Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom dat frequente herprogrammeringen moeten " (Nederlands → Duits) :

1. verwelkomt de criteria van de Commissie en onderstreept hierbij dat de uitdagingen waarvoor de lidstaten staan, een langetermijnkarakter hebben en dat de uit de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) gefinancierde meerjarenprogramma's die bedoeld zijn om deze uitdagingen het hoofd te bieden, zekerheid en bestendigheid vergen; vindt daarom dat frequente herprogrammeringen moeten worden vermeden en dat moet worden geopteerd voor stabiliteit om de voorspelbaarheid en de betrouwbaarheid van de programma's van de ESI-fondsen te versterken; meent dat de kortetermijnfocus van de landspecifieke aanbevelingen de verwezenlij ...[+++]

1. begrüßt die Kriterien der Kommission und betont, dass die Herausforderungen, denen die Mitgliedstaaten gegenüberstehen, langfristiger Natur sind und dass die aus den ESI-Fonds finanzierten Mehrjahresprogramme, mit denen diese Herausforderungen bewältigt werden sollen, Sicherheit und Beständigkeit erfordern und dass aus diesem Grund der Stabilität Vorrang vor zu häufigen Anpassungen eingeräumt werden sollte, damit die Berechenbarkeit und die Verlässlichkeit der Programme der ESI-Fonds gestärkt werden; vertritt die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der ESI-Fonds angesichts der auf lange Sicht und an Ergebnissen orientierten Ausr ...[+++]


11. benadrukt dat frequente herprogrammeringen een averechts effect zouden hebben en moeten worden vermeden, teneinde het fondsenbeheer niet te verstoren en de stabiliteit en voorspelbaarheid van de meerjarige investeringsstrategie niet te ondermijnen en elk negatief gevolg, onder meer voor de opname van de ESI-fondsen, te voorkomen;

11. hebt hervor, dass häufige Anpassungen kontraproduktiv wären und vermieden werden sollten, um die Verwaltung der Mittel nicht zu unterbrechen, die Stabilität und Vorhersehbarkeit der mehrjährigen Investitionsstrategie nicht zu untergraben und negativen Auswirkungen, etwa auf die Inanspruchnahme der ESI-Fonds, vorzubeugen;


11. benadrukt dat frequente herprogrammeringen een averechts effect zouden hebben en moeten worden vermeden, teneinde het fondsenbeheer niet te verstoren en de stabiliteit en voorspelbaarheid van de meerjarige investeringsstrategie niet te ondermijnen en elk negatief gevolg, onder meer voor de opname van de ESI-fondsen, te voorkomen;

11. hebt hervor, dass häufige Anpassungen kontraproduktiv wären und vermieden werden sollten, um die Verwaltung der Mittel nicht zu unterbrechen, die Stabilität und Vorhersehbarkeit der mehrjährigen Investitionsstrategie nicht zu untergraben und negativen Auswirkungen, etwa auf die Inanspruchnahme der ESI-Fonds, vorzubeugen;


We zouden daarom in dit verband alle mogelijkheden moeten benutten, waaronder frequenter gebruik waar mogelijk van stemming bij omgekeerde gekwalificeerde meerderheid. Verdere stappen die het toezicht effectiever zouden maken en enkele van de in het verleden gemaakte fouten zouden corrigeren, zijn: voorstellen van het Parlement voor invoering van politieke en reputatiemaatregelen ter bevordering van vroege naleving van het toezichtkader; eerdere en geleidelijker toepassing van financiële sanc ...[+++]

Daher sollten diesbezüglich alle Möglichkeiten ausgelotet werden, einschließlich, wo möglich, der verstärkten Nutzung der umgekehrten Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit: Vorschläge des Parlaments hinsichtlich der Einführung politischer und reputationsorientierter Maßnahmen zur Förderung der Einhaltung des Überwachungsrahmens, die frühzeitigere Anwendung von bzw. in höherem Maße abgestufte Sanktionen finanzieller Art und Einführung eines neuen Strafmaßes im Falle der Fälschung von Statistiken sowie striktere Mindestanforderungen an die nationalen Haushaltsrahmen der Länder des Euro-Währungsgebiets sind weitere Schritte in die richtige ...[+++]


Wij willen voor wat de gezondheid betreft eerst begrijpen wat een overdosering aan straling voor gevolgen heeft, vooral voor de zogenaamde frequent flyers, en daarom moeten wij er op dit punt zeker van zijn dat de informatie betrouwbaar is, omdat ons jarenlang verboden werd om vloeistoffen mee te nemen, en wij nu weten dat dit waarschijnlijk een overdreven voorzorg was, en dat de beoordelingen waarschij ...[+++]

Wir benötigen weitere Informationen, um dieses Thema genauer untersuchen zu können. In der Zwischenzeit würden wir im Hinblick auf gesundheitliche Aspekte gern verstehen, wann eigentlich eine zu starke Belastung auftritt, vor allem bei Menschen, die häufig fliegen. In dieser Hinsicht müssen wir uns auf die Zuverlässigkeit der Informationen verlassen können, weil wir jahrelang gezwungen waren, auf die Mitnahme von Flüssigkeiten zu verzichten, und jetzt herausfinden, dass diese Vorsichtsmaßnahme wahrscheinlich übertrieben und die Informationen und Beurteilungen vermutlich unbegründet waren.


De Commissie zou daarom in het voorjaar van 2009 aan de Raad een concept moeten voorleggen dat het de lidstaten mogelijk maakt in het kader van de wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid GMES (Global Monitoring for Environment and Security) frequenter van satellieten en andere gemeenschappelijke bewakingsinstrumenten afkomstige betrouwbare informatie over hun buitengrenzen te ontvangen[15].

Deshalb sollte die Kommission dem Rat im Frühjahr 2009 ein Konzept vorlegen, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, aus Satelliten und anderen gemeinsamen Überwachungsinstrumenten abgeleitete Informationen über ihre Außengrenzen und den Grenzvorbereich auf regelmäßiger und verlässlicher Grundlage im GMES-Rahmen (globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung)[15] zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom dat frequente herprogrammeringen moeten' ->

Date index: 2021-05-19
w