Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt

Vertaling van "daarnaast geen enkele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

an keinerlei Weisung gebunden sein


stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt

Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het Wetboek daarnaast geen enkele verplichting voorziet om de compensatie op plaatselijke schaal uit te voeren bij een procedure tot herziening van een gewestplan als regeringsinitiatief, in tegenstelling tot wat voorzien is bij een gewestplanherziening via het opstellen van een gemeentelijk plan van aanleg; dat de planologische compensaties, in het geval van huidige herziening, één voor één op het grondgebied van de gemeente Durbuy doorgevoerd worden;

In der Erwägung, dass in dem CWATUP im Rahmen eines Verfahrens zur Revision eines Sektorenplans aus einer Regierungsinitiative keine Verpflichtung zur lokalen Durchführung einer Ausgleichsmaßnahme vorgesehen wird, im Gegensatz zu dem, was im Falle der Revision eines Sektorenplans im Rahmen eines kommunalen Raumordnungsplans vorgesehen wird; dass die raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen in diesem Fall jedoch alle innerhalb des Gebiets der Gemeinde Durbuy erfolgen;


Daarnaast bood het de lidstaten de mogelijkheid om zich op andere talen te richten. Aangezien geen enkele lidstaat een restrictieve lijst van talen wilde opstellen, had het Jaar in de praktijk betrekking op alle talen die Europeanen gebruiken en leren.

Darüber hinaus bot er den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, noch weitere Sprachen einzubeziehen, und da keiner von ihnen eine restriktive Sprachenliste vorlegen wollte, deckte das EJS in der Praxis alle Sprachen ab, die von Europäern benutzt und erlernt werden.


Overwegende dat de CRAT daarnaast acht dat de impact van de bestemmingswijzigingen verwaarloosbaar is : de onttrekking van het statuut van recreatiegebied voor de gebieden Rendeux en Beffe « vormt geen enkel significant verlies voor de gemeente [Rendeux] en de impact van de kleinere oppervlakte van de gemengde bedrijfsruimte Warisy "kan als onbeduidend beschouwd worden voor zover die conversie ten voordele van een andere economische activiteit gebeurt";

In der Erwägung, dass der CRAT außerdem der Ansicht ist, dass die Auswirkungen der Änderungen der Zweckbestimmung geringfügig sind: die Entwidmung der Freizeitgebiete von Rendeux und Beffe "stellen keinen signifikanten Verlust für die Gemeinde [ von Rendeux] dar" und die Auswirkungen der Verringerung der Fläche des gemischten Gewerbegebiets von Warisy "kann deswegen als geringfügig angesehen werden, weil die Umwandlung zugunsten einer anderen wirtschaftlichen Tätigkeit erfolgt";


Overwegende dat de bedrijfsvergunning, toegekend aan sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, mits voorwaarden de installatie van die waterafname vergund heeft (max. 40m3/u, 30 kW), evenals de lozing via de Tour van afvalwater met max. 5m3/u in die waterloop daar hij de impact als "zeer beperkt" beschouwd; dat hij er daarnaast op wijst dat "de waterafnamen en -lozing in de Aisne van een randregeling voorzien zijn door voorwaarden opgelegd door de Directie Onbevaarbare Waterlopen en de Directie Oppervlaktewateren; [...] daarnaast heeft de uitbater maatregelen getroffen en neemt hij nog maatregelen om de waterafname te beperken in de Aisne; d ...[+++]

In der Erwägung, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. November 2015 gewährte Globalgenehmigung unter Vorbehalt der Beachtung bestimmter Bedingungen die Einrichtung dieser Wasserentnahme (max. 40m®/h, 30 kW) und die Einleitung von Abwasser (max. 5m®/h) in diesen Wasserlauf über den Bach ruisseau de Tour erlaubt hat, weil die Auswirkungen als "sehr begrenzt" betrachtet werden; dass in dieser Genehmigung auch Folgendes steht: "die Wasserentnahmen und -einleitungen aus der / in die Aisne erfolgen im Rahmen der von der Direktion der nicht schiffbaren Wasserläufe und der Direktion der Oberflächengewässer bestimmten Auflagen; darüber ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat de EU zich niet kan veroorloven dat de fragmentatie van de interne energiemarkt blijft voortduren; verzoekt derhalve om de volledige tenuitvoerlegging van het bestaande regelgevingskader (het derde energiepakket), voldoende energie-interconnecties tussen de lidstaten en modernisering van de energienetten; is daarnaast van mening dat de belangrijkste doelstelling van de EU-strategie voor energiezekerheid moet zijn ervoor te zorgen dat geen enkele lidstaat, noch de EU als geheel, onnodig kwetsbaar ...[+++]

