Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesleept stel
STEL
Stel
Stel datalink en fysieke lagen
Stel rekeningen

Vertaling van "daarom een stel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption








korte-termijngrenswaarde/excursiegrenswaarde | STEL [Abbr.]

Kurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen | STEL [Abbr.]


stel datalink en fysieke lagen

Satz von Datenkommunikations-und physischen Ebenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik stel daarom voor een instrument voor toetreding tot de euro in het leven te roepen, dat technische en ook financiële bijstand biedt.

Deshalb schlage ich die Schaffung eines Euro-Vorbeitrittsinstrumentes vor, das ihnen technische, manchmal auch finanzielle Heranführungshilfen bietet.


Daarom stel ik met klem dat Europees optreden nu geboden is.

In Europa ist jetzt die Zeit zum Handeln gekommen.


Daarom stel ik een ambitieus investeringsprogramma voor.

Deshalb schlage ich ein anspruchsvolles Investitionsprogramm vor.


Daarom stel ik voor dat wij ons in het bijzonder richten op twee vragen: hoe kunnen de verschillende beleidstakken in het nieuwe MFK optimaal bijdragen tot het genereren van groei en banen en de kwaliteit van de EU-uitgaven verbeteren, en hoe moeten we tussen de verschillende beleidsgebieden de uitgaven prioriteren en ze beter afstemmen op de Europa 2020-strategie?

Daher schlage ich vor, dass wir uns vor allem auf folgende beiden Fragen konzentrieren: Wie können die unterschiedlichen poli­tischen Maßnahmen im neuen MFR am besten zur Schaffung von Wachstum und Arbeits­plätzen beitragen und die Qualität der EU-Ausgaben steigern und welche Prioritäten sollten wir bei den Ausgaben zwischen den einzelnen Politikbereichen setzen und wie sollten wir die Ausgaben stärker auf die Strategie "Europa 2020" ausrichten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel daarom voor dat wij onze hulpprioriteiten er sterker op richten om landen weer op het pad van duurzame en inclusieve groei te krijgen.

Deshalb schlage ich heute vor, dass wir die Prioritäten unserer Entwicklungszusammenarbeit darauf ausrichten, dass die Zielländer ein nachhaltiges und breitenwirksames Wirtschaftswachstum erreichen.


Daarom stel ik voor de regeling met twee jaar te verlengen”.

Ich schlage daher vor, die Regelung um zwei weitere Jahre zu verlängern.“


In Beschikking 2001/497/EG van de Commissie van 15 juni 2001 betreffende modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen krachtens Richtlijn 95/46/EG is daarom een stel modelcontractbepalingen vastgelegd waarmee passende garanties worden geboden voor de doorgifte van gegevens naar derde landen.

Die Entscheidung 2001/497/EG der Kommission vom 15. Juni 2001 hinsichtlich Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten in Drittländer nach der Richtlinie 95/46/EG legt daher Standardvertragsklauseln fest, die angemessene Garantien für die Übermittlung von Daten in Drittländer bieten.


Daarom moeten we alle Europese instellingen mobiliseren, en daarom stel ik voor dat deze verklaring niet alleen wordt ondertekend door de staatshoofden en regeringsleiders, maar ook door de Commissie en het Europees Parlement, dat een centrale rol vervult in het proces van de Europese opbouw.

Deshalb gilt es, alle Institutionen Europas einzubeziehen, und daher schlage ich vor, dass diese Erklärung nicht nur von den Staats- und Regierungschefs unterzeichnet wird, sondern auch von der Kommission und dem Europäischen Parlament, das heute im Prozess der europäischen Integration eine zentrale Position innehat.


Daarom zou ik een voorstel willen doen. We willen de rechten van de collega's respecteren, maar ook die van de andere instellingen. Daarom stel ik voor dat we tussen het einde van het debat en het begin van de stemming een pauze .

Deshalb beantrage ich Folgendes: Weil einerseits die Rechte der Kollegen respektiert werden müssen, andererseits aber auch die Rechte der anderen Institutionen, beantrage ich, dass wir zwischen dem Ende der Aussprache und dem Beginn der Abstimmung eine Pause .


Ik stel daarom een positieve agenda voor, met concrete Europese maatregelen voor de komende twaalf maanden.

Deshalb schlage ich eine positive Agenda konkreter europäischer Maßnahmen für die nächsten zwölf Monate vor.




Anderen hebben gezocht naar : gesleept stel     stel datalink en fysieke lagen     stel rekeningen     daarom een stel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom een stel' ->

Date index: 2024-12-06
w