Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld

Vertaling van "daarmee tot augustus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Verdrag betreffende de toepassing op de zeeoorlog der beginselen van de Conventie van Genève van 22 augustus 1864

Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 augustus 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 augustus 2016, hebben Luc Lamine en Alphonsius Mariën beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 en de daarmee samenhangende artikelen 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 en 170, 2°, van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvorde ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 11. August 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. August 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Luc Lamine und Alphonsius Mariën Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 sowie der damit zusammenhängenden Artikel 7, 11, 14 Nr. 1, 15, 17, 18, 19 Nr. 2, 36, 151, 155 und 170 Nr. 2 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur ...[+++]


N. overwegende dat Probir Sikdar, journalist en eigenaar van de online krant Uttaradhikar Ekattor News, op 16 augustus 2015 werd gearresteerd op beschuldiging van smaad jegens een minister in de regering op Facebook; overwegende dat Shaukat Mahmud, voorzitter van de Bangladesh Federal Union of Journalists, op 18 augustus 2015 werd gearresteerd op beschuldiging van brandstichting in een bus, op 23 januari 2015, en in verband daarmee op drie punten werd aangeklaagd;

N. in der Erwägung, dass Probir Sikdar, Journalist und Eigentümer der Online-Zeitung Uttaradhikar Ekattor News, am 16. August 2015 festgenommen wurde, weil er angeblich einen Minister auf Facebook diffamiert hatte; in der Erwägung, dass Shaukat Mahmud, Präsident des Bundesverbandes der Journalisten von Bangladesch, am 18. August 2015 festgenommen wurde, weil er angeblich am 23. Januar 2015 einen Brandanschlag auf einen Bus verübt hatte, und dass in drei Fällen, die mit dem angeblichen Anschlag in Zusammenhang stehen, Anklage gegen ihn erhoben wurde;


N. overwegende dat Probir Sikdar, journalist en eigenaar van de online krant Uttaradhikar Ekattor News, op 16 augustus 2015 werd gearresteerd op beschuldiging van smaad jegens een minister in de regering op Facebook; overwegende dat Shaukat Mahmud, voorzitter van de Bangladesh Federal Union of Journalists, op 18 augustus 2015 werd gearresteerd op beschuldiging van brandstichting in een bus, op 23 januari 2015, en in verband daarmee op drie punten werd aangeklaagd;

N. in der Erwägung, dass Probir Sikdar, Journalist und Eigentümer der Online-Zeitung Uttaradhikar Ekattor News, am 16. August 2015 festgenommen wurde, weil er angeblich einen Minister auf Facebook diffamiert hatte; in der Erwägung, dass Shaukat Mahmud, Präsident des Bundesverbandes der Journalisten von Bangladesch, am 18. August 2015 festgenommen wurde, weil er angeblich am 23. Januar 2015 einen Brandanschlag auf einen Bus verübt hatte, und dass in drei Fällen, die mit dem angeblichen Anschlag in Zusammenhang stehen, Anklage gegen ihn erhoben wurde;


– gezien de rapporten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties over de lopende activiteiten van de VN-missie voor interim-bestuur in Kosovo en daarmee verband houdende ontwikkelingen, waaronder het verslagvan 29 augustus 2013, dat betrekking heeft op de periode van 23 april tot 15 juli, en het meest recente verslag, dat op 28 oktober 2013 gepubliceerd is,

– in Kenntnis der Berichte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen über die laufende Tätigkeit der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen im Kosovo und die diesbezüglichen Entwicklungen, einschließlich des Berichts vom 29. August 2013, der den Zeitraum vom 23. April bis zum 15. Juli behandelt, und des am 28. Oktober 2013 veröffentlichten letzten Berichts,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de rapporten van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties over de lopende activiteiten van de VN-missie voor interim-bestuur in Kosovo en daarmee verband houdende ontwikkelingen, waarvan het meest recente verslag dat was gepubliceerd op 29 augustus 2013 betrekking heeft op de periode van 23 april tot 15 juli 2012,

– in Kenntnis der Berichte des Generalsekretärs der Vereinten Nationen über die laufende Tätigkeit der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen im Kosovo und die diesbezüglichen Entwicklungen, insbesondere des letzten Berichts vom 29. August 2013, der den Zeitraum vom 23. April bis zum 15. Juli behandelt,


