Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Overeenkomst van Kopenhagen
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Vertaling van "daarna in kopenhagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

veresterte und epoxidierte technische Fettsaeure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze verantwoordelijkheden zijn groter geworden: we kunnen niet met lege handen naar Poznan en daarna naar Kopenhagen gaan.

Unsere Verantwortung ist größer geworden: Wir können weder nach Poznań und später nach Kopenhagen mit leeren Händen kommen.


Europa moet een leidersrol op zich nemen inzake het klimaat, eerst in Poznan in 2008, waar de volgende onderhandelingen over het klimaat zullen plaatsvinden, en daarna in Kopenhagen in 2009.

Europa muss im Kampf gegen den Klimawandel die Führungsrolle übernehmen, zunächst 2008 in Poznan, wo die nächsten Verhandlungen zur Klimafrage stattfinden, und dann 2009 in Kopenhagen.


Europa moet een leidersrol op zich nemen inzake het klimaat, eerst in Poznan in 2008, waar de volgende onderhandelingen over het klimaat zullen plaatsvinden, en daarna in Kopenhagen in 2009.

Europa muss im Kampf gegen den Klimawandel die Führungsrolle übernehmen, zunächst 2008 in Poznan, wo die nächsten Verhandlungen zur Klimafrage stattfinden, und dann 2009 in Kopenhagen.


Voor de sterkte van de EU nu in Kopenhagen en ook voor de zeer belangrijke klimaatinspanningen die daarna op ons wachten, betekent dat enorm veel, heeft dat enorm veel betekend en zal dat enorm veel betekenen.

Dies ist, war und wird sehr wichtig für die Durchsetzungskraft der EU in Kopenhagen und auch für die sehr bedeutenden Anstrengungen zum Klima sein, die wir im Weiteren unternehmen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de heer Carlgren heeft gezegd, moeten we in Kopenhagen over de gehele inhoud overeenstemming bereiken en moeten de juridische aspecten onmiddellijk daarna worden geregeld, dat wil zeggen in de komende maanden, zodat er een volledige, wettelijk bindende overeenkomst op tafel zal liggen, iets waar de Europese Unie vanaf het begin voor heeft gestreden.

Wie Herr Carlgren bereits ausführte, müssen wir in Kopenhagen eine Einigung finden über den Inhalt und die Substanz des Abkommens insgesamt und auch in Bezug auf die rechtlichen Aspekte, die in den nachfolgenden Monaten, innerhalb der ersten Jahreshälfte 2010, unverzüglich umzusetzen sind. Somit kann ein in allen Punkten rechtskräftiges Abkommen erzielt werden, für das sich die Europäische Union von Beginn an stark gemacht hat.


Janez Potočnik, EU-commissaris voor Wetenschap en onderzoek, merkte hierover het volgende op: “Meer investeren in onderzoek naar schone technologieën is dringend nodig, als Europa tot Kopenhagen en daarna voordeliger uit wil zijn.

Der für Wissenschaft und Forschung zuständige EU-Kommissar Janez Potočnik erklärte hierzu : „Eine Aufstockung der Investitionen in die Erforschung sauberer Technologien ist dringend geboten, wenn Europa den Weg nach Kopenhagen und darüber hinaus kostengünstiger gestalten will.


Aangezien het anticipeert op een positief resultaat van de COP 15-onderhandelingen in Kopenhagen in 2009, dient de Europese Unie te beginnen met de voorbereidingen voor strengere emissiereductiedoelstellingen voor 2020 en daarna en dient zij ervoor te zorgen dat de Gemeenschapsregeling na 2013 zo nodig strengere emissieplafonds mogelijk maakt, als onderdeel van de bijdrage van de Unie aan een toekomstige internationale overeenkomst inzake klimaatverandering (hierna: „internationale overeenkomst inzake klimaatverandering”).

Dieser Standpunkt greift einem positiven Ergebnis der 2009 in Kopenhagen anberaumten COP-15-Verhandlungen vor, so dass die Europäische Union strengere Emissionsziele für 2020 und danach entwickeln sollte und anstreben sollte, dass das Gemeinschaftssystem im Rahmen des Beitrags der Union zum neuen zukünftigen internationalen Abkommen über Klimaänderungen (im Folgenden als „Abkommen über den Klimawandel“ bezeichnet) nach 2013 nötigenfalls strengere Emissionshöchstgrenzen zulässt.


Daarna drongen zij op de Europese Raad van Korfoe aan op specifieke voorstellen met de bedoeling vast te stellen in welke mate de beleidsmaatregelen van de landen van Midden- en Oost-Europa sinds Kopenhagen waren aangepast aan die van de Europese Unie en om hun toetreding voor te bereiden.

Auf der Korfu-Tagung des Europäischen Rates forderten sie spezifische Vorschläge zur Prüfung der Frage, inwieweit die Politik der Länder Mittel- und Osteuropas seit der Kopenhagener Tagung auf die Politik der Europäischen Union und die Vorbereitung des Beitritts ausgerichtet war.




Anderen hebben gezocht naar : kopenhagen     kopenhagenakkoord     overeenkomst van kopenhagen     akkoord van kopenhagen     daarna in kopenhagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna in kopenhagen' ->

Date index: 2021-02-19
w