Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast andere wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) , als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een pro ...[+++]

Aus den gleichen Gründen sollten weitere Änderungen vorgenommen werden, um die Milchquotenregelung in Bezug auf die Anpassung des Fettgehalts — durch Abschaffung der Anpassung gemäß Artikel 80 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) — und in Bezug auf die Quotenregelung bei Inaktivität — durch Anhebung des Prozentsatzes der Menge gemäß Artikel 72 Absatz 2 der genannten Verordnung, die ein Erzeuger während eines Zwölfmonatszeitraums vermarkten m ...[+++]


Daarnaast zijn andere wijzigingen van de financiële regels aangewezen om de efficiëntie van GVDB-missies te vergroten, maar het Parlement kan deze echter niet in het kader van dit voorstel behandelen.

Darüber hinaus wären weitere Änderungen der Haushaltsordnung angebracht, um die Wirksamkeit von GSVP-Missionen zu erhöhen, mit denen sich das Parlament jedoch im Rahmen dieses Vorschlags nicht befassen kann.


Daarnaast blijkt uit de resultaten van de openbare raadpleging en het onderzoek dat door het EMA is uitgevoerd[20] dat de waarde van de certificering hoger zou zijn als er enkele wijzigingen zouden worden doorgevoerd, zoals een verduidelijking van het verband tussen de certificering en de procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen of een uitbreiding van de certificeringsregeling tot andere delen van het dossier (d.w.z. de klinische aspect ...[+++]

Zudem lässt das Ergebnis der öffentlichen Anhörung und der von der EMA durchgeführten Erhebung[20] vermuten, dass sich der Wert der Zertifizierung erhöhen könnte, wenn einige Veränderungen vorgenommen würden. So könnte beispielsweise der Zusammenhang zwischen dem Zertifizierungs- und dem Zulassungsverfahren verdeutlicht oder das Zertifizierungssystem auf andere Teile des Dossiers (d. h. klinische Aspekte) ausgeweitet werden.


Naast de invoering van de synergiesubsidies werden enkele wijzigingen in de wetenschappelijke strategie aangebracht en deze hebben te maken met het “peer review”: interdisciplinaire voorstellen worden nu beoordeeld door het door de aanvrager aangeduide panel bijgestaan door andere relevante panels. Daarnaast is een nieuw puntenbeoordelingssysteem (A, B of C alsmede de rangorde van het voorstel) ingevoerd om betere feedback aan de aanvragers te kunnen geven.

Abgesehen von der Einführung der Synergy Grants wurden nur wenige Änderungen an der wissenschaftlichen Strategie vorgenommen, die sich auf die „Peer Review“ beziehen. Interdisziplinäre Vorschläge werden nun durch das vom Antragsteller angegebene Gremium mit Unterstützung anderer Gremien bewertet. Außerdem wurde ein neues Bewertungsschema (A, B oder C + Rang des Vorschlags) eingeführt, um den Antragstellern bessere Rückmeldung zu geben.


De rapporteur is van oordeel dat deze beginselen bij de nieuwe hervormingen een leidend karakter moeten hebben en dat daarnaast alle wijzigingen de billijkheid van het EU-systeem moeten waarborgen, de consolidatie-inspanningen van de nationale overheden moeten weerspiegelen en in verhouding moeten staan tot de voorwaarden die andere internationale organisaties bieden.

Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass diese Grundsätze im Zentrum der neuen Reformen stehen müssen und alle Änderungen auch die Fairness des EU-Systems sichern, die Konsolidierungsbemühungen der einzelstaatlichen Verwaltungen und die Bedingungen anderer internationaler Organisationen widerspiegeln müssen.


Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (5), als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een ...[+++]

Aus den gleichen Gründen sollten weitere Änderungen vorgenommen werden, um die Milchquotenregelung in Bezug auf die Anpassung des Fettgehalts — durch Abschaffung der Anpassung gemäß Artikel 80 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) (5) — und in Bezug auf die Quotenregelung bei Inaktivität — durch Anhebung des Prozentsatzes der Menge gemäß Artikel 72 Absatz 2 der genannten Verordnung, die ein Erzeuger während eines Zwölfmonatszeitraums vermarkt ...[+++]


Daarnaast wordt een aantal wijzigingen in Verordening (EG) nr. 1217/2009 voorgesteld die niet het gevolg zijn van de verdragswijzigingen. Het gaat hierbij onder andere om het volgende:

Außerdem werden einige Änderungen an der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 des Rates vorgeschlagen, die nicht die Folge von Vertragsänderungen sind.


Daarnaast kunnen nog andere wijzigingen van de SMEB-richtlijn worden overwogen.

Mögliche Ergänzungen der SUP-Richtlinie sollten in Betracht gezogen werden.


Daarnaast zal een aantal aanvullende redactionele wijzigingen de definitieve tekst meer in overeenstemming brengen met de terminologie die is voorgesteld door het Parlement en met de terminologie die al is overeengekomen bij andere instrumenten op het vlak van extern beleid, om een deugdelijke samenhang tussen de instrumenten te bewerkstelligen.

Zusätzliche redaktionelle Änderungen werden den endgültigen Text stärker an die vom Parlament vorgeschlagenen Formulierungen und die bereits in anderen Instrumenten über externe Aktionen vereinbarten Formulierungen anpassen, um einen einheitlichen Stil zu gewährleisten.


Het onderhavige voorstel voor een verordening heeft tot doel deze maatregelen om te zetten in Gemeenschapsrecht en daarnaast nog een aantal andere wijzigingen te introduceren ter verbetering van de werking van de regeling op communautair niveau (met name door opneming in de verordening van een verwijzing naar de TARIC-codes en gedetailleerdere bepalingen inzake het door de lidstaten aan de Commissie en het CCAMLR-secretariaat van verstrekken van de relevante gegevens).

Durch den Verordnungsvorschlag werden diese Maßnahmen in Gemeinschaftsrecht umgesetzt und weitere Änderungen eingeführt, um die Anwendung der Regelung auf Gemeinschaftsebene zu verbessern (im Einzelnen: Aufnahme des Verweises auf die TARIC-Kodes sowie genauere Vorschriften über die Übermittlung der einschlägigen Daten durch die Mitgliedstaaten an die Kommission und das CCAMLR-Sekretariat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast andere wijzigingen' ->

Date index: 2021-08-05
w