Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast moeten we natuurlijk voldoende rekening " (Nederlands → Duits) :

In de bredere context van duurzame ontwikkeling zou een Europese hulpbronnen strategie voldoende rekening moeten houden met de mogelijkheid dat de voorziening door dergelijke gebeurtenissen onderbroken kan worden, en met de consequenties van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Im weiteren Kontext der nachhaltigen Entwicklung wird eine europäische Ressourcenstrategie die Möglichkeit, dass die Versorgung durch derartige Ereignisse unterbrochen werden kann, ebenso berücksichtigen müssen, wie die Folgen für die Nutzung natürlicher Ressourcen.


Daarnaast moeten de werknemers over voldoende tijd en middelen beschikken om de klant alle relevante informatie over de aangeboden producten te kunnen verstrekken.

Zudem sollten die Angestellten über genug Zeit und Ressourcen verfügen, damit sie den Kunden alle relevanten Informationen über die angebotenen Produkte erteilen können.


de betrokken natuurlijke personen als voldoende betrouwbaar bekend moeten staan, over voldoende kennis, vaardigheden en ervaring moeten beschikken en genoeg tijd aan de vervulling van hun taken moeten besteden.

die betreffenden natürlichen Personen ausreichend gut beleumundet sind, ausreichende Kenntnisse, Fähigkeiten und Erfahrungen besitzen und der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ausreichend Zeit widmen.


b)de betrokken natuurlijke personen als voldoende betrouwbaar bekend moeten staan, over voldoende kennis, vaardigheden en ervaring moeten beschikken en genoeg tijd aan de vervulling van hun taken moeten besteden.

b)die betreffenden natürlichen Personen ausreichend gut beleumundet sind, ausreichende Kenntnisse, Fähigkeiten und Erfahrungen besitzen und der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ausreichend Zeit widmen.


Daarnaast moeten we natuurlijk voldoende rekening houden met de totstandkoming van de grondwet. Daarom wil ik er hier nogmaals op wijzen dat de Europese Unie zich natuurlijk conform artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie moet voorzien van de middelen die nodig zijn om haar beleidsvoornemens te verwerkelijken, maar daarbij de vanzelfsprekendheid van billijk verdeelde afdrachten en uitgaven alsmede de transparantie van begrotingsprocessen niet uit het oog mag verliezen.

Deswegen ist an dieser Stelle noch einmal klarzustellen, dass auf der einen Seite die Union sich selbstverständlich mit den erforderlichen Mitteln zum Erreichen ihrer Ziele und zur Durchführung ihrer Politiken, wie in Artikel 6 des Vertrages von Nizza beschrieben, auszustatten hat, aber Beitrags- und Ausgabengerechtigkeit ebenso wie Transparenz der budgetären Vorgänge gehören genauso dazu.


Daarnaast moeten we natuurlijk hulp bieden, omdat de situatie naar ik meen verre van stabiel is in Japan.

Über diese Gefühle hinaus müssen wir natürlich an den Rettungsbemühungen teilnehmen, denn die Lage in Japan hat sich meiner Ansicht nach bei Weitem nicht stabilisiert.


Daarnaast moeten we natuurlijk onze hervorming van de financiële markten voltooien, zodat deze weer in dienst komen te staan van de economie en niet andersom.

Und natürlich müssen wir unsere Reform der Finanzmärkte abschließen, um diese wieder im Dienst der Wirtschaft einzusetzen und nicht umgekehrt.


De lidstaten zorgen ervoor dat het nationale kader voorschrijft dat voldoende financiële middelen beschikbaar moeten zijn, op het moment dat zulks nodig is voor het uitvoeren van de in artikel 11 bedoelde nationale programma’s, in het bijzonder voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, en dat daarbij voldoende rekening moet worden gehouden met de verantwoordelijkheid van de producenten van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass durch den nationalen Rahmen vorgeschrieben ist, dass angemessene Finanzmittel für die Umsetzung der in Artikel 11 genannten nationalen Programme insbesondere zur Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu dem Zeitpunkt zur Verfügung stehen, zu dem sie benötigt werden, wobei die Verantwortung der Erzeuger abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle angemessen zu berücksichtigen ist.


Ze moeten tevens effectieve en voorspelbare voorwaarden voor dit macro-economische kader scheppen, en daarnaast moeten ze natuurlijk zorgen voor een bestuurlijk kader dat bevorderlijk is voor de economische bedrijvigheid.

Sie müssen auch wirksame und berechenbare Bedingungen für diesen gesamtwirtschaftlichen Rahmen schaffen und weiterhin eine Governance in einem für die Wirtschaftstätigkeit förderlichen Rahmen gewährleisten.


We moeten die dienstenmarkten dus integreren, maar daarbij moeten we natuurlijk wel rekening houden met de terechte zorgen die tijdens het debat over de dienstenrichtlijn zijn geuit.

Daher müssen wir die Dienstleistungsmärkte integrieren, allerdings unter Berücksichtigung der während der Aussprache über die Dienstleistungsrichtlinie geäußerten berechtigten Bedenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast moeten we natuurlijk voldoende rekening' ->

Date index: 2021-10-06
w