Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom af moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Kandidaat-lidstaten zouden daarom van nu af aan rechtstreeks bij overleg terzake moeten worden betrokken en als belanghebbenden bij internationale aspecten van de thematische strategie moeten worden behandeld.

Daher sollten die Kandidatenländer ab sofort unmittelbar in den Konsultationsprozess einbezogen werden und bei den internationalen Aspekten der thematischen Strategie mitwirken.


15. wijst erop dat de consumptie op krediet in de rijkste landen tot grootschalige ecologische tekorten heeft geleid, en dat we daarom af moeten zien van simplistische vraagstimulering om de economie weer op gang te brengen;

15. stellt fest, dass der kreditgestützte Konsum der reichsten Volkswirtschaften der Welt zu erheblichen ökologischen Defiziten geführt hat, weshalb von einem allzu vereinfachenden Ansatz einer Steuerung der Nachfrage zur Wiederbelebung der Wirtschaft Abstand genommen werden muss;


De lidstaten moeten daarom de mogelijkheid hebben om, onverminderd hun financiële verantwoordelijkheid, ervan af te zien als de verweerder op te treden.

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb darauf verzichten können, als Schiedsbeklagte aufzutreten, und zwar unbeschadet ihrer finanziellen Verantwortung.


Ik vraag me daarom af waarom in Europa minder dan één procent van de stamcellen bij de geboorte wordt afgenomen en natuurlijk ben ik het eens met de commissaris dat de lidstaten dit vooral zelf moeten reguleren, maar de Commissie kan beslist in samenwerking met de lidstaten helpen ouders te informeren over de voordelen van de opslag van stamcellen in het licht van de vooruitgang in de stamceltherapie en de regeneratieve geneeskunde.

Die Stammzellen können dann angepasst und in Zukunft jederzeit erfolgreich eingesetzt werden, um Leukämie und mindestens 70 weitere Erkrankungen zu behandeln. Ich hätte gerne gewusst, warum wir in Europa weniger als 1 % der Stammzellen bei der Geburt entnehmen, und ich möchte natürlich dem Herrn Kommissar beipflichten, der sagte, dass es hauptsächlich den Mitgliedstaaten obliegt, die Regeln dafür festzulegen, obwohl die Kommission, zusammen mit den Mitgliedstaaten sicherlich dazu beitragen könnte, die Bereitstellung von Informationen ...[+++]


We zouden ons daarom af moeten vragen of we in de ontwikkeling van dit beleid niet ook tot een “Europese economische ruimte plus” zouden moeten komen.

Deshalb sollten wir auch überlegen, ob wir in der Entwicklung dieser Politik nicht auch zu einem „Europäischen Wirtschaftsraum plus“ kommen.


De regels voor de planning en financiering van deze steunverlening lopen in 2013 af en moeten daarom opnieuw door de Europese wetgevers worden vastgesteld.

Die entsprechende Programmplanungs- und Fördervorschriften laufen 2013 aus und müssen von den EU-Gesetzgebern neu ausgehandelt werden.


Wat dat betreft ben ik zeer te spreken over een opmerking die vandaag van de kant van de Groenen, van collega Özdemir, kwam, namelijk dat we het Barcelona-proces en het beleid ten aanzien van de Middellandse-Zeelanden meer op elkaar af moeten stemmen, want op den duur moeten we voor deze regio een klassiek nabuurschapsbeleid voeren. Daarom dienen we de situatie van dit moment onder ogen te zien en in de juiste termen en categorieën te vertalen, zonder de realiteit uit het oog te verliezen.

Hier hat mir heute eine Äußerung von Seiten der Grünen, vom Kollegen Özdemir, sehr gut gefallen, dass wir nämlich den Barcelona-Prozess und die Mittelmeerstaaten in der Nachbarschaftspolitik mehr miteinander verzahnen müssen, denn die Mittelmeerpolitik wird auf Dauer eine Nachbarschaftspolitik im klassischen Sinne sein müssen. Deshalb müssen wir uns heute mit den Begrifflichkeiten und Kategorien, wie sie heute gegeben sind, arrangieren.


Daarom moeten specifieke regels worden vastgesteld die het mogelijk maken het gevaar voor overschrijding van de jaarkredieten die in de Gemeenschapsbegroting beschikbaar zijn, zoveel mogelijk af te wenden.

Daher sind besondere Regeln vorzusehen, damit die im Gemeinschaftshaushalt bereitgestellten jährlichen Mittel möglichst nicht überschritten werden.


Daarom wijst de UNHCR erop dat een uitgebreide en systematische registratie van en dossiervorming over vluchtelingen en asielzoekers geharmoniseerd moet worden aangepakt en moet worden bevorderd. In dit verband wordt ook gedacht aan normen voor de uitwisseling van informatie, moeten asielzoekers en vluchtelingen worden aangespoord om reis- en identiteitsdocumenten bij zich te dragen, en moeten landen worden aangespoord om deze documenten af te geven.

Daher bezeichnet es das UNHCR als notwendig, harmonisierte Ansätze für eine umfassende und systematische Registrierung und Erfassung von Flüchtlingen und Asylsuchenden zu fördern. Hierzu zählen auch Standards für den Informationsaustausch sowie Anreize für Asylsuchende und Flüchtlinge, Reise- und/oder Personaldokumente bei sich zu führen, und Anreize für die Staaten, solche Dokumente auszustellen.


De regeringen van de betrokken landen zouden er daarom toe moeten worden aangemoedigd de demografische ontwikkeling af te stemmen op de sociale en economische ontwikkeling.

Die Regierungen der betroffenen Ländersind daher darin zu unterstützen, die demographische Entwicklung mit der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in Einklang zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom af moeten' ->

Date index: 2023-10-07
w