Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewone omstandigheid
Dwingende omstandigheid
Feitelijke omstandigheid
Omstandigheid die de kans op ziekte vergroot
Risicofactor
Sociale omstandigheden
Strafverlichtende omstandigheid
Verzachtende omstandigheid
Verzwarende omstandigheid

Traduction de «daarom de omstandigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafverlichtende omstandigheid | verzachtende omstandigheid

mildernder Umstand | Milderungsgrund | strafmildernder Umstand


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption












risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot

Riskofaktor




sociale omstandigheden | sociale omstandigheid/situatie

Soziale Bedingung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. juicht het actieplan toe van de Commissie voor modernisering van de handhaving van intellectuele eigendomsrechten online, met het oog op inbreuken op commerciële schaal; herinnert eraan hoe belangrijk het is in het digitale tijdperk dat auteurs- en aanverwante rechten worden gerespecteerd; vindt versterking van het auteursrecht zoals geregeld in richtlijn 2004/48/EG in alle lidstaten uiterst belangrijk en meent dat auteursrecht en aanverwante rechten slechts zo effectief kunnen zijn als de handhavingsmaatregelen die voor de bescherming van die rechten worden uitgevaardigd; wijst erop dat de EU te maken heeft met een beduidend aantal IER-inbreuken en dat de douane volgens gegevens van de Commissie in 2014 meer dan 95 000 aanhoudingen ...[+++]

21. begrüßt den Aktionsplan der Kommission für eine zeitgemäßere Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im Internet mit Blick auf Verletzungen in gewerbsmäßigem Ausmaß; hält es für geboten, dass das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte im digitalen Zeitalter eingehalten werden; vertritt die Auffassung, dass der Durchsetzung des Urheberrechts – wie in der Richtlinie 2004/48/EG vorgesehen – in allen Mitgliedstaaten große Bedeutung zukommt und dass das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte nur so wirksam wie die zu ihrem Schutz ergriffenen Durchsetzungsmaßnahmen sind; betont, dass es in der EU zu zahlreichen Verletzungen der Rechte des geistigen Eigentums kommt und dass die Zollbehörden im Jahr 2014 Daten der Kommiss ...[+++]


4. stelt vast dat de Europese Unie thans reeds vele politieke beslissingen neemt die een rechtstreeks of onrechtstreeks effect hebben op de Europese bossen en de bosbouw, dat echter de coördinatie tussen de verschillende beleidsgebieden betreffende de bossen door de Commissie zeer te wensen overlaat; stelt vast dat door deze omstandigheid grote nadelen zijn ontstaan wat betreft de verenigbaarheid van verschillende doelstellingen van het milieubeleid en de voorwaarden voor de bosbouw, en dat het daarom tot de belangrijkste taken van d ...[+++]

4. stellt fest, dass die Europäische Union schon heute viele politische Entscheidungen trifft, die sich unmittelbar oder mittelbar auf die europäischen Wälder und die Forstwirtschaft auswirken, dass aber die Koordination der einzelnen Politikbereiche, die die Wälder betreffen, durch die Kommission durchaus unzulänglich ist; stellt fest, dass sich daraus erhebliche Nachteile ergeben haben, was die Vereinbarkeit verschiedener umweltpolitischer Ziele und die Bedingungen für forstwirtschaftliche Tätigkeit angeht, und dass die wichtigsten Aufgaben der Kommission deshalb darin bestehen sollten, die bisherige auf die Wälder bezogene Politik zu ...[+++]


De verzoekers zijn daarom van oordeel dat minstens de woorden « Franse » en « Nederlandse » in het eerste lid van artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen moeten worden vernietigd of dat moet worden vastgesteld dat een discriminatie voortvloeit uit de omstandigheid dat de vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep onder alle omstandigheden werd vastgesteld op 17 leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zonder daarom te moeten vaststellen op welke wijze de wetgever ...[+++]

Daher vertreten die Kläger den Standpunkt, dass zumindest die Wörter « französische » und « niederländische » in Absatz 1 von Artikel 20 § 2 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen für nichtig erklärt werden müssten oder dass festgestellt werden müsse, dass sich eine Diskriminierung aus dem Umstand ergebe, dass die Vertretung der niederländischen Sprachgruppe unter allen Umständen auf 17 Mitglieder des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegt worden sei, ohne feststellen zu müssen, auf welche Weise der Gesetzgeber dieser Diskriminierung ein Ende bereiten müsse.


