Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom andere voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou daarom willen voorstellen om deze vraagstukken en de andere aspecten die in dit verslag worden vermeld op te nemen in de volgende grootschalige herziening van het kader.

Stattdessen vertritt die Berichterstatterin die Ansicht, dass diese Themen und andere Aspekte, die in diesem Bericht aufgezeigt werden, Gegenstand der nächsten umfassenden Überprüfung des Rechtsrahmens sein sollten.


Ik vond dat het politieke mandaat van het Europees Parlement op dit gebied beperkt wasen heb daarom andere voorstellen tot wijziging– die juridisch gezien toelaatbaar zijn – ter tafel gebracht die verbetering beogen van de informatie die naar het Parlement wordt gezonden en die het Parlement en de Raad vragen een verslag voor te leggen over de toepassing van de overeenkomst tijdens het laatste jaar dat het protocol van kracht was en voordat een andere overeenkomst wordt gesloten over verlenging.

Ich habe festgestellt, dass das politische Mandat des Europäischen Parlaments in diesem Bereich erheblich eingeschränkt ist, weswegen ich andere Änderungen vorgeschlagen habe, die als juristisch zulässig betrachtet wurden und mit denen sich die dem Europäischen Parlament übermittelten Informationen verbessern lassen. Darüber hinaus habe ich gefordert, dass das Parlament und der Rat im letzten Jahr der Gültigkeit des Protokolls und vor Abschluss eines neuen Abkommens einen Bericht über die Anwendung des Abkommens vorlegen.


Daarom heeft het Europees Parlement voorgesteld om maatregelen inzake de energieprestaties van gebouwen te financieren uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling. Het Parlement heeft verder voorgesteld om een Europees fonds voor energieprestaties van gebouwen op te richten en hernieuwbare energiebronnen te bevorderen door een bijdrage van de EIB, de Europese Commissie en de lidstaten. Andere voorstellen van het Parlement zijn de mogelijkheid van een verlaagd btw-tarief voor diensten en producten in verband met de energieprestaties van gebouwen en de ontwikkeling van n ...[+++]

Aus diesem Grund hat das Europäische Parlament die Finanzierung von Maßnahmen hinsichtlich der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung vorgeschlagen, sowie die Gründung eines Europäischen Fonds für die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und die Förderung von Quellen erneuerbarer Energien durch den Beitrag der Europäischen Investitionsbank, der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten. Des Weiteren wurde die Möglichkeit der Nutzung einer niedrigen Mehrwertsteuer für Dienstleistungen und Produkte bezüglich der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und die Entwicklung von nationalen Programmen, die dabei helfen, die Energieeffizienz von Gebäuden zu erhöhen, ...[+++]


Daarom heeft de Raad op basis van voorstellen van de Commissie op 13 juli 2010 een richtlijn vastgesteld waardoor de belastingdiensten nu elektronische facturen uit andere lidstaten moeten aanvaarden.

Auf Grundlage der von der Kommission erarbeiteten Vorschläge hat der Rat am 13. Juli 2010 eine Richtlinie erlassen, die sicherstellt, dass die Steuerbehörden in anderen Mitgliedstaaten ausgestellte elektronische Rechnungen künftig akzeptieren.


Het spoort de Commissie daarom aan van een en ander werk te maken en zonder uitstel concrete voorstellen te formuleren op basis van de ervaringen in landen in Europa en andere delen van de wereld.

Er fordert die Kommission deshalb auf, ausgehend von ihren Erfahrungen in europäischen Ländern und in anderen Teilen der Welt unverzüglich entsprechende Schritte einzuleiten und praktische Vorschläge zu unterbreiten.


Daarom hebben wij in een vroege fase voorstellen gedaan om sterk overgewaardeerde activa, een gebrek aan concurrentievermogen of andere oorzaken van onevenwichtigheden te ontdekken.

Deshalb haben wir fürhzeitig Vorschläge gemacht, wie wir Vermögensblasen, Wettbewerbsdefizite und sonstige Ursachen für Ungleichgewichte aufspüren können.


Daarom heb ik andere voorstellen gesteund, voor boetes bij overschrijding van de emissiegrenswaarden en in het bijzonder belastingmaatregelen en steun voor de vernieuwing van het wagenpark.

Deshalb habe ich andere Vorschläge unterstützt, die Bußgelder für das Überschreiten von Emissionsgrenzen und vor allem steuerliche Maßnahmen und Beihilfen für die Erneuerung der Fahrzeugflotte vorsahen.


De Europese Commissie ontvangt een indrukwekkend aantal kwaliteitsvolle voorstellen, maar beschikt slechts over een beperkt budget: daarom doet zij een beroep op andere donoren om bij te dragen tot de financiering van projecten die volgens een pas opgezette regeling in het kader van de voedselfaciliteit worden "geveild" ("Food Facility Auction Floor").

Allerdings steht einer großen Zahl qualitativ hochwertiger Vorschläge ein relativ begrenztes Budget gegenüber, so dass die Europäische Kommission vor Kurzem die Initiative „Food Facility Auction Floor“ eingeleitet hat, um weitere Geber zur Finanzierung von Projekten zu gewinnen.


Ik zou de Commissie daarom willen aanbevelen om andere voorstellen te overwegen waarmee de situatie op omvattender wijze benaderd kan worden en die doeltreffender zouden kunnen blijken voor het tot stand brengen van de liberalisering van de energiemarkt.

Aus diesem Grund möchte ich empfehlen, dass die Kommission andere Vorschläge übernimmt, mit denen die Lage umfassender berücksichtigt werden kann, und die sich als wirksamer für die Verwirklichung der Liberalisierung des Energiemarktes erweisen können.


De Commissie zal daarom voorstellen tot toekenning van staatssteun die erop is gericht in de behoeften van deze gebieden te voorzien, van geval tot geval onderzoeken op basis van de specifieke, voor die gebieden geldende wettelijke bepalingen en met inachtneming van de verenigbaarheid van de betrokken maatregelen met de programma's voor plattelandsontwikkeling voor de betrokken gebieden en de gevolgen van die steunmaatregelen voor de mededinging in de betrokken gebieden en in andere delen van de Gemeenschap.

Die Kommission wird Vorschläge zur Gewährung von staatlichen Beihilfen zugunsten der genannten Gebiete unter Berücksichtigung der spezifischen Rechtsvorschriften für diese Gebiete und der Vereinbarkeit der betreffenden Maßnahmen mit den Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum in diesen Gebieten und vor allem der möglichen Auswirkungen dieser Beihilfemaßnahmen auf den Wettbewerb sowohl in diesen Gebieten als auch in anderen Teilen der Gemeinschaft von Fall zu Fall prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom andere voorstellen' ->

Date index: 2024-12-10
w