Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen verkeersomlegging
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Adviessnelheid
Luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
Richtprijs van de producent

Vertaling van "daarnaast wordt aanbevolen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge




aanbevolen snelheid | adviessnelheid

empfohlene Geschwindigkeit | Richtgeschwindigkeit


luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken

Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren






aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

Herstellerpreisempfehlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast wordt aanbevolen om Albanië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen op voorwaarde dat belangrijke hervormingen zijn doorgevoerd en wordt voorgesteld om met Kosovo te onderhandelen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) zodra Kosovo vooruitgang heeft geboekt met een aantal prioriteiten voor de korte termijn.

Außerdem empfiehlt sie, dass Albanien vorbehaltlich des Abschlusses wichtiger Reformschritte der EU-Kandidatenstatus zuerkannt wird, und schlägt vor, mit dem Kosovo* ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen auszuhandeln, sobald es Fortschritte bei der Verwirklichung einiger kurzfristiger Prioritäten erzielt hat.


Daarnaast heeft de Raad de lidstaten aanbevolen de bekrachtiging te overwegen van de Unesco-Overeenkomst van Parijs van 17 november 1970 inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen, alsook van het Unidroit-verdrag van Rome van 24 juni 1995 inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen.

Darüber hinaus empfahl der Rat, dass die Mitgliedstaaten, die Ratifizierung des am 17. November 1970 in Paris unterzeichneten UNESCO-Übereinkommens über die Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut und des am 24. Juni 1995 in Rom unterzeichneten UNIDROIT-Übereinkommens über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter erwägen.


Daarnaast merkt de rapporteur op dat meer in het bijzonder bepaalde door de Raad aanbevolen maatregelen ter voorkoming en bestrijding van zorginfecties in de lidstaten tot dusver slechts door een beperkt aantal landen zijn uitgevoerd, en dat er verbeteringen mogelijk zijn, met name op het gebied van de patiëntvoorlichting en eveneens in ondersteuning van onderzoek over preventie en bestrijding van zorginfecties.

Speziell in Bezug auf therapieassoziierte Infektionen weist der Berichterstatter außerdem darauf hin, dass einige vom Rat empfohlene Maßnahmen zur Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen bisher lediglich von einer begrenzten Anzahl an Mitgliedstaaten umgesetzt wurden und dass insbesondere im Bereich der Information der Patienten und bei der Unterstützung von Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen noch Verbesserungen möglich sind.


Daarnaast heeft de Commissie de Raad aanbevolen een BTP ten aanzien van Malta in te leiden.

Die Kommission hat dem Rat überdies empfohlen, ein Defizitverfahren gegen Malta zu eröffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast worden nieuwe maatregelen aanbevolen om de uitvoering van deze vorm van bestuur te consolideren.

Es auch neue Maßnahmen werden darin empfohlen, um diese Form des Regierens besser umzusetzen.


Daarnaast wordt in het verslag de verlenging van het programma voor de periode 2007-2013 aanbevolen.

Der Bericht enthält zudem eine Empfehlung für die Verlängerung des Programms für den Zeitraum von 2007 bis 2013.


Er zou kunnen worden aanbevolen dat de Europese Commissie een uitgebreid onderzoek instelt naar het bestaan en de werking van alternatieve geschillenbeslechtende organen, om te bepalen wat de behoeften zijn met het oog op andere Europese initiatieven en ondersteuningsvormen, die een aanvulling kunnen vormen op het Europese Netwerk van bureaus voor consumentenvoorlichting en daarnaast ook specifieker kunnen worden toegesneden op de situatie in de nieuwe lidstaten.

Es könnte empfohlen werden, dass die Europäische Kommission eine umfassende Untersuchung über die Existenz und Funktionsweise von Einrichtungen der alternativen Streitbeilegung durchführt, um die Notwendigkeit weiterer europäischer Initiativen und Unterstützungsmaßnahmen zu ermitteln, die das ECC-Netz vervollständigen und ebenfalls stärker auf die spezifische Situation in den neuen Mitgliedstaaten ausgerichtet sein könnten.


Daarnaast werd aanbevolen het beginsel van gelijke kansen voor man en vrouw in alle aspecten van het partnerschap in aanmerking te nemen. De ministers bevestigden dat in de nationale programma's rekening gehouden moet worden met de sociale gevolgen van de economische overgang.

Im Übrigen wurde empfohlen, dass die Grundsätze der Chancengleichheit für Männer und Frauen bei allen Aspekten der Partnerschaft berücksichtigt werden. Die Minister bestätigten, dass die nationalen Programme den sozialen Auswirkungen des wirtschaftlichen Übergangs Rechnung tragen müssen.


3. Daarnaast wordt monitoring aanbevolen van tweewaardig kwik in deeltjes en als gas.

3. Zusätzlich wird die Überwachung von Partikeln und gasförmigem zweiwertigem Quecksilber empfohlen.


Daarnaast kan hij bijvoorbeeld gratis een door DocMorris aanbevolen koeriersdienst inschakelen.

Zum anderen kann er z. B. ohne zusätzliche Kosten einen von DocMorris empfohlenen Kurierdienst beauftragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast wordt aanbevolen' ->

Date index: 2024-11-18
w