Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Traduction de «daarom doen zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

Einrede der Verjaehrung erheben | Einrede der Verjaehrung geltend machen


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

sich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

sich vor dem Amt vertreten lassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De structurele knelpunten doen zich in alle landen en regio's voor, zo wordt gesteld, en daarom is een algemeen actiekader nodig.

Da die strukturellen Aufgaben länder- und regionenübergreifend seien, sei ein auf breiter Grundlage vereinbarter Handlungsrahmen erforderlich.


Daarom doen zich ook zulke grote verschillen voor in de percentages van de lidstaten wat betreft verkoop op afstand.

Daher gibt es bedeutende Unterschiede in der Durchdringungsrate des Fernabsatzes in den Mitgliedstaaten.


Daarom doen deze landen nu extra inspanningen om zich aan die nieuwe voorwaarden aan te passen. Zoals ik al in een eerder antwoord zei, betekent dit dat we in Europa nieuwe bronnen van groei en mededinging moeten aanboren.

Wie ich in einer vorherigen Antwort bereits ausgeführt habe, müssen wir deshalb nach neuen Quellen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit innerhalb Europas suchen.


De veiler en de veilingtoezichthouder werken ieder voor zich hun lijst regelmatig bij en doen deze toekomen aan de bevoegde nationale autoriteit van de lidstaat waarin het veilingplatform is gevestigd en aan die van de lidstaat van vestiging van de veiler of de veilingtoezichthouder, zoals bepaald in hun respectieve aanwijzingscontracten, wanneer de desbetreffende bevoegde nationale autoriteiten daarom verzoeken.

Die Auktionsplattform, der Auktionator und die Auktionsaufsicht aktualisieren ihr Verzeichnis regelmäßig und übermitteln es gemäß den Verträgen zu ihrer Bestellung der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Auktionsplattform niedergelassen ist und dem Mitgliedsstaat, in dem der Auktionator oder die Auktionsaufsicht niedergelassen sind, auf Anfrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom doen zich bij de uitvoering van de prioritaire taken de volgende problemen voor: de arbeidsparticipatiecijfers zijn in weerwil van de economische groei in de kandidaat-landen lager dan die van de 15 EU-lidstaten; alleen de arbeidsparticipatie van vrouwen ligt hoger (met uitzondering van Hongarije).

Daher ergeben sich beim Bearbeiten der Schwerpunktaufgaben folgende Probleme: Die Beschäftigungsquoten sind trotz des Wirtschaftswachstums in den Kandidatenländern niedriger als jene der EU-15, nur die Frauenbeschäftigung ist mit Ausnahme Ungarns höher.


Daarom wil ik de aandacht van het Parlement vestigen op het onderzoek en de te onderzoeken strafbare feiten die in Boedapest zijn gepleegd in de nacht van 19 op 20 september. De gevolgen hiervan doen zich tot op de dag van vandaag voelen, en doen vragen rijzen over de doeltreffendheid van de rechtsstaat in Hongarije.

Aus diesem Grunde möchte ich die Aufmerksamkeit des Parlaments auf die Untersuchungen und die eine Untersuchung erforderlich machenden Straftaten lenken, die in Budapest in der Nacht vom 19. auf den 20. September begangen wurden und deren Auswirkungen noch bis zum heutigen Tag spürbar sind. Sie stellen die Effektivität der Rechtsstaatlichkeit in Ungarn in Frage.


De gevolgen van de zware, door winningsafval veroorzaakte ongelukken die zich hebben voorgedaan in Aznalcóllar in Spanje in 1998, en in Baire Mare in Roemenië in 2000, doen zich nog steeds gevoelen. Daarom was het de bedoeling van de ontwerprichtlijn van de Commissie om voorschriften vast te stellen op het niveau van de Europese Unie, teneinde de gevolgen die het opslaan van afval in slibtanks of op stortplaatsen kan hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid, zove ...[+++]

Die Folgen der schweren Unfälle, die 1998 in Aznacóllar in Spanien und 2000 in Baia Mare in Rumänien durch Abfälle aus dem Bergbau verursacht wurden, sind uns noch frisch im Gedächtnis; das Ziel des Richtlinienvorschlags der Kommission bestand deshalb darin, auf Ebene der Europäischen Union Vorschriften einzuführen, um die Auswirkungen, die die Lagerung von Abfällen in Absetzteichen und Halden unter normalen Betriebsbedingungen oder bei einem Unglücks ...[+++]


Daarom doen zich grote problemen voor, waaronder het in acht nemen van de EU-voorschriften voor het beheer van middelen, ongelijke behandeling van personeel vanwege verschillen tussen de arbeidsvoorwaarden van de EU en die van andere organisaties, onvoldoende zichtbaarheid van de EU en discrepantie bij beoordeling van de verkiezingen.

Daraus ergeben sich größere Schwierigkeiten, wie z.B. bei der Einhaltung der EU-Vorschriften für die Mittelverwaltung, ungleiche Behandlung von Mitarbeitern wegen unterschiedlicher Beschäftigungsbedingungen der EU und der anderen Organisationen, unscharfes Profil der EU und Diskrepanzen bei der Bewertung von Wahlen.


De wijze waarop deze kwesties voor het voetlicht worden gebracht verschilt (per definitie) van lidstaat tot lidstaat, maar zij doen zich overal voor en daarom moeten er oplossingen voor worden gevonden.

Wie diese Fragen präsentiert werden, variiert (definitionsbedingt) von einem Mitgliedstaat zum anderen, doch sie sind allgegenwärtig und es müssen deshalb Lösungen gefunden werden.


Daarom acht de Commissie het thans niet het juiste moment nu een voorstel in dit actieplan te doen, en behoudt zij zich het recht voor daar later in het kader van de Conventie op terug te komen.

Unter diesen Bedingungen hält es die Kommission nicht für angemessen, im vorliegenden Aktionsplan einen Vorschlag zu unterbreiten, und behält sich einen späteren Beitrag im Rahmen des Konvents vor.




D'autres ont cherché : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     daarom doen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom doen zich' ->

Date index: 2023-09-02
w