Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de structuur ziet men een vergroving

Traduction de «daarnaast ziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de structuur ziet men een vergroving

im Gefuege erkennt man eine koernige Aufrauhung RF DFM II - l97
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast ziet de Commissie er ook op toe dat producenten van belangrijke basismaterialen niet de macht krijgen om via concentraties hun prijzen tot boven het concurrerende peil te verhogen.

Ferner hat die Kommission streng darauf geachtet, dass Hersteller wichtiger Vorprodukte sich nicht über Zusammenschlüsse die Macht verschaffen, Preise festzusetzen, die höher liegen als das bei funktionierendem Wettbewerb der Fall wäre.


Daarnaast ziet deze sector zich geconfronteerd met toenemende moeilijkheden en nieuwe uitdagingen, zoals concurrentie, demografische trends, klimaatverandering en milieueisen, en de seizoensgebonden spreiding van het toeristisch verkeer, dat zowel op het niveau van de Europese Unie als van de lidstaten opgepakt moet worden.

Des Weiteren steht dieser Sektor vor immer größeren Schwierigkeiten und neuen Herausforderungen, wie Wettbewerb, demografische Trends, Klimawandel und umweltbedingte Einschränkungen sowie die saisonale Verteilung von Urlaubsreisen, die sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch der Mitgliedstaaten behandelt werden müssen.


Daarnaast ziet de Commissie geen verband tussen voornoemde afzegging en de criteria van Kopenhagen.

Weiterhin sieht die Kommission keinen Zusammenhang zwischen dieser Absage und den Kopenhagener Kriterien.


De Raad verzoekt de Hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden met betrekking tot de belangrijke zaken die in de brief aan te orde komen, ter hand te nemen en daarbij onder raadpleging van alle betrokken partijen via het Politiek en Veiligheidscomité, het Militair Comité van de EU en het Europese Defensieagentschap nauw met de lidstaten samen te werken; daarnaast ziet hij uit naar de voorstellen die naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van september 2010 over de samenwerking tussen de EU en de NAVO bij crisisbeheersing door de Hoge vertegenwoordiger zullen worden ingediend.

Der Rat ersucht die Hohe Vertreterin, die Arbeiten zu den in diesem Brief angesprochenen wichtigen Themen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten über das Politische und Sicherheitspolitische Komitee, den EU-Militärausschuss und die Europäische Verteidigungsagentur und in Absprache mit den relevanten Interessenträgern voranzubringen; er sieht den Vorschlägen der Hohen Vertreterin entsprechend dem Auftrag, der ihr in den Schlussfolgerungen des Europä­ischen Rates vom September 2010 in Bezug auf die Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO bei der Krisenbewältigung erteilt wurde, erwartungsvoll entgegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. dringt er bij de Commissie op aan de toegang tot staatssteun voor kmo's in de meest achtergestelde regio’s eenvoudiger en duidelijker te maken, waarmee ze het belang van deze entiteiten voor regionale ontwikkeling onder ogen ziet; verzoekt de Commissie zich daarnaast meer in te zetten voor haar handhavingsactiviteiten in grotere zaken met een mogelijk ernstiger verstorend effect;

31. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Zugang zu staatlichen Beihilfen für KMU in den am stärksten benachteiligten Regionen einfacher und klarer zu gestalten und dabei die Bedeutung dieser Unternehmen für die regionale Entwicklung anzuerkennen; fordert die Kommission gleichzeitig auf, in schwerwiegenden Fällen, die den Wettbewerb möglicherweise stärker verzerren, die Umsetzungsbemühungen zu verstärken;


Daarnaast ziet HSY niet in hoe zij financieel van een garantie zou kunnen profiteren die is overeengekomen tussen de ETVA-bank en HDW/Ferrostaal of van een garantie van de Griekse staat aan de Bank van Piraeus.

Darüber hinaus kann HSY nicht nachvollziehen, wie sie aus einer Bürgschaft, die zwischen ETVA und HDW/Ferrostaal geschlossen wurde, oder aus einer Bürgschaft zwischen dem griechischen Staat und der Piraeus Bank einen wirtschaftlichen Vorteil hätte ziehen können.


Daarnaast ziet het comité toe op de geheimhouding en de bescherming van gegevens (met name bij toepassing van de artikelen 286 en 287 EG en 194 Euratom), overeenkomstig de bepalingen van artikel 8, lid 4 van de verordeningen.

Gemäß Artikel 8 Absatz 4 sorgt er außerdem für die Einhaltung der Bestimmungen über die Vertraulichkeit und den Datenschutz (insbesondere für die Anwendung von Artikel 286 und 287 EG-Vertrag sowie 194 EAG-Vertrag)


Daarnaast ziet hij ook het gebrek aan interne en externe coördinatie als een belangrijk probleem.

Er möchte als weiteres Problem die fehlende interne und externe Koordinierung erwähnen .


Daarnaast, en ook omdat het niet werkbaar is om eventuele interne verschillen aan te tonen voor lidstaten met geen regionale opsplitsing op NUTS-III-niveau (Luxemburg en Cyprus), wordt een vangnet gebruikt dat moet garanderen dat geen enkele lidstaat zijn in aanmerking komende steungebieden met meer dan 50 % (steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder a) en c), samengenomen) ziet afnemen ten opzichte van de situatie onder de richtsnoeren regionale steun 1998.

Ferner gewährleistet ein Sicherheitsnetz, dass in keinem Mitgliedstaat die unter den Regionalbeihilfe-Leitlinien von 1998 in Fördergebieten ansässige Bevölkerung um mehr als 50 % (Fördergebiete nach Art. 87 Abs. 3 Buchstaben a und c zusammengenommen) reduziert wird, zumal der Nachweis eines Regionalgefälles im obigen Sinne in Mitgliedstaaten ohne Unterteilung in NUTS-III-Regionen (Luxemburg und Zypern) ohnehin nicht durchführbar ist.


De Gemeenschap heeft hierbij als doel een evenwicht te bereiken tussen de wederzijdse voordelen binnen elke sectoriële overeenkomst en tussen de verschillende overeenkomsten, en ziet er daarnaast voor zover nodig op toe dat er een passend parallellisme bestaat tussen de verschillende sectoriële overeenkomsten.

Die Gemeinschaft verfolgt das Ziel, ein angemessenes Gleichgewicht der beiderseitigen Vorteile innerhalb jedes sektoralen Abkommens und zwischen den einzelnen Abkommen zu erreichen, wobei sie erforderlichenfalls dafuer Sorge traegt, dass zwischen den sektoralen Abkommen ein angemessener Parallelismus besteht.




D'autres ont cherché : daarnaast ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast ziet' ->

Date index: 2022-04-04
w