Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee opgedane ervaringen " (Nederlands → Duits) :

Daarmee is voortgeborduurd op de in het eerste ISPA-jaar opgedane ervaringen en moet de wijze waarop de autoriteiten in de begunstigde landen milieueffectstudies uitvoeren, worden verbeterd.

Ziel war es, auf der Grundlage der im ersten Jahr des ISPA gemachten Erfahrungen die Art und Weise, wie die Behörden in den begünstigten Ländern UVP-Untersuchungen durchführen, zu verbessern.


Het is dus gegrond om de arbeidstijdrichtlijn er opnieuw bij te halen, maar ik moet daarbij opmerken dat we wat de detachering van werknemers betreft een nieuwe richtlijn niet nodig vinden. Wel zijn we bereid om te discussiëren over de uitvoering van die richtlijn en over de daarmee opgedane ervaringen en om deze in bepaalde gevallen te wijzigen.

Daher ist es gerechtfertigt, die Arbeitszeitrichtlinie zu überarbeiten, obwohl ich betonen möchte, dass wir im Hinblick auf die Arbeitnehmerentsenderichtlinie nicht die Notwendigkeit für eine neue Richtlinie sehen. Wir sind aber bereit, über die Umsetzung und die gesammelten Erfahrungen im Laufe der Umsetzung zu sprechen und, wenn erforderlich, Änderungen vorzunehmen.


Vanuit de afzonderlijke lidstaten werd aandacht gevraagd voor de per land sterk uiteenlopende praktijk en de onwenselijkheid om met voorbijgaan aan de daarmee opgedane ervaringen op EU-niveau eenheidsregels voor te schrijven.

Die einzelnen Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, sich mit der je nach Land sehr unterschiedlichen Praxis und der nicht erwünschten Vorgehensweise, unter Missachtung der damit auf EU-Ebene erworbenen Erfahrungen einheitliche Vorschriften festzulegen, zu befassen.


53. VRAGEN de Commissie en de lidstaten om uiterlijk in 2009 het CFCSP opnieuw te bezien in het licht van de daarmee opgedane ervaringen.

53. ERSUCHEN die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Gemeinsamen Rahmen für Länderstrategiepapiere bis 2009 aufgrund der bei ihrer Anwendung gewonnenen Erfahrungen zu überprüfen.


De Commissie heeft een simulatieoefening voor een influenzapandemie (“Common Ground”) uitgevoerd om de communicatie, de draaiboeken en de coördinatie tussen de lidstaten, de Commissie en de agentschappen van de Commissie, zoals het ECDC en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (EMEA), en de WHO te testen. De resultaten van deze oefening en de daarmee opgedane ervaringen zullen van belang zijn voor de verbetering van de draaiboeken en de interoperabiliteit ervan.

Die Kommission hat eine Ernstfallübung („Common Ground“) zur Influenza-Pandemie durchgeführt, um die Kommunikations- und Bereitschaftsplanung und die Koordination zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und den Gemeinschaftsagenturen wie dem ECDC und der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) sowie der WHO zu erproben.


16. roept de Raad en de Commissie op in het kader van de IMO stappen te ondernemen met het oog op de instelling van verplichte zeevaartroutes en van zogenaamde verkeersscheidingszones in ecologisch kwetsbare en moeilijk te bevaren gebieden, onder gebruikmaking van de daarmee in de lidstaten opgedane ervaringen, en daarover verslag uit te brengen aan het Parlement;

16. fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) die Einrichtung von obligatorischen Routen und Verkehrstrennungsgebieten in ökologisch sensiblen und navigatorisch schwierigen Seegebieten in die Wege zu leiten, wobei auf die bereits bestehenden Erfahrungen der Mitgliedstaaten zurückgegriffen werden kann, und dem Parlament darüber Bericht zu erstatten;


Daarmee is voortgeborduurd op de in het eerste ISPA-jaar opgedane ervaringen en moet de wijze waarop de autoriteiten in de begunstigde landen milieueffectstudies uitvoeren, worden verbeterd.

Ziel war es, auf der Grundlage der im ersten Jahr des ISPA gemachten Erfahrungen die Art und Weise, wie die Behörden in den begünstigten Ländern UVP-Untersuchungen durchführen, zu verbessern.


De Commissie acht het nu gewenst om in de geest van de Europese Raad van Edinburg en rekening houdend met de opgedane ervaringen en de gemaakte wetenschappelijke vorderingen, de bestaande wetsteksten te vereenvoudigen, te consolideren en ze aan te passen aan de vooruitgang van wetenschap en techniek, zonder daarmee het niveau van de bescherming van volksgezondheid en milieu aan te tasten.

Die Kommission hält es jetzt im Zeichen der Ratstagung von Edinburgh für angebracht, die vorhandenen Vorschriften im Lichte der Erfahrungen und des wissenschaftlichen Fortschritts zu vereinfachen, zu konsolidieren und sie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt anzupassen, ohne dabei den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und den Umweltschutz zu beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee opgedane ervaringen' ->

Date index: 2021-10-14
w