Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom geen belemmering " (Nederlands → Duits) :

5. is van mening dat de inmenging van de Argentijnse regering in YPF een gerechtvaardigd alleenstaand geval is en daarom geen belemmering mag vormen voor het voortbestaan van de huidige goede diplomatieke betrekkingen tussen de EU en Argentinië;

5. weist darauf hin, dass es sich bei den Maßnahmen der argentinischen Regierung in Bezug auf den Ölkonzern YPF um einen legitimen Einzelfall handelt, der isoliert zu betrachten ist und deshalb keine negativen Auswirkungen auf die ausgezeichneten diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und Argentinien haben sollte;


17. vreest dat artikel 6 van het Protocol van Londen in de weg zal staan aan het grensoverschrijdende vervoer van afval uit CCS en daarmee ook het potentieel ervan zal beperken in lidstaten zonder aangewezen opslagmogelijkheden; dringt er daarom bij de verdragsluitende partijen op aan een oplossing te zoeken, door bijvoorbeeld de wijziging van 2009 van artikel 6 te ratificeren, om te zorgen dat deze bepaling geen belemmering gaat vormen voor de geleidelijke invoering van CCS.

17. äußert Besorgnis darüber, dass durch Artikel 6 des Londoner Protokolls die grenzüberschreitende Verbringung von Abfällen aus der CO2-Abscheidung und -Speicherung behindert und damit der Einsatz der Technologie in Mitgliedstaaten ohne nachweisbare Lagerungsstätten eingeschränkt wird; fordert deshalb die Vertragsparteien auf, eine Lösung zu finden, beispielsweise durch die Ratifizierung der Änderung von Artikel 6 aus dem Jahr 2009, damit dies nicht zum Hemmschuh für den Einsatz der CO2-Abscheidung und -Speicherung wird;


Daarom moet worden verduidelijkt dat de bescherming van de geografische aanduiding „Pisco” voor producten van oorsprong uit Peru geen belemmering vormt voor het gebruik van die benaming voor producten van oorsprong uit Chili.

Es ist daher klarzustellen, dass der Schutz der geografischen Angabe „Pisco“ für Erzeugnisse mit Ursprung in Peru der Verwendung dieser Bezeichnung für Erzeugnisse mit Ursprung in Chile nicht entgegensteht.


8. beklemtoont dat bepaalde technologische keuzen de volledige verwezenlijking van de potentiële vervoersinnovatie belemmeren en voor de uitwerking van nieuwe innovatieve ideeën lastig kunnen zijn; is daarom van oordeel dat het beleid van de Unie neutraal moet staan ten opzichte van alternatieve vervoerstechnologie ("technologieneutraliteit"), dat besluiten over prioriteiten en financiering gebaseerd moeten zijn op de resultaten, met inachtneming van de gehele levenscyclus van de op specifieke vervoersterreinen gebruikte technologie, en dat het harmonisatiestreven geen belemmeri ...[+++]

8. betont, dass technologische Festlegungen der vollständigen Realisierung des Potenzials von Verkehrsinnovation entgegenstehen und bei der Entfaltung neuer innovativer Ideen hinderlich sein können; betont daher, dass die Politik der Union in Bezug auf alternative Technologien für den Verkehr technologieneutral sein sollte („Technologieneutralität“), wobei Prioritäten und Finanzierung auf der Grundlage von Ergebnissen entschieden werden müssen, die auf dem gesamten Lebenszyklus der in bestimmten Verkehrsbereichen eingesetzten Technol ...[+++]


66. vraagt de EU te zorgen voor samenhang tussen het GLB en haar handels- en ontwikkelingsbeleid; dringt er bij de EU met name op aan oog te hebben voor de situatie in de ontwikkelingslanden en de zelfvoorziening met levensmiddelen in deze landen, alsmede de voedselveiligheid en het vermogen van de betrokken bevolkingen zichzelf te voeden, niet in gevaar te brengen, met inachtneming van het beginsel van beleidscoherentie voor ontwikkeling; is daarom van mening dat EU-akkoorden over de handel in landbouwproducten geen belemmering voor de ...[+++]

66. fordert die EU auf, die Kohärenz zwischen der GAP und ihrer Entwicklungs- und Handelspolitik zu gewährleisten; legt der EU insbesondere dringend nahe, die Lage in den Entwicklungsländern im Auge zu behalten und die Leistungsfähigkeit der dortigen Lebensmittelindustrie und die langfristige Ernährungssicherheit in diesen Ländern und die Fähigkeit ihrer Bevölkerung, sich selbst zu ernähren, nicht zu beeinträchtigen, wobei es die Grundsätze der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu achten gilt; ist daher der Auffassung, dass Handelsabkommen mit der EU im Bereich Landwirtschaft nicht zu Marktstörungen in den am wenigsten entwi ...[+++]


Zij moeten met de gevolgen die het bestaan van een grens met zich meebrengt, leven. Daarom spreek ik de wens uit dat er geen problemen of administratieve vertragingen optreden, want grenzen mogen geen belemmering vormen voor culturele uitwisselingen, sociale contacten of regionale samenwerking.

Deshalb sollten meines Erachtens Schwierigkeiten und Verwaltungshürden aus dem Weg geräumt werden, denn Grenzen sollten kein Hindernis für den kulturellen und sozialen Austausch oder die regionale Zusammenarbeit sein.


Daarom zal de Commissie geen staatssteun goedkeuren die onverenigbaar is met de bepalingen betreffende de gemeenschappelijke marktordening of die een belemmering voor de goede werking van de gemeenschappelijke marktordening zou vormen.

Die Kommission genehmigt daher keine staatlichen Beihilfemaßnahmen, die mit den Vorschriften der gemeinsamen Marktorganisation unvereinbar sind oder das ordnungsgemäße Funktionieren derselben beeinträchtigen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom geen belemmering' ->

Date index: 2025-02-09
w