Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld
Equivalent economisch effect
Vergelijkbaar economisch effect

Traduction de «daarmee vergelijkbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


equivalent economisch effect | vergelijkbaar economisch effect

gleichwertige wirtschaftliche Wirkung


vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

vergleichbare Ware | vergleichbare Waren


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

Marktpreise,die dem festgestellten Preisniveau vergleichbar sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van een succesvolle stap naar een vergelijkbaar MRV op wereldniveau, kan het regionale systeem in voorkomend geval daarmee in lijn worden gebracht.

Gelingt der Übergang zu einem vergleichbaren MRV-System auf globaler Ebene, wird das regionale System gegebenenfalls angeglichen.


100. Zoals de advocaat-generaal in punt 81 van haar conclusie in wezen heeft opgemerkt, bevinden erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals de vennootschappen van de Arco-groep, zich - gelet op de doelstelling van het depositogarantiestelsel, die er blijkens de eerste overweging van richtlijn 94/19 in bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito's die zij bij kredietinstellingen aanhouden, en de stabiliteit van het bankwezen te versterken - in een feitelijke en juridische situatie die, ondanks bepaalde bijzonderheden die uit de rechtsvorm van deze vennootschappen voortvloeien, vergelijkbaar is met di ...[+++]

100. Wie die Generalanwältin in Nr. 81 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, befinden sich die im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die Gesellschaften der ARCO-Gruppe im Hinblick auf das mit der Einlagensicherungsregelung verfolgte Ziel - das, wie sich aus dem ersten Erwägungsgrund der Richtlinie 94/19 ergibt, darin besteht, den Sparern im Fall des Nichtverfügbarwerdens der einem Kreditinstitut anvertrauten Einlagen eine Garantie zu bieten und die Stabilität des Bankensystems zu erhöhen - in einer tatsächlichen und rechtlichen Situation, die trotz gewisser Besonderheiten, die sich aus der Rechtsform der genannten Gesellschaften ergeben, derjenigen anderer Wirtschaftsteilnehmer, gleich ob es sich dabei um Genossenschaften ...[+++]


Voor de statutaire en contractuele personeelsleden van het openbaar ambt van niveau A of daarmee vergelijkbaar worden ze toegekend indien " zij het bewijs leveren dat zij vormingen of seminaries hebben gevolgd m.b.t. de materies opgenomen in het vormingsprogramma of indien zij zich op bewezen vaardigheden kunnen beroepen die een duidelijk verband houden met de betrokken materie" (74).

Einem Mitglied des statutarischen Personals oder des Vertragspersonals des öffentlichen Dienstes der Stufe A oder gleichwertig können diese Befreiungen gewährt werden, wenn " es den Nachweis erbringt, dass er einen Kursus oder eine Ausbildung abgelegt hat, der in das Ausbildungsprogramm aufgenommene Unterrichtsstoffe betrifft, oder wenn es erwiesene und offensichtliche Fähigkeiten geltend machen kann, die mit dem betreffenden Unterrichtsstoff offensichtlich in Zusammenhang stehen" (74).


Vóór het werd gewijzigd door het voormelde artikel 44, 2°, van de programmawet van 11 juli 2005, was de in artikel 44, § 2, 2°, van het BTW-Wetboek bepaalde vrijstelling beperkt tot « de diensten en de leveringen van goederen die nauw samenhangen met maatschappelijk werk verstrekt door instellingen die de bejaardenzorg tot doel hebben en als zodanig zijn erkend door de bevoegde overheid en die, indien het gaat om privaatrechtelijke instellingen, handelen onder sociale voorwaarden welke vergelijkbaar zijn met die welke gelden voor de publiekrechtelijke instellingen » en tot « de diensten en de daarmee ...[+++]

Vor ihrer Abänderung durch den vorerwähnten Artikel 44 Nr. 2 des Programmgesetzes vom 11. Juli 2005 beschränkte sich die in Artikel 44 § 2 Nr. 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches vorgesehene Befreiung auf « eng mit der Sozialhilfe verbundene Dienstleistungen und Lieferungen von Gütern, die von Einrichtungen bewirkt werden, die den Auftrag haben, Betagte zu betreuen, und die als solche von der zuständigen Behörde anerkannt sind und die, wenn privatrechtliche Einrichtungen betroffen sind, unter vergleichbaren sozialen Bedingungen wie öffentlich-rechtliche Einrichtungen handeln » und auf « Dienstleistungen und eng damit verbundene Lieferungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte heeft de provincie Noord-Holland de regels inzake gunningscriteria overtreden door een criterium te hanteren waarbij extra punten worden toegekend aan inschrijvers die ingrediënten (suiker, melk) met een specifiek fairtrade of milieukeur, of een daarmee vergelijkbaar keurmerk, aanbieden.

Außerdem hat die Provinz Noord-Holland auch gegen Bestimmungen verstoßen, die die Zuschlagskriterien betreffen. Sie hat nämlich ein Zuschlagskriterium herangezogen, nach dem Bieter, die Zutaten (Zucker, Milch) mit einem besonderen Fair-Trade-Zeichen, Ökozeichen oder vergleichbaren Zeichen anbieten, zusätzliche Punkte erhalten.


3° oproep tot mobiliteit van ambtenaren van rang A3 of daarmee vergelijkbaar van de diensten of instellingen van de Regeringen van het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschap.

3° Aufruf an die Mobilität von Bediensteten des Dienstrangs A3 oder eines gleichwertigen Dienstrangs der Dienststellen oder Einrichtungen der Wallonischen Regierung oder der Regierung der Französischen Gemeinschaft.


Reptielen dienen in gevangenschap hun natuurlijke voedsel te krijgen, dan wel in de handel verkrijgbare voeders die daarmee vergelijkbaar zijn.

In Gefangenschaft sollten Reptilien mit natürlichem Futter bzw. Nährstoffen oder kommerziellen Nahrungsmitteln gehalten werden, die ihrer natürlichen Nahrung so weit wie möglich entsprechen.


Dat stelsel van dubbele belasting zou discriminerend zijn, in zoverre de gedeeltelijke niet-verrekening van de roerende voorheffing op de inkomsten uit vastgoedcertificaten niet zou gelden voor andere inkomsten die daarmee vergelijkbaar zouden zijn (tweede onderdeel).

Dieses System der Doppelbesteuerung sei diskriminierend, insofern die teilweise Nichtanrechnung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte aus Immobilienzertifikaten nicht gelte für andere, damit vergleichbare Einkünfte (zweiter Teil).


Voorts herinnerden sommige delegaties eraan dat er in hun land meer dan één nationale taal is en dat daarmee rekening moet worden gehouden om de gegevens in de eerste ronde vergelijkbaar te maken.

Einige Delegationen verwiesen zudem darauf, dass es in ihren Ländern mehr als eine Amtssprache gebe und diese Besonderheit berücksichtigt werden sollte, um die Vergleichbarkeit der Daten in der ersten Runde sicherzustellen.


Dat terroristen massavernietigingswapens of daarmee vergelijkbaar materiaal in handen kunnen krijgen, vormt een extra bedreiging met mogelijk oncontroleerbare gevolgen.

Die Beschaffung von Massenvernichtungswaffen oder des zu ihrer Herstellung benötigten Materials durch Terroristen stellt eine zusätzliche Bedrohung mit womöglich unkontrollierbaren Folgen dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee vergelijkbaar' ->

Date index: 2023-11-26
w