Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma

Traduction de «daarmee zijn bestaansrecht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

entsprechende Ausnahmeregelung


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een politicus - of dat nu de Oostenrijkse kanselier is of iemand anders - een bijdrage levert aan het debat over het functioneren van de Europese instellingen, betekent dat nog niet dat daarmee het bestaansrecht van het Europees Hof van Justitie als instelling in twijfel wordt getrokken.

Wenn ein Politiker wie in diesem Fall der österreichische Bundeskanzler einen Beitrag zur Debatte über die Arbeitsweise der europäischen Institutionen leistet, dann wird damit keinesfalls die Institution des Europäischen Gerichtshofs selbst in Frage gestellt.


Iedereen die het bestaansrecht van een van deze staten – een Israëlische en een Libanese staat zijn er al, een Palestijnse staat moet er komen – in twijfel trekt, brengt daarmee niet alleen blijvende schade toe aan de vrede in deze regio, maar mogelijk ook aan de wereldvrede, zoals de situatie er nu uitziet.

Wer das Lebensrecht eines dieser Staaten – Israel und Libanon sind Staaten, Palästina soll ein Staat werden – in Frage stellt, gefährdet nicht nur dauerhaft den Frieden in dieser Region, sondern möglicherweise, so wie die Zusammenhänge sind, auch den Frieden in der Welt.


De basisstructuur van het optreden bestaat uit drie elementen: een systeem voor vroegtijdige waarschuwing, risicobeoordeling door een wetenschappelijk comité en een procedure op het niveau van de EU om de in de lidstaten aangemelde stoffen onder controle te stellen. Het optreden is doeltreffend gebleken en heeft daarmee zijn bestaansrecht volledig bewezen, evenals de noodzaak de procedures te verduidelijken. Net als de rapporteur zijn wij ingenomen met de uitbreiding van het toepassingsgebied tot alle nieuwe drugs en de invoering van termijnen voor elke fase van de procedure.

Die Gemeinsame Maßnahme hat sich bei der Koordinierung von drei Elementen – einem Frühwarnsystem, einer Risikobewertung durch einen wissenschaftlichen Ausschuss und einem Verfahren auf EU-Ebene, mit dem gemeldete Substanzen in den Mitgliedstaaten unter Kontrolle gestellt werden – als effektiv erwiesen und so ihre Existenz im Klärungsverfahren in vollem Umfang gerechtfertigt. Wie der Berichterstatter begrüße auch ich die Erweiterung ihres Anwendungsbereichs auf neue Drogen sowie die Einführung von Fristen für jede Verfahrensphase.


Het staat ons vrij te discussiëren over het functioneren van de instellingen van de Europese Unie, en dus ook over het functioneren van het Hof van Justitie. Maar, ik herhaal, daarmee trekken we het bestaansrecht van het Hof als zodanig niet in twijfel.

Es muss uns gestattet sein, die Arbeitsweise der verschiedenen Institutionen der Europäischen Union, einschließlich des Europäischen Gerichtshofs, zu debattieren und zu diskutieren, aber, und das möchte ich wiederholen, wir stellen damit keinesfalls die Institution selbst in Frage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit ervaring is gebleken dat het gezag en de geloofwaardigheid van de staat op het internationale podium ook in grote mate afhankelijk zijn van de middelen waarover hij beschikt. Wij moeten dus oppassen dat we de staat niet zowel zijn soevereiniteit als zijn middelen, en daarmee zijn bestaansrecht, ontnemen.

Die Erfahrung zeigt nämlich, daß seine Autorität und Glaubwürdigkeit auf internationaler Ebene in hohem Maße von den Ressourcen abhängen, über die er verfügt: Wir müssen daher wachsam sein, denn wenn dem Staat nach und nach das eine wie das andere entzogen wird, läuft das auf seine völlige Negierung hinaus!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee zijn bestaansrecht' ->

Date index: 2021-11-04
w