Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone dienst van de begroting
Gewone krab
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Gewone naturalisatie
Gewone of Maleise neushoornvogel
Gewone of Maleise neushorenvogel
Gewone opschorting
Gewone rechter
Gewone strandkrab
Gewone verblijfplaats
In situ
Landkrab
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Op de gewone plaats
Rinocerosneushoornvogel
Strandkrab
Verdeelde gewone meerderheid

Vertaling van "daarna worden gewone " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit


gewone krab | gewone strandkrab | landkrab | strandkrab

Strandkrabbe


gewone of Maleise neushoornvogel | gewone of Maleise neushorenvogel | Rinocerosneushoornvogel

Malayen-Rhinozerosvogel


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit






gewone dienst van de begroting

ordentlicher Dienst des Haushaltsplans






in situ | op de gewone plaats

in situ | in natürlicher Lage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel wordt ter bespreking ingediend bij het Europees Parlement en de Raad en daarna vastgesteld met de gewone wetgevingsprocedure.

Der Vorschlag wird nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Erörterung und Verabschiedung im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens vorgelegt.


De voorstellen worden ter bespreking ingediend bij het Europees Parlement en de Raad en daarna vastgesteld met de gewone wetgevingsprocedure.

Die Vorschläge werden nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Diskussion und Verabschiedung im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens vorgelegt.


En dat is de ware kern van het hele verhaal: een gewone crimineel die zich ontwikkelde tot terrorist, tot levenslang werd veroordeeld voor het uitvoeren van of opdracht geven tot vier moorden op weerloze personen, vervolgens eerst asiel kreeg in Mexico, daarna in Frankrijk en nu in Brazilië, die wordt beschermd door een netwerk van internationale steun alsof het een revolutionaire held was in plaats van een koelbloedige moordenaar.

Die Essenz der ganzen Angelegenheit lautet wie folgt: Er war ein gewöhnlicher Krimineller, der sich selbst als Terrorist neu erfand und der zu einer lebenslänglichen Haftstrafe verurteilt wurde, weil er die Morde an vier wehrlosen Menschen beging oder anordnete. Zunächst fand er Zuflucht in Mexiko, dann in Frankreich und nun in Brasilien, geschützt von einem Netzwerk der internationalen Unterstützung, als ob er ein romantischer Revolutionär und kein skrupelloser Mörder sei.


Daarna worden gewone vergaderingen van de Conferentie van de Partijen gehouden met een door de Conferentie te bepalen regelmaat.

Danach finden ordentliche Tagungen der Konferenz der Vertragsparteien in regelmäßigen Abständen statt, die von der Konferenz beschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is misschien wel het soort onderwerp dat nu in het Europees Parlement wordt besproken en pas verscheidene jaren daarna zijn invloed pas gaat laten gelden op de economie en de gewone mensen.

Es kann also hier genauso ein Thema sein, das wir jetzt im Europäischen Parlament diskutieren und das dann erst in einigen Jahren die Wirtschaft, die Menschen erreicht.


35. verzoekt de Commissie een handvest op te stellen voor de bescherming van kankerpatiënten en chronisch zieken op de werkvloer, teneinde bedrijven te verplichten om patiënten in staat te stellen om tijdens hun behandeling te blijven werken en om daarna weer in hun gewone beroepsbezigheid terug te keren;

35. fordert die Kommission auf, eine Charta für den Schutz von Krebspatienten und chronisch kranken Menschen am Arbeitsplatz auszuarbeiten, damit Unternehmen verpflichtet werden, Patienten die Weiterbeschäftigung während ihrer Behandlung und die Rückkehr in den laufenden Betrieb zu ermöglichen;


35. verzoekt de Commissie een handvest op te stellen voor de bescherming van kankerpatiënten en chronisch zieken op de werkvloer, teneinde bedrijven te verplichten om patiënten in staat te stellen om tijdens hun behandeling te blijven werken en om daarna weer in hun gewone beroepsbezigheid terug te keren;

35. fordert die Kommission auf, eine Charta für den Schutz von Krebspatienten und chronisch kranken Menschen am Arbeitsplatz auszuarbeiten, damit Unternehmen verpflichtet werden, Patienten die Weiterbeschäftigung während ihrer Behandlung und die Rückkehr in den laufenden Betrieb zu ermöglichen;


Daarna zouden de voorstellen verder kunnen worden behandeld door de Europese instellingen en zou de wetgeving kunnen worden aangenomen – zowel door de Raad, met een meerderheid van 75 procent van de lidstaten, en in het Europees Parlement, met gewone meerderheid van stemmen.

Danach würden die EU-Organe übernehmen, und alle Gesetze könnten verabschiedet werden, sowohl im Rat mit Unterstützung durch 75 % der Mitgliedstaaten als auch im Europäischen Parlament mit einfacher Mehrheit.


Daarna worden door de partijen, volgend op of tegelijk met de gewone vergaderingen van de partijen bij het verdrag, gewone vergaderingen gehouden, tenzij anders besloten door de partijen bij dit protocol.

Danach finden ordentliche Sitzungen der Vertragsstaatenkonferenz unmittelbar vor oder nach oder parallel zu den ordentlichen Konferenzen der Vertragsstaaten des Übereinkommens statt, sofern die Vertragsparteien dieses Protokolls keine andere Entscheidung getroffen haben.


Daarna wordt ten minste eenmaal per twee jaar een gewone vergadering van de partijen gehouden, tenzij anders besloten door de partijen, of op schriftelijk verzoek van een partij, mits binnen zes maanden na het meedelen van het verzoek aan alle partijen door de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa, het genoemde verzoek gesteund wordt door ten minste een derde van de partijen.

Danach finden ordentliche Tagungen der Vertragsparteien mindestens alle zwei Jahre statt, es sei denn, die Vertragsparteien haben etwas anderes beschlossen oder eine Vertragspartei ersucht schriftlich um einen früheren Termin; allerdings muss dieses Ersuchen innerhalb von sechs Monaten, nachdem es vom Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa allen Vertragsparteien mitgeteilt wurde, von mindestens einem Drittel der Vertragsparteien unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna worden gewone' ->

Date index: 2024-06-05
w