Na afloop van die procedure concludeerde de Commissie dat WIN voor haar diensten eXtense en Wanadoo ADSL afbraakprijzen had toegepast, daar zij daarmee tot augustus 2001 niet haar variabele kosten en van augustus 2001 tot oktober 2002 niet haar totale kosten had kunnen dekken, en dat de prijzen waren vastgesteld in het kader van een plan tot toe-eigening van de markt voor snelle internettoegang in een belangrijke fase van de ontwikkeling daarvan.

Nach Durchführung dieses Verfahrens war die Kommission der Ansicht, dass die von WIN für ihre Dienste eXtense und Wanadoo ADSL praktizierten Preise Verdrängungspreise seien, da WIN damit bis August 2001 ihre variablen Kosten und von August 2001 bis Oktober 2002 ihre Vollkosten nicht habe decken können und ihre Höhe im Rahmen einer Strategie zur Vereinnahmung des gerade im Entstehen begriffenen Markts für Breitband-Internetzugänge festgelegt worden sei.


In augustus 2009 is AEGON erin geslaagd een kapitaalverhoging door te voeren; daarmee kon zij in november 2009 een eerste tranche van 1 miljard EUR terugbetalen.

Im August 2009 führte AEGON eine Kapitalerhöhung durch, was ihm ermöglichte, im November 2009 eine erste Tranche von 1 Mrd. EUR an den Staat zurückzuzahlen.


De opening en opschorting van de interventie voor boter hangt af van de prijzen die in elke lidstaat worden genoteerd. Om de daarmee samenhangende administratieve rompslomp af te schaffen, zullen de interventiebureaus boter tegen 90 % van de interventieprijs kunnen kopen van 1 maart tot 31 augustus, of tot het algemene voor de Gemeenschap geldende plafond is bereikt.

Zum Abbau des Verwaltungsaufwands, der bei Eröffnung und Aussetzung der vom Marktpreis in den einzelnen Mitgliedstaaten abhängigen Interventionsmaßnahmen für Butter entsteht, können die Interventionsstellen künftig vom 1. März bis 31. August oder bis zur Erreichung der gemeinschaftsweiten Obergrenze Butter einfach zum Preis von 90% des Interventionspreises aufkaufen.


- Wereldconferentie van Durban tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en de daarmee gepaard gaande onverdraagzaamheid (Zuid-Afrika, 31 augustus – 7 september): goedkeuring van een verklaring en een actieprogramma door de conferentie, gepubliceerd in januari 2002.

- Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz in Durban (Südafrika, 31. August bis 7. September 2001): Annahme einer Erklärung und eines Aktionsprogramm durch die Konferenz, veröffentlicht im Januar 2002.


VRIJ VERKEER VAN PERSONEN Ingevolge de besprekingen in de Raad Interne Markt van 28 mei en het verzoek dat met name de Franse delegatie toen had gedaan, heeft de Raad enkele aspecten aan de orde gesteld van de drie richtlijnvoorstellen van de Commissie van 24 augustus 1995 die gericht zijn op resp. - de afschaffing van de controles op personen aan de binnengrenzen, - de wijziging van het afgeleide recht betreffende het vrije verkeer van werknemers en hun familie alsmede het vrij verrichten van diensten en het recht van vestiging, - he ...[+++]

FREIER PERSONENVERKEHR Der Rat befaßte sich aufgrund der vom Rat "Binnenmarkt" am 28. Mai geführten Erörterungen und des Antrags vor allem der französischen Delegation mit bestimmten Aspekten der drei Richtlinienvorschläge der Kommission betreffend - die Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen, - die Änderung des abgeleiteten Rechts zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen sowie zum freien Dienstleistungsverkehr und zum Niederlassungsrecht, - die Reisefreiheit von Staatsangehörigen von Drittländern innerhalb der Gemeinschaft. Der Rat nahm hier Kenntnis von den Erklärungen mehrerer Delegationen; d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : daarmee gelijkgesteld     daarmee tot augustus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee tot augustus' ->

Date index: 2024-05-10
w