Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast bestaan reeds » (Néerlandais → Allemand) :

De verschillen tussen de nationale juridische stelsels leiden tot bureaucratische obstakels voor bedrijven, voor een vertraging van de investeringen en tot vermindering van schaalvoordelen en de mogelijkheden tot synergie. Daarnaast is er echter nog altijd sprake van verschillen die reeds zijn geharmoniseerd middels richtlijnen, maar die richtlijnen zijn verschillend door de lidstaten omgezet, waardoor de handelsbarrières op de interne markt blijven bestaan.

Unterschiede zwischen den nationalen Rechtssystemen stellen bürokratische Hindernisse für Unternehmen dar, verlangsamen Investitionen und schränken Größeneffekte sowie die Vorteile von Synergie ein, aber diese Unterschiede existieren selbst in Bereichen, die bereits mittels Richtlinien harmonisiert wurden, aber die Richtlinien wurden in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich umgesetzt, sodass die Hindernisse für die Abwicklung von Geschäften auf dem Binnenmarkt bestehen bleiben.


4. Daarnaast bestaan reeds gespecialiseerde netwerken, zoals het grensoverschrijdende netwerk voor buitengerechtelijke klachten in de sector financiële diensten (FIN-Net) en het netwerk van nationale contactpunten voor elektronische handel (aritkel 19, lid 4 van richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000).

4. Darüber hinaus bestehen bereits spezialisierte Netze wie das grenzüberschreitende Netz für außergerichtliche Beschwerden im Finanzdienstleistungssektor (FIN-Net) und das Netz nationaler Verbindungsstellen zum elektronischen Geschäftsverkehr (Art. 19 Abs. 4 der Richtlinie 2000/31/EG vom 8. Juni 2000).


De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « ...[+++]

Die Regierung verfügt ausserdem über einen zusammenfassenden Bericht, der durch die Verwaltung für Raumordnung und Wohnungswesen erstellt wird und der zahlreiche Informationen über das betreffende Gut enthält, darunter « die Angabe und gegebenenfalls die Kurzbeschreibung seiner Bedeutung gemäss den in Artikel 206 Nr. 1 [des CoBAT] festgelegten Kriterien », den « Vergleich mit anderen gleichartigen Gütern, die bereits unter Schutz gestellt oder in die Schutzliste eingetragen wurden », die « derzeitige Nutzung », die « etwaigen Schwierigkeiten der Umnutzung », die « Kurzbeschreibung des Unterhaltszustands », « gegebenenfalls die Angabe des ...[+++]


Dit voorstel voor een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een herschikking van de specifieke programma's die reeds bestaan binnen een kader van drie pijlers, en bevat daarnaast nieuwe acties.

Dieser Vorschlag für ein Rahmenprogramm für Innovation und Wettbewerbsfähigkeit fasst die bereits existierenden spezifischen Programme in einem dreigliedrigen Rahmen zusammen und führt neue Maßnahmen ein.


Daarnaast zal er een initiatief worden genomen voor de vaststelling van minimumnormen bij uitwijzingsprocedures. Zoals de fungerend voorzitter van de Raad reeds heeft gezegd is er op het gebied van asiel al een aantal belangrijke juridische instrumenten goedgekeurd: tijdelijke bescherming, minimumnormen voor opvang, de Dublin II-Verordening en de praktische toepassing van het Eurodac-systeem. Verder noem ik het Europees Vluchtelingenfonds. Dat sluit nu zijn eerste bestaansfase af: in de eers ...[+++]

Wie der Ratspräsident bereits sagte, sind im Asylbereich wichtige Rechtsinstrumente beschlossen worden: vorübergehender Schutz, Mindestnormen für die Aufnahme, die Dublin II-Verordnung und die Verwirklichung des Eurodac-Systems sowie der Europäischen Flüchtlingsfonds, der das Ende seiner ersten Phase erreicht hat und für den in den letzten vier Jahren 146 Mio. EUR aufgebracht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast bestaan reeds' ->

Date index: 2022-05-28
w