Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom gaat iedere » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom ben ik van mening dat het risico van fragmentering verwaarloosbaar is; de Europese Commissie gaat in ieder geval goed opletten om elke vorm van fragmentering van de interne markt te voorkomen.

Aus diesem Grund glaube ich, dass kein Risiko der Zersplitterung besteht; und in der Tat wird die Europäische Kommission darüber wachen, um jedweder Zersplitterung des Binnenmarktes vorzubeugen.-


Daarom is het belangrijk dat het ontmantelingsproces vergezeld gaat van een informatiecampagne gericht op alle belanghebbenden, die het recht hebben om te weten welke stadia dit proces omvat, wat het tijdschema is, de potentiële risico’s van ieder stadium, de wijze waarop het splijtstof en gevaarlijk afval afgeschermd worden, en hoe het Kozloduy-gebied milieutechnisch gezien zal worden hersteld.

Deshalb wäre es wichtig, das Stilllegungsverfahren durch eine öffentliche Informationskampagne für alle Interessenvertreter, die dazu berechtigt sind, über die einzelnen Abschnitte dieses Verfahrens, den Zeitplan, die potenziellen Gefahren jedes Abschnitts, die Art und Weise, wie spaltbares Material und Sondermüll gesichert werden, sowie über die ökologische Rekultivierung des Kosloduj-Gebiets informiert zu werden, zu begleiten.


Ik wil u er daarom op wijzen, mijnheer de commissaris, dat artikel 128 van het Verdrag van Lissabon – letterlijk – het volgende bepaalt: “Het Europees Parlement wordt in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle geïnformeerd” als het gaat om het onderhandelen over of het sluiten van internationale overeenkomsten.

Ich möchte Sie, Herr Kommissar, an Artikel 218 des Vertrages von Lissabon erinnern, in dem es heißt, dass das Europäische Parlament im Rahmen der Aushandlung und des Abschlusses internationaler Abkommen, ich zitiere: „in allen Phasen des Verfahrens unverzüglich und umfassend unterrichtet [wird]“.


Ik wil duidelijk benadrukken dat het Parlement het in dit opzicht essentieel acht dat het in iedere fase van het proces bij de besluitvorming betrokken wordt, om zo de democratische controle te garanderen. Wij vinden daarom dat de Commissie het Parlement vooraf moet laten weten hoe zij deze nieuwe bevoegdheden die haar nu volgens artikel 186 ook voor de melksector verleend zijn, feitelijk gaat gebruiken.

Mir ist diesbezüglich wichtig zu betonen, dass das Parlament es für unerlässlich hält, zu jedem Zeitpunkt des Entscheidungsprozesses einbezogen zu werden, um die demokratische Kontrolle zu gewährleisten; und deshalb glauben wir, dass die Kommission das Parlament im Voraus davon in Kenntnis setzen sollte, wie sie tatsächlich diese neuen Befugnisse einsetzen wird, die ihr unter Artikel 186 für den Milchsektor zusätzlich übertragen werden.


In Europa hebben steeds meer landbouwers er een baan bij. Daarom gaat iedere euro, die niet wordt uitgegeven aan structuurplanning en -ontwikkeling voor het platteland – het gaat hierbij om miljarden – altijd gepaard met verlies van inkomen en arbeidsplaatsen.

In Europa nimmt die Mehrfacharbeit in den ländlichen Gebieten zu, und deshalb ist jeder Euro, der nicht für Strukturplanung und Strukturentwicklung im ländlichen Raum ausgegeben wird – ich spreche hier von Milliarden –, immer mit dem Verlust von Einkommen und Arbeitsplätzen verbunden.


De Commissie is daarom van mening dat iedere heffingskorting die het oorspronkelijke heffingsniveau (namelijk 25,56 EUR/1 000 kg) te boven gaat, niet te rechtvaardigen is op basis van de kaderregeling milieu en daarom niet te verenigen is met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission ist deshalb der Ansicht, dass jede Steuerermäßigung, die über das ursprüngliche Steuerniveau hinausgeht (nämlich 25,56 EUR/1 000 kg), nicht nach dem Umwelt-Gemeinschaftsrahmen zu rechtfertigen ist und deswegen mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist.


Ten aanzien van stookolie is de oorspronkelijke heffing van 40,90 EUR/1 000 l verhoogd naar 61,35 EUR/1 000 l. De Commissie is daarom van mening dat iedere heffingskorting die het oorspronkelijke heffingsniveau (namelijk 40,90 EUR/1 000 l) te boven gaat, niet te rechtvaardigen is op basis van de kaderregeling milieu en daarom niet te verenigen is met de gemeenschappelijke markt.

In Bezug auf Heizöl ist die ursprüngliche Steuer von 40,90 EUR/1 000 l auf 61,35 EUR/1 000 l erhöht worden. Die Kommission ist daher der Ansicht, dass jede Steuerermäßigung, die über das ursprüngliche Steuerniveau hinausgeht (nämlich 40,90 EUR/1 000 l), nicht nach dem Umwelt-Gemeinschaftsrahmen zu rechtfertigen ist und deswegen mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist.


De Commissie is daarom van mening dat iedere heffingskorting die het oorspronkelijke heffingsniveau (namelijk 1,87 EUR/MWh) te boven gaat, niet te rechtvaardigen is op basis van de kaderregeling milieu en daarom niet te verenigen is met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass jede Steuervermäßigung, die über das ursprüngliche Steuerniveau hinausgeht (nämlich 1,87 EUR/MWh), nicht nach dem Umwelt-Gemeinschaftsrahmen zu rechtfertigen ist und deswegen mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom gaat iedere' ->

Date index: 2022-05-03
w