten staatlichen Stabilisierungsinstrumente als staatliche Beihilfen gemäß Artikel 107 AEUV sollte die Kommission getrennt bewerten, ob die gemeldeten staatlichen Stabilisierungsinstrumente gegen untrennbar verbundene Bestimmungen des Unionsrechts verstoßen, einschließlich Bestimmungen, die sich auf die Mindestanforderung einer Verlusttragung von 8 % aufgrund dieser Richtlinie beziehen, und ob die ausgesprochen seltene Sondersituation einer Systemkrise besteht, die den Rückgriff auf ...[+++]


Wanneer de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA een klacht of opmerking van derden ontvangt, waarin melding wordt gemaakt van vermeende staatssteun in een door openbare instanties gesloten overeenkomst voor de verkoop van gronden of gebouwen, gaat zij ervan uit dat daarmee geen staatssteun gemoeid is indien uit de door de betrokken EVA-staat verstrekte informatie blijkt dat bovengenoemde beginselen zijn nageleefd".

Wenn die EFTA-Überwachungsbehörde mit einer Beschwerde oder sonstigem Verbringen Dritter befaßt wird, wonach in einem Gebäude- oder Grundstücksverkauf der öffentlichen Hand eine staatliche Beihilfe enthalten war, so geht sie davon aus, daß dies nicht zutrifft, soweit aus der Mitteilung des betreffenden EFTA-Staats hervorgeht, daß die genannten Grundsätze beachtet wurden".


Daaruit vloeit voort dat een maatregel waarbij de overheid een schuldkwijtschelding toekent, hoewel daarmee geen directe overdracht van staatsmiddelen is gemoeid, de begunstigden bevoordeelt ten aanzien van de andere belastingplichtigen en moet worden aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.

Daraus folgt, dass eine Maßnahme, mit der staatliche Stellen einen Verzicht auf eine Forderung gewähren, die Begünstigten besser stellt als andere Steuerzahler, obwohl kein direkter Transfer staatlicher Mittel vorliegt, und somit eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags darstellt.


23. wijst erop dat het voor de bevordering van de culturele diversiteit in het digitale tijdperk belangrijk is dat de inhoud van de openbare omroepen het publiek bereikt via zoveel mogelijk distributienetwerken en -systemen; is van mening dat het daarom voor openbare omroepen van essentieel belang is om nieuwe mediadiensten te ontwikkelen; wijst er eveneens op dat het Protocol van Amsterdam de lidstaten de bevoegdheid geeft de taak van de openbare omroepen vast te stellen en dat in de mededeling van de Commissie d.d. 15 november 2001 betreffende de toepassing van de regels inzake staatssteun op openbare omroepen het volgende staat: "Ev ...[+++]

23. stellt fest, dass es zur Förderung der kulturellen Vielfalt im digitalen Zeitalter besonders wichtig ist, dass die Inhalte des öffentlich-rechtlichen Rundfunks das Publikum über so viele Verbreitungsnetze und -systeme wie möglich erreichen und dass es deshalb für öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten von entscheidender Bedeutung ist, dass sie neue Mediendienste entwickeln; stellt ferner fest, dass nach dem Protokoll von Amsterdam den Mitgliedstaaten die Befugnis überlassen bleibt, die Aufgabe der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zu definieren, und dass es in der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf den öffentlich-rechtlichen Rundfunk vom 15. November 2001 heißt: "Auch kö ...[+++]


Wanneer de Commissie een klacht of opmerking van derden ontvangt, waarin melding wordt gemaakt van vermeende staatssteun in een door openbare instanties gesloten verkoopovereenkomst van gronden of gebouwen, gaat zij ervan uit dat daarmee geen staatssteun gemoeid is, indien uit de door de betrokken lidstaat verstrekte informatie blijkt dat bovengenoemde beginselen zijn nageleefd.

Wenn die Kommission mit einer Beschwerde oder sonstigem Vorbringen Dritter befaßt wird, wonach in einem Gebäude- oder Grundstücksverkauf der öffentlichen Hand eine staatliche Beihilfe enthalten war, so geht sie davon aus, daß dies nicht zutrifft, soweit aus der Mitteilung des betreffenden Mitgliedstaats hervorgeht, daß die genannten Grundsätze beachtet wurden.


Voor "Neueinrichter" (nieuwe bedrijfshoofden), de overige "rechtspersonen" en eventuele andere begunstigden die in de bedoelde wet niet zijn aangeduid kan de Commissie bij de huidige stand van het onderzoek niet met zekerheid zeggen dat geen sprake is van staatssteun, aangezien de betrokkenen nooit het nadeel van onteigening of een daarmee gelijkgesteld nadeel in de zin van de jurisprudentie hebben geleden.

Bei Neueinrichtern, anderen juristischen Personen sowie eventuell auch anderen Begünstigten, die nicht in dem in Rede stehenden Gesetz aufgeführt sind, kann die Kommission jedoch beim gegenwärtigen Stand der Prüfung insofern nicht mit Gewißheit feststellen, ob es sich dabei um eine staatliche Beihilfe handelt, als die Betreffenden keinerlei Enteignung oder gesetzlich anerkannten gleichwertigen Schaden hatten hinnehmen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee geen staatssteun' ->

Date index: 2021-09-16
w