Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast moeten we natuurlijk onze hervorming » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast moeten we natuurlijk onze hervorming van de financiële markten voltooien, zodat deze weer in dienst komen te staan van de economie en niet andersom.

Und natürlich müssen wir unsere Reform der Finanzmärkte abschließen, um diese wieder im Dienst der Wirtschaft einzusetzen und nicht umgekehrt.


Dergelijke partnerschappen dienen in de eerste plaats te zijn gericht op uitbreiding van de capaciteit voor onderzoek en technologische innovatie in de landen van Afrika, Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Azië. Daarnaast moeten ze de mogelijkheid bieden voor gezamenlijke onderzoekactiviteiten die aansluiten op de behoeften van deze landen, op terreinen als gezondheidszorg, voedselvoorziening en economische ontwikkeling, met inbegrip van vraagstukken met betrekking tot de integratie van hun producten op de wereld ...[+++]

Mit Hilfe dieser Partnerschaften sollen in erster Linie die den Ländern Afrikas, Lateinamerikas, der Karibik und Asiens zur Verfügung stehenden Kapazitäten der Forschung und technologischen Innovation erhöht werden. Außerdem ermöglichen sie die Durchführung gemeinsamer Forschungsarbeiten, die im Interesse ihrer Gesellschaften liegen, z. B. auf den Gebieten Gesundheit, Ernährung und wirtschaftliche Entwicklung, Fragen des Absatzes ihrer Erzeugnisse auf dem Weltmarkt und der Bewahrung ihres kulturellen Erbes, sowie auch den Schutz und das nachhaltige Bewirtschaftung ihrer natürlichen Ressourcen.


Daarnaast moeten wij gezondheidsbevordering en ziektepreventie in alle beleidsgebieden verankeren om de volksgezondheid te verbeteren en de druk op onze gezondheidszorgstelsels te verminderen.

Und wir müssen Gesundheitsförderung und Prävention in allen Politikbereichen verankern, um den gesundheitlichen Allgemeinzustand der Menschen zu verbessern und den Druck aus den Gesundheitssystemen zu nehmen.


Dat zijn zaken die wij ook buiten de OESO moeten bevorderen. Daarnaast zullen wij op het gebied van duurzame mijnbouw, geologische kennis en een goed bestuur bij het beheer van natuurlijke hulpbronnen blijven samenwerken met de ontwikkelingslanden waarmee wij handel drijven en zullen wij onze steun aan hen voortzetten[41].

Parallel dazu werden wir in den Bereichen nachhaltiger Bergbau, geologisches Wissen und verantwortungsvolle Staatsführung bei der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen[41] weiterhin mit den Entwicklungspartnerländern zusammenarbeiten und sie unterstützen.


Om de publieke opinie voor een versterkte relatie tussen onze twee regio's te winnen zal daarnaast bijzondere aandacht moeten worden besteed aan activiteiten die een ruimer publiek rechtstreeks bereiken (bijvoorbeeld activiteiten op het gebied van onderwijs, cultuur en wetenschappelijk inzicht).

Da ein wesentlicher Aspekt in der Einbeziehung der öffentlichen Meinung in eine vertiefte Beziehung der zwei Weltregionen liegt, ist Aktivitäten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die für die breite Öffentlichkeit von unmittelbarer Bedeutung sind (z.B. Bildung, Kultur und öffentliche Wahrnehmung sowie Wissenschaft).


Wij moeten gebruikmaken van deze positieve dynamiek om de hervorming van onze economische en monetaire unie te voltooien.

Wir müssen diese positive Dynamik nutzen, um die Reform unserer Wirtschafts- und Währungsunion zu Ende zu bringen.


Daarnaast moeten we natuurlijk hulp bieden, omdat de situatie naar ik meen verre van stabiel is in Japan.

Über diese Gefühle hinaus müssen wir natürlich an den Rettungsbemühungen teilnehmen, denn die Lage in Japan hat sich meiner Ansicht nach bei Weitem nicht stabilisiert.


Ze moeten tevens effectieve en voorspelbare voorwaarden voor dit macro-economische kader scheppen, en daarnaast moeten ze natuurlijk zorgen voor een bestuurlijk kader dat bevorderlijk is voor de economische bedrijvigheid.

Sie müssen auch wirksame und berechenbare Bedingungen für diesen gesamtwirtschaftlichen Rahmen schaffen und weiterhin eine Governance in einem für die Wirtschaftstätigkeit förderlichen Rahmen gewährleisten.


Daarom moeten er in de nieuwe financiële vooruitzichten middelen worden ingepland die stroken met onze ambities. Daarnaast moeten wij trachten onze verplichtingen op basis van de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties te vervullen en onze toezeggingen inzake ontwikkelingshulp na te komen die op de Top van Monterrey zijn gedaan.

Auch deshalb müssen wir in der neuen Finanziellen Vorausschau über die Mittel verfügen, die unseren Zielen angemessen sind, und wir müssen uns auch bemühen, unsere Verpflichtungen in Bezug auf die Millenniumserklärung der Vereinten Nationen wie auch unsere Verpflichtungen von Monterrey zur Entwicklungshilfe zu erfüllen.


Daarnaast moeten we natuurlijk voldoende rekening houden met de totstandkoming van de grondwet. Daarom wil ik er hier nogmaals op wijzen dat de Europese Unie zich natuurlijk conform artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie moet voorzien van de middelen die nodig zijn om haar beleidsvoornemens te verwerkelijken, maar daarbij de vanzelfsprekendheid van billijk verdeelde afdrachten en uitgaven alsmede de transparantie van begrotingsprocessen niet uit het oog mag verliezen.

Deswegen ist an dieser Stelle noch einmal klarzustellen, dass auf der einen Seite die Union sich selbstverständlich mit den erforderlichen Mitteln zum Erreichen ihrer Ziele und zur Durchführung ihrer Politiken, wie in Artikel 6 des Vertrages von Nizza beschrieben, auszustatten hat, aber Beitrags- und Ausgabengerechtigkeit ebenso wie Transparenz der budgetären Vorgänge gehören genauso dazu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast moeten we natuurlijk onze hervorming' ->

Date index: 2022-06-02
w