Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom een waardevol politiek instrument " (Nederlands → Duits) :

– (EL) Het lijdt geen twijfel dat culturele diplomatie helpt om zowel vertrouwen te kweken als duurzame betrekkingen te cultiveren tussen de burgers van de EU en die van andere landen, en ook kan er geen twijfel zijn dat Europa’s relatieve voordeel in de culturele sector sterk is en daarom een waardevol politiek instrument voor Europa’s buitenlandse beleid.

– (EL) Es kann kein Zweifel daran bestehen, dass Kulturdiplomatie dazu beiträgt, Vertrauen zu schaffen und anhaltende Beziehungen zwischen den Bürger der EU und den Bürgern von Drittländern zu pflegen, und es kann kein Zweifel daran bestehen, dass der komparative Vorteil Europas im kulturellen Sektor groß ist und daher ein wertvolles politisches Instrument in dessen Außenpolitik darstellt.


In het laatste decennium is bewezen dat zij een waardevol instrument zijn om het grote publiek bewust te maken, meer politieke wil tot stand te brengen en middelen vrij te maken voor de uitbanning van de armoede.

In den letzten zehn Jahren haben sie sich als wertvolles Instrument zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit, zur Stärkung des politischen Willens und zur Mobilisierung von Ressourcen für die Armutsbeseitigung erwiesen.


Een geloofwaardig uitbreidingsproces, op basis van strenge en eerlijke voorwaarden, blijft daarom een onmisbaar instrument om deze landen te versterken en hen te helpen moderniseren door middel van politieke en economische hervormingen, overeenkomstig de criteria voor toetreding.

Daher ist ein glaubwürdiger Beitrittsprozess, der auf strengen und fairen Bedingungen beruht, weiterhin ein unverzichtbares Instrument, um diese Länder zu stärken und sie im Einklang mit den Beitrittskriterien durch politische und wirtschaftliche Reformen bei ihrer Modernisierung zu unterstützen.


De maatregel die in het octrooirecht bekend staat als Anton Piller Order of procédure de saisie-contrefaçon (beslag namaakproducten) is een aanvulling op de in artikel 13 van bijlage II bij het statuut neergelegde verplichting van de partijen om bewijsmateriaal over te leggen. Het is een waardevol instrument gebleken voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en is daarom opgenomen in artikel 8 van het voorstel van de Co ...[+++]

Diese Maßnahme ist im Patentrecht auch als saisie-contrefaçon bekannt; sie ergänzt die in Artikel 13 des Anhangs II der Satzung enthaltene Verpflichtung für die Parteien zur Erbringung von Beweisen. Sie hat sich als wertvolles Instrument zur Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum erwiesen und ist deshalb auch in Artikel 8 des Kommissionsvorschlags vom 30. Januar 2003 für eine Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum eingeflossen [KOM (2003) 46 endgültig].


Daarom is het wapen dat wij hebben geïdentificeerd en dat in dit verslag expliciet wordt vermeld – het spijt me echt dat de Sociaal-democratische Fractie dit zo wil wijzigen dat dit deel wordt geschrapt – het wapen van de geweldloosheid: de geweldloosheid van Ghandi om precies te zijn, eerder als politiek instrument dan als folkloristische verwijzing; geweldloosheid die gebaseerd is op kennis, op rechten – die rechten creëert, die zorgt voor de overleving van rechten, die het recht op het leven beschermt ...[+++]

Daher ist die Waffe, die wir ermittelt haben und die im vorliegenden Bericht ausdrücklich erwähnt wird – ich bin wirklich traurig, dass ein Änderungsantrag der Sozialdemokratischen Fraktion die Streichung dieses Passus vorsieht –, die Waffe der Gewaltlosigkeit, konkret die Gewaltlosigkeit Ghandis als politisches Instrument und nicht als schmückendes Beiwerk; Gewaltlosigkeit, die auf Wissen beruht, die auf Rechten fußt – Schaffung von Rechten, Gewährleistung des Bestands von Rechten, Schutz des Rechts auf Leben.


