Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast worden in dit verslag verbeteringen voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast worden in dit verslag verbeteringen voorgesteld voor de bijstand aan slachtoffers en hun families, zoals het instellen van een maximumtermijn van twee uur om de namen van de personen die zich aan boord bevonden, door te geven aan de families.

Der Bericht schlägt auch Verbesserungen bei der Hilfe für Opfer und ihrer Familien vor, wie etwa die Einführung einer maximalen Verzögerung von zwei Stunden, in der die Familien über die Namen der an Bord befindlichen Passagiere informiert werden müssen.


De Commissie benadrukt dan ook dat het verslag dient te worden beschouwd als mogelijkheid om na te gaan "of er eventueel verbeteringen in de procedures kunnen worden voorgesteld ter verhoging van de doeltreffendheid" (artikel 12, lid 2, van de bovengenoemde verordening).

Diesbezüglich betont die Kommission, dass der Bericht als Möglichkeit gesehen werden sollte, zu prüfen „ob gegebenenfalls Verbesserungen der Verfahren in Aussicht genommen werden können, um ihre Wirksamkeit zu erhöhen“ (Artikel 12 Absatz 2 der vorgenannten Verordnung).


Het verslag geeft een update over de vorderingen die met de belangrijkste dossiers zijn geboekt en richt zich daarnaast vooral op de lopende werkzaamheden voor een beter informatiebeheer op het gebied van grenzen en veiligheid. Verder wordt de nieuwe aanpak voorgesteld waarmee de Commissie alle informatiesystemen van de EU op het gebied van veiligheid, grensbeheer en mi ...[+++]

Der Bericht enthält Informationen zum neuesten Stand bei wichtigen Dossiers und beschäftigt sich vor allem mit den laufenden Maßnahmen zur Verbesserung des Informationsmanagements beim Grenzschutz und bei der Sicherheit und erläutert das neue Konzept der Kommission, mit dem diese bis 2020 die Interoperabilität der EU-Informationssysteme in den Bereichen Sicherheit, Grenzschutz und Migrationsmanagement sicherstellen will.


Daarnaast wordt in het verslag voorgesteld het Commissievoorstel als volgt aan te scherpen:

In dem Bericht wird zudem eine Stärkung des Vorschlags der Kommission vorgeschlagen; dazu wird:


Dankzij deze nieuwe presentatie van de statistieken en de nieuwe beoordeling van de bevindingen is het verslag niet alleen begrijpelijker maar vooral ook nuttiger geworden. Hierin worden niet enkel meer klachten op een rijtje gezet, maar ook beleidsproblemen aangepakt en verbeteringen voorgesteld.

Im Vergleich zu früheren Berichten hat diese neue Präsentation der statistischen Daten und die Bewertung der Ergebnisse den Bericht verständlicher und vor allem zweckmäßiger gemacht, da er über die Grenzen einer bloßen Aufzeichnung hinausgeht und politische Fragen sowie Methoden zur Verbesserung anspricht.


In het verslag wordt de balans opgemaakt van de werking van de Gedragscode, en worden eventuele verbeteringen voorgesteld.

In dem Bericht werden die Funktionsweise des Verhaltenskodexes überprüft und eventuelle Verbesserungen aufgenommen.


Daarnaast wordt in het verslag voorgesteld consumenten toe te staan collectieve, grensoverschrijdende acties te voeren en de aansprakelijkheid van bedrijven tot op zekere hoogte te reguleren.

Darüber hinaus werden die Möglichkeit von grenzüberschreitenden Sammelklagen von Verbrauchern sowie eine gewisse Regulierung der Haftung von Unternehmen vorgeschlagen.


In het verslag worden verbeteringen voorgesteld waar een half miljard mensen van kunnen profiteren bij het uitoefenen van hun rechten met betrekking tot het herroepen van een overeenkomst, de levering van goederen, garanties, methoden voor de berekening van de herroepingstermijn, oneerlijke bedingen in overeenkomsten, overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud en onlineveilingen.

Im Bericht werden Verbesserungen für eine halbe Milliarde Bürger bei der Ausübung ihrer Rechte auf Widerruf eines Vertrags, Warenlieferung, gesetzliche Garantie, Methoden der Berechnung des Widerrufszeitraums, unlautere Vertragsbedingungen, Verträge über die Lieferung digitaler Inhalte sowie Online-Versteigerungen vorgeschlagen.


Daarnaast benadrukte de ECOFIN-Raad het belang van verbeteringen in de bestuursstructuur van de IASB en verzocht hij de Commissie en het Economisch en Financieel Comité de IASB-werkzaamheden in het oog te houden en regelmatig aan de Raad verslag uit te brengen over de daadwerkelijke vorderingen daarbij.

Überdies legte der ECOFIN-Rat Nachdruck darauf, dass die Leitungsstruktur des IASB verbessert werden sollte, und ersuchte die Kommission und den Wirtschafts- und Finanzausschuss, die Arbeit des IASB aufmerksam zu verfolgen und dem Rat regelmäßig über tatsächliche Fortschritte in Bezug auf die genannten Fragen Bericht zu erstatten.


Het voorstel voor een besluit omvat de wijzigingen die in de overeenkomst zijn aangebracht door de drie protocollen uit 2000, 2001 en 2002 (zie hierna voor de voorgeschiedenis). Daarnaast worden verbeteringen voorgesteld wat betreft het mandaat en de taken van de dienst en de verwerking en bescherming van gegevens.

Der Beschlussvorschlag berücksichtigt die Änderungen, die mit den drei Protokollen von 2000, 2001 und 2002 am Europol-Übereinkommen (siehe auch unter „Hintergrund") vorgenommen wurden, und sieht Verbesserungen in Bezug auf den Auftrag und den Aufgabenbereich von Europol sowie bei der Datenverarbeitung und beim Datenschutz vor.


w