Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast elke burger » (Néerlandais → Allemand) :

In een kennismaatschappij moet daarnaast elke burger in de gelegenheid worden gesteld inzicht te krijgen in de sociale voordelen van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch vlak, en zijn mening over de keuzemogelijkheden kenbaar kunnen maken.

In einer Wissensgesellschaft muss im Übrigen jeder Bürger in der Lage sein, die gesellschaftliche Bedeutung von wissenschaftlichen und technischen Fortschritten zu begreifen, und zu den möglichen Optionen Stellung zu beziehen.


Daarnaast houdt de overeenkomst eveneens in dat de daadwerkelijke emissieprestaties van een voertuig duidelijk door de fabrikant moet worden vermeld in het conformiteitscertificaat van elk voertuig, d.w.z. dat het transparant en voor alle burgers en openbare instanties beschikbaar is.

Zudem müssen gemäß diesem Rechtsakt die Schadstoffwerte im tatsächlichen Fahrbetrieb auch vom Hersteller in der Übereinstimmungsbescheinigung für jedes Fahrzeug klar angegeben werden, sodass diese transparent und für alle Bürgerinnen und Bürger sowie für die Behörden zugänglich sind.


Het verslag besteedt daarnaast ook aandacht aan het Europees alarmnummer "112", dat is ingevoerd om burgers in staat te stellen met noodhulpdiensten in contact te komen door vanaf elke locatie in de EU één en hetzelfde nummer te bellen.

Der Bericht befasst sich auch mit der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112, die eingeführt wurde, damit die Bürger überall in der EU unter Nutzung ein und derselben Nummer Notdienste herbeirufen können.


18. benadrukt de individuele verantwoordelijkheid van burgers en acht het noodzakelijk hen aan te moedigen om kritisch over hun gedrag als verkeersdeelnemers na te denken en, indien mogelijk, actief aan plaatselijke stedelijkemobiliteitsforums deel te nemen; is van opvatting dat bijna elke burger zijn oude gewoonten, bijvoorbeeld met betrekking tot het gebruik van de eigen auto en alternatieve vervoersmiddelen (lopen, fietsen, openbaar vervoer) kan wijzigen en zo een individuele bijdrage kan leveren tot een verbetering van de schoonh ...[+++]

18. unterstreicht die individuelle Verantwortung der Bürger und hält es für erforderlich, sie dazu anzuregen, ihr Verhalten als Verkehrsteilnehmer kritisch zu hinterfragen und, wenn möglich, aktiv in lokalen Foren zur Mobilität in der Stadt mitzuwirken; ist der Ansicht, dass nahezu jeder Bürger in der Lage ist, seine Gewohnheiten, etwa hinsichtlich der Nutzung des privaten KFZ und alternativer Fortbewegungsarten (Zufußgehen, Radfahren oder öffentliche Verkehrsmittel) zu ändern und damit einen individuellen Beitrag zu einer sauberen und lebenswerten Stadt zu leisten; fordert, dass nationale, regionale und kommunale Stellen alternative M ...[+++]


54. benadrukt dat voor de bevordering van het regionale concurrentievermogen „slimme specialisatie” van de regio´s belangrijk is; is van mening dat de interne markt van de EU alleen als geheel kan floreren indien alle spelers en alle regio's − met inbegrip van de kleine- en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, inclusief de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf − erbij zijn betrokken; is daarnaast van mening dat niet slechts enkele high-techgebieden, maar alle regio's in Europa en ...[+++]

54. unterstreicht im Interesse einer Steigerung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit die Bedeutung einer „intelligenten Spezialisierung“ der Regionen; ist der Ansicht, dass der EU-Binnenmarkt nur dann als Ganzes erfolgreich funktionieren kann, wenn alle Akteure und sämtliche Regionen, aber auch die KMU in allen Bereichen, einschließlich des öffentlichen Sektors, der Sozialwirtschaft und der Bürger selbst, einbezogen werden; ist auch der Auffassung, dass nicht nur einige wenige Hochtechnologieregionen, sondern alle Regionen in Europa ...[+++]


54. benadrukt dat voor de bevordering van het regionale concurrentievermogen "slimme specialisatie" van de regio´s belangrijk is; is van mening dat de interne markt van de EU alleen als geheel kan floreren indien alle spelers en alle regio's - met inbegrip van de kleine- en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, inclusief de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf - erbij zijn betrokken; is daarnaast van mening dat niet slechts enkele high-techgebieden, maar alle regio's in Europa en ...[+++]

54. unterstreicht im Interesse einer Steigerung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit die Bedeutung einer „intelligenten Spezialisierung“ der Regionen; ist der Ansicht, dass der EU-Binnenmarkt nur dann als Ganzes erfolgreich funktionieren kann, wenn alle Akteure und sämtliche Regionen, aber auch die KMU in allen Bereichen, einschließlich des öffentlichen Sektors, der Sozialwirtschaft und der Bürger selbst, einbezogen werden; ist auch der Auffassung, dass nicht nur einige wenige Hochtechnologieregionen, sondern alle Regionen in Europa ...[+++]


In een kennismaatschappij moet daarnaast elke burger in de gelegenheid worden gesteld inzicht te krijgen in de sociale voordelen van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch vlak, en zijn mening over de keuzemogelijkheden kenbaar kunnen maken.

In einer Wissensgesellschaft muss im Übrigen jeder Bürger in der Lage sein, die gesellschaftliche Bedeutung von wissenschaftlichen und technischen Fortschritten zu begreifen, und zu den möglichen Optionen Stellung zu beziehen.


Daarnaast zal de Commissie op gezette tijden in partnerschap met alle betrokken actoren de stand van zaken op de eengemaakte markt onderzoeken door elk jaar samen met het Europees Parlement een Internemarktforum te organiseren waaraan andere instellingen, vertegenwoordigers van de lidstaten (met inbegrip van het regionale en lokale niveau), nationale parlementen, burgers en belanghebbenden deelnemen.

Außerdem wird die Kommission in Zusammenarbeit mit allen betroffenen Akteuren regelmäßig den Zustand des Binnenmarkts analysieren, indem sie jährlich mit dem Europäischen Parlament und unter Beteiligung anderer Institutionen, von Vertretern der Mitgliedstaaten (auch auf regionaler und lokaler Ebene), der nationalen Parlamente, Bürger und interessierten Kreise ein Binnenmarktforum organisiert.


Daarnaast zou het Handvest van de grondrechten gaan gelden, waarvan artikel 39 bepaalt dat elke burger het recht heeft om te stemmen of zich verkiesbaar te stellen voor het Europees Parlement in de lidstaat waarin hij of zij woont, onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die staat.

Außerdem sollte die Charta der Grundrechte rechtsverbindlichen Charakter erhalten; in Artikel 39 der Charta wurde verfügt, dass die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben, das aktive und passive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament besitzen, wobei für sie dieselben Bedingungen gelten wie für die Angehörigen des betreffenden Mitgliedstaates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast elke burger' ->

Date index: 2024-08-24
w