Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee zullen tevens " (Nederlands → Duits) :

Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat een verlenging van de huidige overgangsperiode de mogelijkheid zal bieden om in biociden gebruikte werkzame stoffen te beoordelen. Daarmee zullen tevens de lidstaten voldoende tijd krijgen om de bepalingen om te zetten, deze producten te registreren en van vergunningen te voorzien, en zal de industrie tijd krijgen om zich voor te bereiden en volledige dossiers in te dienen.

Ich habe für diesem Bericht gestimmt weil die Verlängerung des aktuellen Übergangszeitraums ermöglicht, dass die Bewertung der Wirkstoffe in Biozid-Produkten abgeschlossen werden kann und sowohl die Mitgliedstaaten genügend Zeit für die Umsetzung der Bestimmungen und die Genehmigung und Registrierung dieser Erzeugnisse als auch die Industrie für die Vorbereitung und Vorlage vollständiger Dossiers haben.


C. overwegende dat de inwoners van de belegerde stad Homs voortdurend zwaar onder vuur liggen en vrezen dat het regime zich voorbereidt om een laatst dodelijke grondaanval uit te voeren; overwegende dat de Arabische media op 12 februari 2012 berichtten dat Syrische tanks en artillerie naast het aanhoudende offensief tegen Homs, tevens zware bombardementen uitvoeren op de stad Hama; overwegende dat de Syrische autoriteiten volhouden actie te ondernemen tegen „terroristengroeperingen” en zeggen daarmee door te zullen gaan tot de „ord ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Bewohner der belagerten Stadt Homs ständigen massiven Bombenangriffen ausgesetzt sind und fürchten, dass das Regime einen letzten tödlichen Angriff mit Bodentruppen vorbereitet; in der Erwägung, dass am 12. Februar 2012 arabische Medien berichteten, dass syrische Panzer und Artillerie die Stadt Hama massiv bombardierten, während die Angriffe auf Homs anhielten; in der Erwägung, dass die staatlichen Organe Syriens gleichzeitig darauf beharren, sie kämpften gegen „Terrorgruppen“ und würden dies fortsetzen, bis die „Ordnung“ wieder hergestellt sei;


C. overwegende dat de inwoners van de belegerde stad Homs voortdurend zwaar onder vuur liggen en vrezen dat het regime zich voorbereidt om een laatst dodelijke grondaanval uit te voeren; overwegende dat de Arabische media op 12 februari 2012 berichtten dat Syrische tanks en artillerie naast het aanhoudende offensief tegen Homs, tevens zware bombardementen uitvoeren op de stad Hama; overwegende dat de Syrische autoriteiten volhouden actie te ondernemen tegen "terroristengroeperingen" en zeggen daarmee door te zullen gaan tot de "orde ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Bewohner der belagerten Stadt Homs ständigen massiven Bombenangriffen ausgesetzt sind und fürchten, dass das Regime einen letzten tödlichen Angriff mit Bodentruppen vorbereitet; in der Erwägung, dass am 12. Februar 2012 arabische Medien berichteten, dass syrische Panzer und Artillerie die Stadt Hama massiv bombardierten, während die Angriffe auf Homs anhielten; in der Erwägung, dass die staatlichen Organe Syriens gleichzeitig darauf beharren, sie kämpften gegen „Terrorgruppen“ und würden dies fortsetzen, bis die „Ordnung“ wieder hergestellt sei;


Indien levende dieren worden uitgezonderd van de interne marktregels wordt het ook mogelijk om systematische veterinaire grenscontroles uit te voeren en in verband daarmee quarantaineregels vast te stellen, die doeltreffend zijn voor de beperking van dierziektes, maar tevens het aantal lange transporten aanzienlijk kunnen beperken, aangezien op die manier alleen nog fokdieren de grenzen zullen passeren.

Mit der Herausnahme der Tiere aus den Binnenmarktregelungen wird es auch möglich, systematische tierärztliche Kontrollen an den Grenzen mit damit verbundenen Quarantäneregelungen durchzuführen, die effizient wären sowohl für die Eindämmung von Haustierkrankheiten als auch um die Zahl weiterer Transporte erheblich zu verringern, da auf diese Weise nur Zuchttiere über die Grenzen verbracht würden.


Binnen het kader van de nationale wetgevingen dient derhalve zorgvuldig toezicht te worden gehouden op aanvallen en onrechtmatige inbreuken op informatiesystemen wanneer deze erop gericht zijn doelen na te streven die in strijd zijn met de grondrechten en fundamentele vrijheden, in afwachting dat Europese mensenrechtenkwesties onder het Gemeenschapsrecht zullen vallen en daarmee op een democratischer manier kunnen worden behandeld doordat ze tevens worden betrokken bij de bepaling van Europese ...[+++]

Das einzelstaatliche Recht sollte daher gewährleisten, dass im Hinblick auf Angriffe auf Informationssysteme oder ihre unzulässige Störung zur Erreichung von Zielen, die gegen die Grundrechte und Grundfreiheiten verstoßen, für eine strenge Überwachung gesorgt ist, bis die europäischen Menschenrechtsfragen gemeinschaftsrechtlich geregelt werden und so eine demokratischere Prüfung durch Einbeziehung in Überlegungen zu gemeinschaftlichen Positionen erfahren.




Anderen hebben gezocht naar : beoordelen daarmee zullen tevens     zeggen daarmee     door te zullen     tegen homs tevens     verband daarmee     grenzen zullen     tevens     vallen en daarmee     gemeenschapsrecht zullen     doordat ze tevens     daarmee zullen tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee zullen tevens' ->

Date index: 2023-06-02
w