Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast worden gediscrimineerd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast is er een gebrek aan financiële middelen voor beschermende kleding en andere hulp voor dit gemarginaliseerde deel van de bevolking dat wordt gediscrimineerd en geen werk en onderwijs krijgt.

Darüber hinaus fehlt es an finanziellen Mitteln für Schutzkleidung und andere Hilfe für diese marginalisierte, diskriminierte Gruppe der Bevölkerung, der auch Arbeit und Bildung verwehrt wird.


G. overwegende dat vrouwen met een handicap ten opzichte van mannen met een handicap te maken krijgen met dezelfde discriminatie als die van vrouwen ten opzichte van mannen in het algemeen, en daarnaast worden gediscrimineerd ten opzichte van niet-gehandicapte vrouwen; dat zij bovendien worden geconfronteerd met alle uit hun handicap voortvloeiende ongemakken, die verschillen al naar gelang de aard en de ernst van de handicap,

G. in der Erwägung, dass Frauen mit Behinderungen gegenüber Männern mit Behinderungen Diskriminierungen gleicher Art wie Frauen gegenüber Männern im Allgemeinen und auch gegenüber nicht behinderten Frauen erfahren; in der Erwägung, dass sie außerdem alle sich aus der Behinderung ergebenden Nachteile haben, wobei diese je nach Art und Schwere der Behinderung differieren,


G. overwegende dat vrouwen met een handicap ten opzichte van mannen met een handicap te maken krijgen met dezelfde discriminatie als die van vrouwen ten opzichte van mannen in het algemeen, en daarnaast worden gediscrimineerd ten opzichte van niet-gehandicapte vrouwen; dat zij bovendien worden geconfronteerd met alle uit hun handicap voortvloeiende ongemakken, die verschillen al naar gelang de aard en de ernst van de handicap,

G. in der Erwägung, dass Frauen mit Behinderungen gegenüber Männern mit Behinderungen Diskriminierungen gleicher Art wie Frauen gegenüber Männern im Allgemeinen und auch gegenüber nicht behinderten Frauen erfahren; in der Erwägung, dass sie außerdem alle sich aus der Behinderung ergebenden Nachteile haben, wobei diese je nach Art und Schwere der Behinderung differieren,


Wij hebben er altijd belang aan gehecht dat er voor de kleine banken binnen dit regulerend kader uitzonderingen gemaakt worden, zodat zij de concurrentiestrijd kunnen blijven aangaan. In dat verband noem ik de gedeeltelijke toepassing. Daarnaast is in het verslag de eis neergelegd dat banken die in de toekomst voor de standaardbenadering kiezen, niet door de nationale toezichthouders gediscrimineerd mogen worden louter en alleen om ...[+++]

Für uns war immer wichtig, dass für die kleinen Banken in diesem Regelungsrahmen Besonderheiten gelten, damit sie im Wettbewerb weiter bestehen können. Da nenne ich die partielle Anwendung, da nenne ich die Forderung aus dem Bericht, dass die Banken, die zukünftig den Standardansatz wählen, nicht aufgrund dessen, weil sie den Standardansatz wählen, von der nationalen Aufsicht diskriminiert werden dürfen.


Daarnaast kunnen ondernemingen die zich door eventuele dominante posities bedreigd of gediscrimineerd voelen op basis van de concurrentiebepalingen een klacht indienen.

Die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln sind auch die geeignete Grundlage für etwaige Klagen von Unternehmen, die sich durch eine eventuelle marktbeherrschende Stellung bedroht oder diskriminiert fühlen.


Daarnaast zal de Commissie er in het kader van de controle op de telecommunicatietarieven en -prijzen op toezien dat de ultraperifere regio's in de periode 2003-2005 niet worden gediscrimineerd op het vlak van de tarieven en zal zij aandringen op een prijsverlaging die door betere concurrentie moet worden bewerkstelligd.

Parallel dazu wird die Kommission bei der Überwachung der Tarife und Preise für Telekommunikationsdienste darauf achten, dass die extrem abgelegenen Regionen im Zeitraum 2003-2005 bei den Tarifen keinen diskriminierenden Praktiken ausgesetzt sind.


Daarnaast zal de Commissie er in het kader van de controle op de telecommunicatietarieven en -prijzen op toezien dat de ultraperifere regio's in de periode 2003-2005 niet worden gediscrimineerd op het vlak van de tarieven en zal zij aandringen op een prijsverlaging die door betere concurrentie moet worden bewerkstelligd.

Parallel dazu wird die Kommission bei der Überwachung der Tarife und Preise für Telekommunikationsdienste darauf achten, dass die extrem abgelegenen Regionen im Zeitraum 2003-2005 bei den Tarifen keinen diskriminierenden Praktiken ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast worden gediscrimineerd' ->

Date index: 2020-12-17
w