Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Daarmee gelijkgesteld
Het slecht functioneren
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «daarmee slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch




tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

Wetterschutz


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de dalende consumptie van de onder die regelingen vallende producten bij kinderen, is het de bedoeling daarmee slechte voedingsgewoonten beter aan te pakken, de educatieve onderdelen van de programma's te versterken en bij te dragen aan de strijd tegen obesitas.

Angesichts des rückläufigen Verbrauchs dieser Erzeugnisse durch Kinder gilt es, wirksamer gegen schlechte Ernährung vorzugehen, die pädagogischen Aspekte der Regelungen zu verstärken und zur Adipositasbekämpfung beizutragen.


[...] 41. Evenwel zij in herinnering gebracht dat een activiteit slechts in overeenstemming is met artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn indien is gegarandeerd dat zij niet leidt tot een verstoring die significante gevolgen kan hebben voor de doelstellingen van deze richtlijn, met name de daarmee nagestreefde instandhoudingsdoelstellingen (arrest Commissie/Spanje, C-404/09, punt 126 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

[...] 41. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass eine Tätigkeit nur dann im Einklang mit Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie steht, wenn gewährleistet ist, dass sie keine Störung verursacht, die die Ziele dieser Richtlinie, insbesondere die mit ihr verfolgten Erhaltungsziele, erheblich beeinträchtigen kann (Urteil Kommission/ Spanien, C-404/09, EU: C: 2011: 768, Rn. 126 und die dort angeführte Rechtsprechung).


Volgens de Ministerraad behoeft de prejudiciële vraag evenmin een antwoord in zoverre daarin de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens wordt aangevoerd, vermits het Hof slechts een schending van die verdragsbepaling zou kunnen vaststellen indien de in het geding zijnde bepaling het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging a priori dermate beperkt dat zij onmogelijk daarmee in overeenstemming kan zijn.

Nach Darlegung des Ministerrates bedürfe die Vorabentscheidungsfrage ebenfalls keiner Antwort, insofern darin ein Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeführt werde, da der Gerichtshof nur einen Verstoß gegen diese Vertragsbestimmung feststellen könne, wenn in der fraglichen Bestimmung das Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung a priori derart begrenzt würden, dass sie unmöglich damit übereinstimmen könne.


De bevestiging van de handelingsbekwaamheid van de gehuwde vrouw was immers slechts noodzakelijk ten aanzien van het bestuur van de gemeenschap en van de eigen goederen (artikelen 1415 tot 1426 van het Burgerlijk Wetboek), alsmede de daarmee onlosmakelijk verbonden problematiek van de regeling van de gemeenschappelijke schulden en de rechten van de schuldeisers (artikelen 1408 tot 1414 van het Burgerlijk Wetboek), en vereiste derhalve niet noodzakelijk de toepassing van de regels die de vereffening en de verdeling van het huwelijksver ...[+++]

Die Bestätigung der Rechtsfähigkeit der verheirateten Frau war nämlich nur notwendig hinsichtlich der Verwaltung der Gütergemeinschaft und des eigenen Vermögens (Artikel 1415 bis 1426 des Zivilgesetzbuches) sowie hinsichtlich der damit untrennbar verbundenen Problematik der Regelung der gemeinsamen Schulden und der Rechte der Gläubiger (Artikel 1408 bis 1414 des Zivilgesetzbuches); diese Bestätigung erforderte deshalb nicht zwangsläufig die Anwendung der Regeln, die sich auf die Auseinandersetzung und Verteilung des ehelichen Güterstands beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aken behoren tot de meest klimaatvriendelijke en energie-efficiënte vervoersvormen, maar momenteel wordt daarmee slechts ongeveer 6 % van de Europese vracht per jaar vervoerd.

Binnenschiffe gehören zu den klimaverträglichsten und energieeffizientesten Transportmitteln, befördern derzeit jedoch nur etwa 6 % des jährlichen Frachtaufkommens in Europa.


Het Protocol van Kyoto was een cruciale eerste stap – hoewel slechts 39 geïndustrialiseerde landen het protocol hebben onderschreven – maar er kon niet worden verwacht dat het probleem daarmee was opgelost.

Das Kyoto-Protokoll war ein wichtiger erster Schritt in diese Richtung, es war aber nur für 39 Industrieländer verbindlich und war nie als alleinige Lösung für das Problem gedacht.


bij de Commissie aan te dringen op het starten van een onderzoek naar de mogelijkheid van het tijdelijk intrekken van de SAP-preferenties, indien IAO-waarnemingsmissies tot de conclusie komen dat er sprake is van ernstige en stelselmatige niet-naleving van verplichtingen door Oezbekistan, en indien aan alle andere vereisten is voldaan; en te onderstrepen dat de Commissie daarmee slechts de bestaande EU-regels inzake SAP-preferenties handhaaft, en beklemtoont het belang van een consistente toepassing van deze regels;

sofern die IAO-Beobachtermissionen feststellen, dass schwerwiegende und systematische Verletzungen der Verpflichtungen Usbekistans vorliegen, sollte die Kommission eine vorläufige Aussetzung der APS-Präferenzen prüfen, sofern alle anderen Verpflichtungen eingehalten werden; sowie Hervorhebung der Tatsache, dass die Kommission damit lediglich die bestehenden APS-Regeln der EU durchsetzt, und schließlich Betonung der Bedeutung einer konsequenten Anwendung dieser Regeln;


De ontwerpkaderovereenkomst over ouderschapsverlof vormt een belangrijk onderdeel van het gelijkekansenbeleid en levert een bijdrage aan de mogelijkheden tot het combineren van beroeps-, privé en gezinsleven, maar stelt slechts minimumeisen en is daarmee slechts een eerste stap.

Die Rahmenvereinbarung über Elternurlaub ist ein wichtiger Aspekt der Politik der Chancengleichheit zur Unterstützung der Vereinbarkeit von Berufs-, Privat- und Familienleben, wobei sie jedoch nur Mindestanforderungen festgelegt und daher nur als ein erster Schritt betrachtet werden kann.


Er werden op initiatief van de Commissie en de lidstaten slechts 88 (1995: 112) gevallen onderzocht, maar daarmee was wel 88 (1995: 23) miljoen ecu gemoeid.

Zwar wurden von Kommission und Mitgliedstaaten nur 88 Fälle aufgedeckt (112), doch betrug der Schadensbetrag 88 Mio. ECU (23).


Slechts drie van deze leningen voor een totaal bedrag van 11,62 Miljoen DM werden verstrekt op een moment waarop ook andere vennoten van de NMH of daarmee verbonden ondernemingen bereid waren om gelijkelijk bij te dragen tot de financiering van het noodlijdende bedrijf.

Davon wurden lediglich drei Darlehen über insgesamt 11,62 Mio DM zu einem Zeitpunkt gewährt, zu dem auch andere Gesellschafter der NMH oder verbundener Unternehmen bereit waren, auf die gleiche Weise an der Finanzierung der defizitären Gesellschaft teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee slechts' ->

Date index: 2021-08-18
w