Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "daarom een dialoog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De PETI-leden zijn bezorgd dat deze praktijk discriminerend is en schending inhoudt van de consumentenbescherming en blijven daarom een dialoog voeren met de nationale autoriteiten en de Commissie, om de inhoud van de verzoekschriften verder te onderzoeken.

Die Mitglieder des Petitionsausschusses hegen die Befürchtung, dass diese Praxis diskriminierend ist und einen Verstoß gegen den Verbraucherschutz darstellt, weshalb sie den Dialog mit den nationalen Behörden und der Kommission weiterführen, um den Inhalt der Petitionen eingehender zu prüfen.


4. is van mening dat het de onafhankelijkheid en integriteit van de Europese toezichthoudende autoriteiten ten goede zou komen, als zij voor het merendeel zouden worden gefinancierd uit de EU-begroting; verzoekt de Commissie daarom een dialoog te initiëren over een verandering van de manier waarop zij momenteel worden gefinancierd, zodat het aandeel dat wordt gedekt uit de EU-begroting als eerste stap wordt verhoogd van 40 tot 60%;

4. vertritt die Auffassung, dass es für die Unabhängigkeit und die Integrität der europäischen Aufsichtsbehörden von Vorteil wäre, wenn sie größtenteils aus dem EU-Haushalt finanziert würden; fordert die Kommission daher auf, einen Dialog über die Änderung ihres derzeitigen Finanzierungsschlüssels dahingehend zu initiieren, dass als erster Schritt der aus dem EU-Haushalt zu finanzierende Anteil von 40% auf 60% erhöht würde;


De Partijen zullen er daarom naar streven om met hen een permanente dialoog, structureel overleg en een effectieve samenwerking te organiseren.

Die Parteien streben deshalb einen ständigen Dialog, eine strukturelle Konzertierung und eine effektive Zusammenarbeit mit ihnen an.


De Commissie zal daarom de dialoog met bedrijven en andere stakeholders bevorderen over thema's als inzetbaarheid, demografische veranderingen en actief ouder worden[17] en uitdagingen op de werkplek (met inbegrip van diversity management, gendergelijkheid, onderwijs en opleidingen en de gezondheid en het welzijn van werknemers).

Die Kommission intensiviert daher den Dialog mit Unternehmen und anderen Stakeholdern über Beschäftigungsfähigkeit, demografischen Wandel und aktives Altern[17] sowie über Herausforderungen in der Arbeitswelt (Diversity Management, Gleichstellung von Frauen und Männern, Aus- und Weiterbildung, Gesundheit und Wohlbefinden der Arbeitnehmer usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil daarom meer dialoog en meer transparantie zien bij deze kwesties.

Deshalb will die Kommission in diesen Fragen mehr Dialog und mehr Transparenz.


Daarom is deze dialoog over het contact tussen universiteiten en het bedrijfsleven zo enorm belangrijk, daarom hebben we er zo veel tijd aan besteed en daarom heeft de heer Schmitt zo veel tijd besteed aan het schrijven van zijn verslag.

Darum ist dieser Dialog, der Kontakt zwischen Hochschulen und Wirtschaft, so wichtig.


6. is van oordeel dat de intensieve belangstelling van de burgers en instanties voor het Europese Jaar van de Interculturele Dialoog en het succes dat deze institutie tot nu toe heeft gehad aanleiding zouden moeten vormen voor een benutting van de resultaten en een behoud van de institutie van de Interculturele Dialoog ook na het eind van het jaar 2008; ondersteunt daarom de voortzetting van acties op het gebied van de interculturele dialoog in het Programma Cultuur 2007-2013, en pleit ook ervoor zulke acties over de gehele li ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass es in Anbetracht des großen Interesses von Einzelpersonen und Organisationen am Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs und seines bisherigen besonderen Erfolgs notwendig ist, die erzielten Ergebnisse zu nutzen und den interkulturellen Dialog über 2008 hinaus auf institutioneller Grundlage aufrechtzuerhalten; unterstützt daher die Einbeziehung weiterer Initiativen im Rahmen des interkulturellen Dialogs in das Kulturprogramm 2007-2013 und die horizontale Aufnahme derartiger Maßnahmen in gemeinschaftliche Programme zur sozialen und ökologischen Entwicklung;


Daarom zijn dialoog en discussie het beste middel om eventuele handelsproblemen op te lossen en ernaar te streven dat China zijn snelgroeiende markten blijft openstellen voor producten uit de EU en de ontwikkelingslanden, zodat dit een reële exportmogelijkheid wordt.

Daher sollten dem Dialog und der Diskussion bei der Behandlung potenzieller Probleme des Handels Priorität eingeräumt werden, und versucht werden, sicherzustellen, dass China seine schnell wachsenden Märkte weiter für Produkte der EU und der Entwicklungsländer öffnet, so dass es sich zu einer echten Möglichkeit für ihre Exporte entwickelt.


De Partijen zullen er daarom naar streven dienaangaande een permanente dialoog, een structureel overleg en een effectieve samenwerking met de lokale besturen te organiseren.

Die Parteien werden sich deshalb anstrengen, um in diesem Zusammenhang mit den lokalen Behörden einen ständigen Dialog, eine strukturelle Beratung und eine effektive Zusammenarbeit zu schaffen.


Er moet daarom een dialoog worden opgezet met de landen van doorreis om hen te stimuleren tot grotere inspanningen om dit probleem op te lossen.

Aus diesem Grund muss ein Dialog mit den Transitländern begonnen werden, um diese bei ihren Anstrengungen zur Lösung des Problems zu unterstützen.


w