S. overwegende dat de voorgenomen herziening van de bepaling van de regeling betreffende de commerciële aspecten van de intellectuele-eigendomsrechten, welke het octrooieren van levende organismen betreft, de toegankelijkheid van zaadgoed voor de boeren in de ontwikkelingslanden nadelig zal beïnvloeden en niet in overeenstemming is met het souvereine recht van de ontwikkelingslanden op hun biologische verscheidenheid en hun genetische hulpbronnen, zoals dat wordt bekrachtigd in het Verdrag inzake biologische verscheidenheid; daarom de omstandigheid bekritiserend dat artikel 45 van de nieuwe partnerschapsovereenkomst ACS-EU de ACS-lande ...[+++]

S. mit der Feststellung, daß die bevorstehende Überprüfung der Klausel über die Rechte auf geistiges Eigentum im Zusammenhang mit dem Handel mit Patenten für lebende Organismen negative Auswirkungen auf den Zugang der Landwirte in den Entwicklungsländern zu Saatgut haben wird und mit dem in dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt verankerten souveränen Recht der Entwicklungsländer bezüglich ihrer Artenvielfalt und genetischen Ressourcen unvereinbar ist, wobei die Art und Weise verurteilt wird, in der Artikel 45 des neuen Partnerschaftsabkommens AKP-EU die AKP-Länder zwingt, diese Bestimmungen zu akzeptieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wil er nadrukkelijk op wijzen dat het de omstandigheid dat de onderzoekende en besluitende autoriteit niet gescheiden zijn als principieel moeilijk verenigbaar met de fundamentele eis van rechtszekerheid beschouwt; het huidige systeem waarbij de klacht bij het gerecht van eerste aanleg wordt ingediend, moet daarom verder worden verbeterd; tevens moet onderzoek worden verricht om tot hervorming van de huidige hiërarchie van autoriteiten te komen;

21. weist nachdrücklich auf den Umstand hin, dass es keine Trennung zwischen der ermittelnden und der beschlussfassenden Behörde gibt und dass dieser Sachverhalt grundsätzlich schwer mit der grundlegenden Forderung nach Rechtssicherheit vereinbar ist; hält es daher für angezeigt, dass das derzeitige System der Anrufung des erstinstanzlichen Gerichts weiter verbessert und gleichzeitig eine Untersuchung eingeleitet wird, die eine Reform der Instanzenordnung ermöglichen soll;


21. wil er nadrukkelijk op wijzen dat het de omstandigheid dat de onderzoekende en besluitende autoriteit niet gescheiden zijn als principieel moeilijk verenigbaar met de fundamentele eis van rechtszekerheid beschouwt; het huidige systeem waarbij de klacht bij het gerecht van eerste aanleg wordt ingediend, moet daarom verder worden verbeterd; tevens moet onderzoek worden verricht om tot hervorming van de huidige hiërarchie van autoriteiten te komen;

21. weist nachdrücklich auf den Umstand hin, dass es keine Trennung zwischen der ermittelnden und der beschlussfassenden Behörde gibt und dass dieser Sachverhalt grundsätzlich schwer mit der grundlegenden Forderung nach Rechtssicherheit vereinbar ist; hält es daher für angezeigt, dass das derzeitige System der Anrufung des erstinstanzlichen Gerichts weiter verbessert und gleichzeitig eine Untersuchung eingeleitet wird, die eine Reform der Instanzenordnung ermöglichen soll;


Daarom wordt in deze mededeling, hoewel zij gelijkt op die betreffende de samenwerking met de rechterlijke instanties, rekening gehouden met deze bijzondere omstandigheid.

Diese Besonderheit wird in dieser Bekanntmachung berücksichtigt, die im übrigen der Bekanntmachung über die Zusammenarbeit mit den nationalen Gerichten gleicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom de omstandigheid' ->

Date index: 2022-05-29
w