1. betont, dass die EU eine weitere Zersplitterung des Energiebinnenmarkts nicht verkraften kann; verlangt deswegen die vollständige Umsetzung des bisherigen Regelungsrahmens (drittes Energiepaket), eine ausreichende Zahl an Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten und die Modernisierung der Netze; ist davon überzeugt, dass das Hauptziel der Strategie für Energieversorgungssicherheit der Union darin bestehen muss, dass ein Mitgliedstaat oder die EU als Ganze nicht in unangemessener Weise einer Versorgungsunterbrechung durch einen einzigen Energielieferanten ausgesetzt ist; betont, dass eine Politik für Energieversorgungssicherheit mehrere Komponenten umfassen muss, wobei eine bessere Vorbereitung auf Versorgungsstörungen, die Zu ...[+++]


[...] Daarnaast is de overtuiging dat alle gevaar weggenomen is in geen enkel proces bevorderlijk voor een veiligheidscultuur op hoog niveau".

[.] Außerdem ist der Glaube an eine vollständige Risikobeseitigung in jedwedem Prozess einer hohen Sicherheitskultur abträglich.“


Daarnaast wil hij de aandacht vestigen op de onzekerheden waarop de afdeling Effectbeoordeling van het Europees Parlement de nadruk heeft gelegd, namelijk dat er geen enkel bewijs lijkt te bestaan voor het uitgangspunt dat betere en frequentere technische controles zouden leiden tot minder technische gebreken bij voertuigen.

In diesem Zusammenhang möchte er auf die Unsicherheiten aufmerksam machen, auf die vom Referat Folgeabschätzungen des Europäischen Parlaments hingewiesen wurde, nämlich dass die grundlegende Annahme, dass bessere und häufigere technische Prüfungen zu weniger Mängeln an den Fahrzeugen führen, auf keinerlei Beweisen zu basieren scheint.


57. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en de werkzaamheden van de Mensenrechtenraad in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen, waaronder het recente Facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende een communicatieprocedure; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers door geen enkele lidstaat van ...[+++]

57. bekräftigt erneut, dass die Mitgliedstaaten der EU darauf hinarbeiten müssen, dass die Unteilbarkeit und die Allgemeingültigkeit der Menschenrechte verwirklicht werden, und dass sie die Arbeiten des UNHRC in dieser Hinsicht unterstützen müssen, insbesondere indem sie die vom UNHRC geschaffenen internationalen Menschenrechtsinstrumente, einschließlich des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Schaffung eines Beschwerdeverfahrens ratifizieren; weist erneut darauf hin, dass nach wie vor kein EU‑Mitgliedstaat die Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehö ...[+++]


Daarnaast zij erop gewezen dat het voorstel van de Commissie Pakistan geen enkele bepaling oplegt in verband met de mensenrechten en sociale rechten, in tegenstelling tot wat het geval zou zijn als de SAP+-status aan dit land werd toegekend.

Zusätzlich sei darauf hingewiesen, dass der Vorschlag der Kommission Pakistan keinerlei Vorschriften im Bereich Menschen- und soziale Rechte macht, im Gegensatz zu dem, was geschehen wäre, wenn diesem Land der APS+-Status eingeräumt worden wäre.


Daarnaast moet worden gewaarborgd dat de machinist tijdens de dienst geen enkel moment onder invloed verkeert van welke stof dan ook, die zijn concentratievermogen, waakzaamheid of gedrag zou kunnen beïnvloeden.

Darüber hinaus hat es bzw. er dafür zu sorgen, dass ein Triebfahrzeugführer während seines Dienstes zu keinem Zeitpunkt unter dem Einfluss von Stoffen steht, die seine Konzentration, seine Aufmerksamkeit oder sein Verhalten beeinträchtigen können.




Anderen hebben gezocht naar : daarnaast geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast geen enkele' ->

Date index: 2023-09-07
w