Daarnaast behelst het programma de modernisering van het institutionele kader en de noodzakelijke hulpsystemen ter vergemakkelijking van een toename van de particuliere investeringen, een grotere deelneming van de particuliere sector aan de produktie, en vervanging van de importprodukten door lokale produkten en verhoging van de export.
Ferner sollen der institutionelle Rahmen und die Hilfeverfahren modernisiert werden, die erforderlich sind, um eine Steigerung der privaten Investitionstätigkeit, eine größere Beteiligung des Privatsektors an der Produktion, die Substitution der Einfuhren durch einheimische Erzeugnisse und eine Steigerung der Ausfuhren zu fördern.