Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee samenhangende beleidsmaatregelen zullen daarom » (Néerlandais → Allemand) :

- jaarlijks aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengen over het industriële concurrentievermogen en de daarmee samenhangende beleidsmaatregelen en prestaties van de EU en de lidstaten.

- Sie wird dem Rat und dem Europäischen Parlament über die industrielle Wettbewerbsfähigkeit der EU und der Mitgliedstaaten sowie die damit zusammenhängenden politische Konzepte und Leistungen einen jährlichen Bericht abstatten.


Regionaal- of cohesiebeleid, beleid op het gebied van klimaatverandering, milieubeleid, het beheer van het risico van rampen, gezondheidsbeleid, consumentenbeleid en het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van de daarmee samenhangende financieringsmechanismen, zullen de voornaamste beleidsterreinen zijn waardoor groene infrastructuur zal worden bevorderd.

Die Regional- und die Kohäsionspolitik, die Klima- und die Umweltpolitik, der Bereich Katastrophenrisikomanagement, die Gesundheits- und Verbraucherpolitik sowie die Gemeinsame Agrarpolitik einschließlich der dazugehörigen Finanzierungsmechanismen sind die Hauptbereiche, in denen grüne Infrastruktur gefördert werden soll.


De klimaatverandering en de daarmee samenhangende beleidsmaatregelen zullen daarom in de toekomst een grote weerslag op de vraag naar vaardigheden hebben.

Der Klimawandel und die damit zusammenhängenden politischen Maßnahmen werden daher erhebliche Auswirkungen auf den künftigen Bedarf an Qualifikationen haben.


Cruciaal voor het scheppen van een mkb-vriendelijk klimaat is daarom dat de houding in de EU ten aanzien van het ondernemerschap en het nemen van risico's verandert: de politieke leiders en de media moeten, daarin gesteund door de overheid, ondernemerschap en de daarmee samenhangende bereidheid om risico's te nemen toejuichen.

Damit ein KMU-freundliches Umfeld entstehen kann, müssen vor allem die Rolle von Unternehmern und die Bereitschaft, Risiken einzugehen, in der EU künftig anders wahrgenommen werden: Unternehmerische Initiative und die damit verbundene Risikobereitschaft sollten von den politischen Entscheidungsträgern und den Medien begrüßt und von den Behörden unterstützt werden.


verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërarchische niveaus, en dringt daarom aan op de ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gravierende Unterrepräsentation von Frauen in der IKT-Branche zu beheben, insbesondere bei Personen in höheren Positionen und Leitungsgremien; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass durch die Richtlinie über die ausgewogene Vertretung von Frauen in Aufsichtsräten eine wirkliche Chance geboten wird, die Kultur innerhalb von Unternehmen zu wandeln, was sich auf allen Ebenen der Hierarchie auswirken würde, und fordert daher mit Nachdruck, die Richtlinie im Rat nicht länger zu blockieren; weist die Kommission eindringlich auf ihre Verantwo ...[+++]


De verplichting te beschikken over cijfermatige begrotingsregels die effectief de naleving van de specifieke referentiewaarden voor het buitensporig tekort bevorderen, en de daarmee samenhangende verplichting dat de meerjarige doelstellingen in de begrotingskaders voor de middellange termijn met die regels dienen te stroken, mogen daarom niet op het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijn.

Die Verpflichtung, über numerische Haushaltsregeln zu verfügen, die wirksam zur Einhaltung der konkreten Referenzwerte für das übermäßige Defizit beitragen, sowie die damit zusammenhängende Verpflichtung, dass die in den mittelfristigen Haushaltsrahmen vorgesehenen Mehrjahresziele mit diesen Regeln vereinbar sein müssen, sollten daher nicht für das Vereinigte Königreich gelten.


De opening en opschorting van de interventie voor boter hangt af van de prijzen die in elke lidstaat worden genoteerd. Om de daarmee samenhangende administratieve rompslomp af te schaffen, zullen de interventiebureaus boter tegen 90 % van de interventieprijs kunnen kopen van 1 maart tot 31 augustus, of tot het algemene voor de Gemeenschap geldende plafond is bereikt.

Zum Abbau des Verwaltungsaufwands, der bei Eröffnung und Aussetzung der vom Marktpreis in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängigen Interventionsmaßnahmen für Butter entsteht, können die Interventionsstellen künftig vom 1. März bis 31. August oder bis zur Erreichung der gemeinschaftsweiten Obergrenze Butter einfach zum Preis von 90% des Interventionspreises aufkaufen.


Wij zullen voorrang geven aan bespoediging van de besprekingen inzake de verwachte mededeling inzake preventie van financiering van terrorisme en het daarmee samenhangende wetgevingsvoorstel voor de oprichting van een netwerk voor de uitwisseling van informatie inzake financiering van terrorisme.

Wir werden der Arbeit an der bevorstehenden Mitteilung über die Vorbeugung der Terrorismusfinanzierung und an dem damit verbundenen Legislativvorschlag für die Schaffung eines Netzes zum Informationsaustausch über Terrorismusfinanzierung Vorrang einräumen.


Aangevuld met een vrijhandelszone met de EU en de daarmee samenhangende regelgeving (regels inzake mededinging en overheidssteun, intellectuele eigendom, etc.), en voordelen (bijv. vestigingsrechten), zullen de economieën van de regio hun proces van integratie in de structuren van de EU kunnen aanvangen.

Wenn darüber hinaus noch eine Freihandelszone mit der EU geschaffen wird und die damit zusammenhängenden Verpflichtungen (Wettbewerbsregeln und Vorschriften über staatliche Beihilfen, geistiges Eigentum usw.) und Vorteile (z.B. Niederlassungsrechte) berücksichtigt werden, können die Volkswirtschaften der Region mit dem Prozess ihrer Integration in die EU-Strukturen beginnen.


dat de uitvoering van het actieplan inzake e-overheid-i2010 dient te berusten op een aantal basisbeginselen zoals duurzaamheid, interoperabiliteit, inclusiviteit, doorzichtigheid, wederzijdse erkenning van factoren van doorslaggevend belang, gegevensbescherming, veiligheid gebaseerd op technologieën en beleidsstrategieën ter versterking van de persoonlijke levenssfeer en multiplatformdiensten; de noodzaak om bij het ontwerpen en tot stand brengen van e-overheid en de daarmee samenhangende beleidsaanpak te komen tot een cultuur van actieve samenwerking en coördinatie tussen ...[+++]

die Notwendigkeit, die Umsetzung des eGovernment-Aktionsplans im Rahmen der i2010-Initiative auf Grundprinzipien zu stützen, wie z.B. Nachhaltigkeit, Interoperabilität, Integration, Transparenz, gegenseitige Anerkennung der Grundvoraussetzungen, Datenschutz, Sicherheit durch den Einsatz von Technologien und Maßnahmen zum besseren Schutz der Privatsphäre und Erbringung plattformübergreifender Dienste; die Notwendigkeit einer aktiven Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen allen Akteuren bei der Konzipierung und Bereitstellung elektronischer Behördendienste und kohärenter politischer Konzepte; die Bedeutung und das Potenzial von "Pilot ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee samenhangende beleidsmaatregelen zullen daarom' ->

Date index: 2022-05-06
w