Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «daarnaast dienen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast dienen bij een mededeling aan buitenlandse politiediensten of organisaties, krachtens artikel 21, § 1, eerste lid, van de Privacywet, alle toepasselijke bepalingen van de Privacywet en de nadere uitvoeringsmaatregelen te worden nageleefd.

Darüber hinaus müssen bei einer Mitteilung an ausländische Polizeidienste oder Organisationen gemäß Artikel 21 § 1 Absatz 1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens alle anwendbaren Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens und der einzelnen Ausführungsmaßnahmen eingehalten werden.


Daarnaast dienen het activiteitenverslag, het ondernemingsplan en het financieel meerjarenplan, alsmede het omstandige verslag van het college van commissarissen te worden meegedeeld aan de Vlaamse Regering (artikel 21, tweede lid).

Darüber hinaus müssen der Tätigkeitsbericht, der Unternehmensplan und der mehrjährige Finanzplan sowie der ausführliche Bericht des Kollegiums der Kommissare der Flämischen Regierung übermittelt werden (Artikel 21 Absatz 2).


Daarnaast dienen de dividenden voort te komen uit nieuwe aandelen op naam (artikel 269, § 2, eerste lid, 2°, van het WIB 1992), dienen die aandelen verworven te zijn met nieuwe inbrengen in geld (artikel 269, § 2, eerste lid, 3°, van het WIB 1992) en dienen die inbrengen te zijn gedaan vanaf 1 juli 2013 (artikel 269, § 2, eerste lid, 5°, van het WIB 1992).

Außerdem müssen die Dividenden aus neuen Namensaktien oder -anteilen hervorgehen (Artikel 269 § 2 Absatz 1 Nr. 2 des EStGB 1992), müssen diese Aktien oder Anteile durch neue Geldeinlagen erworben werden (Artikel 269 § 2 Absatz 1 Nr. 3 des EStGB 1992) und müssen diese Einlagen ab dem 1. Juli 2013 getätigt werden (Artikel 269 § 2 Absatz 1 Nr. 5 des EStGB 1992).


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezor ...[+++]

Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der Eintragung aus Gründen im Zusammenhang mit dem Standort des Bewerbers oder dem zu hohen relativen Anteil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dienen de EU-instellingen in staat te blijven een uitermate professionele en geografisch evenwichtige EU-administratie aan te trekken en in stand te houden.

Ferner müssen die EU-Organe auch weiterhin in der Lage sein, Kräfte für eine hochqualifizierte und geografisch ausgewogene EU-Verwaltung anzuziehen und zu halten.


Artikel 36ter/1, § 4, van de Privacywet bepaalt daarnaast dat de leden van het Controleorgaan op het ogenblik van hun benoeming, onder meer, « het bewijs [dienen te] leveren van hun deskundigheid inzake verwerking van informatie of bescherming van gegevens ».

Artikel 36ter/1 § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens bestimmt darüber hinaus, dass die Mitglieder des Kontrollorgans zum Zeitpunkt ihrer Ernennung unter anderem « Erfahrung in Sachen Informationsverarbeitung oder Datenschutz nachweisen » müssen.


Daarnaast voorziet dat artikel erin dat de desbetreffende gegevens « in ieder geval » dienen te worden gearchiveerd na het verstrijken van de erin bepaalde termijnen.

Darüber hinaus ist in diesem Artikel vorgesehen, dass die betreffenden Daten « auf jeden Fall » nach dem Ablauf der darin festgelegten Fristen archiviert werden müssen.


Daarnaast dienen alle landbouwbedrijfshoofden bij de eerste vestiging binnen de twaalf maanden voor de eerste vestiging of binnen de zes maanden erna een bijscholing gevolgd te hebben van minstens 30 en hoogstens 40 uur in de kennis van de communautaire, de federale en de gewestelijke landbouwregelgeving.

Ausserdem müssen alle landwirtschaftlichen Betriebsinhaber im Rahmen einer ersten Niederlassung innerhalb von zwölf Monaten vor der Erstniederlassung oder innerhalb von sechs Monaten nach dieser Niederlassung ihre Kenntnisse im Bereich der gemeinschaftlichen, föderalen und regionalen Regelungen im Agrarbereich im Rahmen einer Ausbildung von wenigstens 30 und höchstens 40 Stunden auf den neuesten Stand bringen.


Daarnaast dienen alle landbouwbedrijfshoofden bij de eerste vestiging binnen de twaalf maanden voor de eerste vestiging of binnen de zes maanden erna een bijscholing gevolgd te hebben van minstens 30 en hoogstens 40 uur in de kennis van de communautaire, de federale en de gewestelijke landbouwregelgeving.

Ausserdem müssen alle landwirtschaftlichen Betriebsinhaber im Rahmen einer ersten Niederlassung innerhalb von zwölf Monaten vor der Erstniederlassung oder innerhalb von sechs Monaten nach dieser Niederlassung ihre Kenntnisse im Bereich der gemeinschaftlichen, föderalen und regionalen Regelungen im Agrarbereich in einer Ausbildung von wenigstens 30 und höchstens 40 Stunden auf den neuesten Stand bringen.


Daarnaast dienen ook de lidstaten krappe tijdschema's voor een snelle tenuitvoerlegging overeen te komen en na te leven.

Überdies müssen die Mitgliedstaaten engen Zeitplänen für eine rasche Umsetzung zustimmen und diese einhalten.




D'autres ont cherché : wijze van dienen     daarnaast dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast dienen' ->

Date index: 2023-05-20
w