14. herinnert in dit verband aan de zinvolle rol die parlementaire diplomatie kan spelen als aanvullend instrument in de betrekkingen van de Unie met derde landen en regio's; roept de Raad en de Commissie ertoe op nauwere, op samenwerking gebaseerde, banden aan te knopen met de drie belangrijkste interparlementaire vergaderingen (de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering en de EU-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering), die een belangrijke rol vervullen, leden van parlementen van ...[+++]

14. erinnert in diesem Zusammenhang an die bedeutungsvolle Rolle, die die parlamentarische Diplomatie als ergänzendes Instrument der Beziehungen der Union zu Drittländern und regionen spielen kann; fordert den Rat und die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit den drei größten interparlamentarischen Versammlungen (Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU, Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, Parlamentarische Versammlung der Europa-Lateinamerika-Partnerschaft) zu intensivieren, die eine wichtige Rolle spielen und in deren Rahmen sich Parlame ...[+++]


14. herinnert in dit verband aan de zinvolle rol die parlementaire diplomatie kan spelen als aanvullend instrument in de betrekkingen van de Unie met derde landen en regio's; roept de Raad en de Commissie ertoe op nauwere, op samenwerking gebaseerde, banden aan te knopen met de drie belangrijkste interparlementaire vergaderingen (de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering en de Europees-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering), die een belangrijke rol vervullen, leden van parlementen van ...[+++]

14. erinnert in diesem Zusammenhang an die bedeutungsvolle Rolle, die die parlamentarische Diplomatie als ergänzendes Instrument der Beziehungen der Union zu Drittländern und -regionen spielen kann; fordert den Rat und die Kommission auf, die Zusammenarbeit mit den drei größten interparlamentarischen Versammlungen (Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU, Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, Parlamentarische Versammlung der Europa-Lateinamerika-Partnerschaft) zu intensivieren, die eine wichtige Rolle spielen und in deren Rahmen sich Parlame ...[+++]


Daarom moet het embargo niet worden geëvalueerd als middel om de verspreiding van wapens te beperken, maar uitsluitend als politiek instrument van de Europese Unie om de situatie van de democratie en de mensenrechten in China te beoordelen.

Daher sollte das Embargo nicht als Mittel zur Eindämmung des Rüstungsgeschäfts gesehen werden, sondern allein als politisches Instrument bei der Untersuchung der Frage, wie es in China um die Demokratie und die Menschenrechte bestellt ist.


Met betrekking tot die illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen wees de Raad tevens op de kwestie Angola en onderstreepte hij hoe belangrijk het is om te voldoen aan de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die de invoer van diamanten zonder geldige certificering door de Angolese regering verbieden, hetgeen een waardevol politiek instrument is om UNITA ertoe te dwingen zich aan het Protocol van Lusaka en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad te houden.

Im Zusammenhang mit der illegalen Ausbeutung der natürlichen Ressourcen wies der Rat ferner auf den Fall Angola hin und unterstrich die Bedeutung der Einhaltung der Resolutionen des VN-Sicherheitsrats, mit denen die Einfuhr von Diamanten ohne entsprechende Zertifizierung seitens der angolanischen Regierung untersagt wird, als ein wertvolles politisches Instrument, mit dem die UNITA dazu gezwungen werden soll, das Protokoll von Lusaka und die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats einzuhalten.


De maatregel die in het octrooirecht bekend staat als Anton Piller Order of procédure de saisie-contrefaçon (beslag namaakproducten) is een aanvulling op de in artikel 13 van bijlage II bij het statuut neergelegde verplichting van de partijen om bewijsmateriaal over te leggen. Het is een waardevol instrument gebleken voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en is daarom opgenomen in artikel 8 van het voorstel van de Co ...[+++]

Diese Maßnahme ist im Patentrecht auch als saisie-contrefaçon bekannt; sie ergänzt die in Artikel 13 des Anhangs II der Satzung enthaltene Verpflichtung für die Parteien zur Erbringung von Beweisen. Sie hat sich als wertvolles Instrument zur Durchsetzung von Rechten an geistigem Eigentum erwiesen und ist deshalb auch in Artikel 8 des Kommissionsvorschlags vom 30. Januar 2003 für eine Richtlinie über die Maßnahmen und Verfahren zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum eingeflossen [KOM (2003) 46 endgültig].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom een waardevol politiek instrument' ->

Date index: 2023-05-13
w