Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast behelst " (Nederlands → Duits) :

De vrijheid van dienstverlening behelst echter ook een discriminatieverbod en dat betekent dat de staat buitenlandse dienstverleners niet bij binnenlandse mag achterstellen. Daarnaast behelst de vrijheid van diensterverlening een belemmeringsverbod, wat betekent dat maatregelen die weliswaar niet discriminatoir zijn, maar buitenlandse ondernemers de toegang tot de markt bemoeilijken, uit de aard der zaak verboden zijn.

Inhaltlich umfasst die Dienstleistungsfreiheit aber auch ein Diskriminierungsverbot, das heißt, dass der Staat ausländische Dienstleistungserbringer nicht schlechterstellen darf als inländische.


Daarnaast behelst het voorstel een aantal aanvullende vereisten die met name verband houden met vergoedingen voor schade aan of verlies van mobiliteitshulpmiddelen, informatie aan passagiers voorafgaand aan de reis en de betaling van een voorschot.

Der Vorschlag enthält ferner verschiedene zusätzliche Anforderungen, insbesondere in Bezug auf die Entschädigung bei Beschädigung oder Verlust von Mobilitätsausrüstung, Informationen für Reisende vor Reisebeginn und Vorschusszahlungen.


Daarnaast behelst het voorstel een aantal aanvullende vereisten die met name verband houden met vergoedingen voor schade aan of verlies van mobiliteitshulpmiddelen, informatie vóór de reis aan passagiers en de betaling van een voorschot.

Der Vorschlag enthält ferner verschiedene zusätzliche Anforderungen, insbesondere in Bezug auf die Entschädigung bei Beschädigung oder Verlust von Mobilitätsausrüstung, Informationen für Reisende vor Reisebeginn und Vorschusszahlungen.


Daarnaast heeft de Raad zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over de "Sla hard toe!" campagne, die geleid heeft tot een golf van doodstraffen en executies en die een ernstige stap terug behelst.

Zugleich unterstrich er seine tiefe Besorgnis über die „Kampagne des harten Durchgreifens“, die zu einer extrem hohen Anzahl von Todesurteilen und Hinrichtungen geführt hatte und einen schweren Rückschlag darstellt.


Het voorstel behelst daarnaast ook bepalingen die tot doel hebben een aantal praktische problemen op te lossen die zich in bepaalde visserijtakken voordoen als gevolg van de technische maatregelen ter bescherming van het kabeljauwbestand.

Die Verordnung enthält ferner Bestimmungen, mit denen praktische Schwierigkeiten vermieden werden sollen, die in bestimmten Fischereien als Folge der technischen Maßnahmen zum Schutz von Kabeljau aufgetreten sind.


Daarnaast behelst het programma de modernisering van het institutionele kader en de noodzakelijke hulpsystemen ter vergemakkelijking van een toename van de particuliere investeringen, een grotere deelneming van de particuliere sector aan de produktie, en vervanging van de importprodukten door lokale produkten en verhoging van de export.

Ferner sollen der institutionelle Rahmen und die Hilfeverfahren modernisiert werden, die erforderlich sind, um eine Steigerung der privaten Investitionstätigkeit, eine größere Beteiligung des Privatsektors an der Produktion, die Substitution der Einfuhren durch einheimische Erzeugnisse und eine Steigerung der Ausfuhren zu fördern.


Daarnaast zal een snelle herinvoering van het stelsel van algemene preferenties (SAP) voor Myanmar/Birma bijdragen aan het EU-beleid dat de ondersteuning van de economische hervormingen behelst.

Zudem soll durch eine zügige Wiederaufnahme des Allgemeine Präferenzsystems (APS) für Myanmar/Birma ein Beitrag zur EU-Politik zur Unterstützung der Wirtschaftsreformen geleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast behelst' ->

Date index: 2022-12-18
w