Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom besloot onze delegatie zich » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en de EU-instellingen zijn zich al lang bewust van de noodzaak om onze netwerken en kritieke infrastructuur te beschermen en een gepaste respons op cyberdreigingen te geven, en hebben daarom zowel op nationaal als op EU-niveau strategieën en regelgeving inzake cyberbeveiliging vastgesteld.

Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sind sich seit langem der Notwendigkeit bewusst, unsere Netze und kritischen Infrastrukturen besser zu schützen und wirksam auf Cyberbedrohungen zu reagieren. Daher haben sie sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene Cybersicherheitsstrategien aufgestellt und entsprechende Vorschriften erlassen.


Daar staat tegenover dat werknemers ook in staat moeten zijn zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt en samenleving, en daarom zullen we later dit jaar onze agenda voor nieuwe vaardigheden presenteren.

Aus der Überzeugung heraus, dass aber auch die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer selbst befähigt werden sollten, sich an einen wandelnden Arbeitsmarkt und eine sich verändernde Gesellschaft anzupassen, werden wir im Verlauf dieses Jahres unsere neue Kompetenzagenda vorstellen.


Dit is verkeerd en daarom heeft onze delegatie tegen dit verslag gestemd.

Das ist falsch und aus diesem Grund hat unsere Delegation gegen diesen Bericht gestimmt.


Daarom zal onze delegatie – de delegatie van de Lega Nord – als onze amendementen worden verworpen tegen deze ontwerpresolutie stemmen.

Aus diesem Grund wird unsere Delegation – die Delegation der Liga Nord – gegen diese Entschließung stimmen, wenn unsere Änderungsanträge abgelehnt werden.


Onder deze omstandigheden was het niet geloofwaardig meer om een motie tegen de voltallige Commissie te steunen en daarom besloot onze delegatie zich van stemming te onthouden.

Unter diesen Bedingungen war die Unterstützung eines Misstrauensantrags gegen die gesamte Kommission nicht mehr glaubwürdig, deshalb hat unsere Delegation beschlossen, sich der Stimme zu enthalten.


Daarom weigert onze delegatie om u haar stem te geven.

Deshalb wird Ihnen unsere Delegation die Stimme versagen.


Het EESC houdt daarom een krachtig pleidooi voor het creëren van een nieuwe post in de delegatie voor iemand die zich specifiek bezighoudt met handel en duurzame ontwikkeling.

Der EWSA empfiehlt deshalb nachdrücklich die Schaffung eines Postens in der Delegation, der mit Fragen des Handels und der nachhaltigen Entwicklung befasst ist.


Dit compromis was mogelijk dankzij de inzet, de krachtsverhouding die het Europees Parlement tot stand heeft weten brengen, de actieve medewerking van alle fracties, met name de fictieve rapporteurs die mij hebben geholpen en de moeite die de heer Provan, voorzitter van onze delegatie, zich tijdens deze moeilijke bemiddelingsprocedure heeft getroost.

Der Kompromiss ist dem aktiven Engagement, dem vom Europäischen Parlament geschaffenen Kräfteverhältnis und der Mobilisierung aller Fraktionen, vor allem der Schattenberichterstatter, die mich unterstützt haben, sowie der Beteiligung des Vorsitzenden unserer Delegation, Herrn Provan, bei diesem schwierigen Vermittlungsverfahren zu verdanken.


De Europese Raad van Barcelona zag in wat de voordelen van OO zijn voor de groei en was zich bewust van de in snel tempo groeiende kloof tussen de inspanningen van Europa op het gebied van OO en die van onze belangrijkste partners in de wereld; hij heeft daarom als doel voor de EU een verhoging van de uitgaven aan OO naar 3% van het BBP voor 2010 vastgesteld, waarvan tweederde van de particuliere sector afkomstig moet zijn.

In Anerkennung der positiven Auswirkungen der FuE auf das Wachstum und dem schnell ansteigenden Abstand des Europäischen FuE Aufwandes zu dem unserer weltweiten Hauptpartner, hat der Europäische Rat von Barcelona für die EU das Ziel festgelegt, die FuE-Aufwendungen bis 2010 auf 3% des BIP anzuheben.


De ATM-gemeenschap was zich echter bewust van de beperkingen van deze traditionele "zachte" benadering en besloot daarom tot een herziening van het EUROCONTROL-verdrag om daarin betere juridische instrumenten op te nemen waarmee de Europese ATM-problemen konden worden aangepakt en opgelost.

In dem Bewusstsein, daß der traditionelle "weiche" Ansatz seine Grenzen hat, nahm die ATM-Gemeinschaft eine Überprüfung des EUROCONTROL-Übereinkommens mit dem Ziel vor, bessere Rechtsinstrumente zur Behandlung und Lösung der europäischen Flugsicherungsprobleme zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom besloot onze delegatie zich' ->

Date index: 2023-02-05
w