Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom gepleit voor tempus-projecten tussen verschillende " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de informatiecampagne 2000 werd daarom gepleit voor Tempus-projecten tussen verschillende partnerlanden. De Commissie heeft trouwens een aantal regionale Tempus-seminars georganiseerd om deze tendens te bevorderen.

Während der Informationskampagne 2000 wurde daher besonderes Gewicht auf die Förderung von TEMPUS-Projekten gelegt, an denen mehrere Partnerländer teilnehmen, und es wurde von der Kommission eine Reihe von TEMPUS-Regionalseminaren veranstaltet, um diesen Trend weiter zu unterstützen.


Daarom bestaat er behoefte aan versnelling van de uitvoering van de projecten, optimalisering van het effect van de steunverlening, heroriëntering van de activiteiten naar gebieden die de regio's de beste kans bieden om hun concurrentievoordeel te ontwikkelen en maximalisering van de synergie tussen de verschillende bronnen van EU-financiering voor innovatie.

Es gilt daher, die Durchführung zu beschleunigen, die Wirkung der Interventionen zu optimieren, die Aktivitäten auf Bereiche auszurichten, in denen die Regionen am ehesten Wettbewerbsvorteile entwickeln, und die Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Quellen der Gemeinschaftsfinanzierung von Innovation zu maximieren.


Tijdens de informatiecampagne 2000 werd daarom gepleit voor Tempus-projecten tussen verschillende partnerlanden. De Commissie heeft trouwens een aantal regionale Tempus-seminars georganiseerd om deze tendens te bevorderen.

Während der Informationskampagne 2000 wurde daher besonderes Gewicht auf die Förderung von TEMPUS-Projekten gelegt, an denen mehrere Partnerländer teilnehmen, und es wurde von der Kommission eine Reihe von TEMPUS-Regionalseminaren veranstaltet, um diesen Trend weiter zu unterstützen.


10. wijst er nadrukkelijk op dat de klimaatimpact van het vervoer geleidelijk geïnternaliseerd moet worden binnen een omvattend maatregelenpakket ten behoeve van een correcte prijsstelling in deze sector en eerlijke mededinging tussen vervoerswijzen; roept de Commissie op om te zorgen voor passende financiële instrumenten en investeringsfinanciering van de EU, met inbegrip van klimaatfondsen, voor de projecten in de vervoersector die een positief milieueffect hebben, waarbij aan geen enkele vervoerswijze wordt voorbijgegaan en, met n ...[+++]

10. hält es für notwendig, die Umweltauswirkungen des Verkehrssektors im Rahmen eines umfassenden Pakets von Maßnahmen zu einer angemessenen Preisgestaltung in diesem Sektor schrittweise zu internalisieren und faire Wettbewerbsbedingungen für die einzelnen Verkehrsträger zu schaffen; fordert die Kommission auf, für die Einführung angemessener EU-Finanzierungsinstrumente und Investitionsfonds, einschließlich Klimafonds, zu sorgen, insbesondere für die Projekte im Verkehrssektor, die sich positiv auf die Umwelt auswirken, ohne dabei eine Verkehrsart auszuschließen, und insbesondere um die Entwicklung nachhaltiger Pläne für die Mobilität in der Stadt zu fördern; ruft deshalb dazu auf, verschiedene ...[+++]


48. wijst erop dat de geografische verdeling van de door de EIB verstrekte financiering significante verschillen in de kredietverstrekking aan de verschillende lidstaten aan het licht brengt; verzoekt daarom de EIB de redenen voor dergelijke verschillen te bekijken en ervoor te zorgen dat de financiële instellingen in alle lidstaten volledig in staat zijn EIB-programma's te beheren en ten uitvoer te leggen; roept voorts op tot sp ...[+++]

48. weist darauf hin, dass sich bei der geographischen Verteilung der von der EIB bereitgestellten Finanzmittel deutliche Unterschiede in Bezug auf die Vergabe von Darlehen an einzelne Mitgliedstaaten ergeben; fordert die EIB daher auf, die Gründe für derartige Diskrepanzen zu untersuchen und sicherzustellen, dass die Finanzinstitutionen in allen Mitgliedstaaten uneingeschränkt in der Lage sind, die Programme der EIB zu verwalten und umzusetzen; fordert außerdem spezifische Informationskampagnen in allen Mitgliedstaaten, um auf spezifische Programme der EIB aufmerksam zu machen; fordert ferner eine engere Zusammenarbeit zwischen der E ...[+++]


48. wijst erop dat de geografische verdeling van de door de EIB verstrekte financiering significante verschillen in de kredietverstrekking aan de verschillende lidstaten aan het licht brengt; verzoekt daarom de EIB de redenen voor dergelijke verschillen te bekijken en ervoor te zorgen dat de financiële instellingen in alle lidstaten volledig in staat zijn EIB-programma's te beheren en ten uitvoer te leggen; roept voorts op tot sp ...[+++]

48. weist darauf hin, dass sich bei der geographischen Verteilung der von der EIB bereitgestellten Finanzmittel deutliche Unterschiede in Bezug auf die Vergabe von Darlehen an einzelne Mitgliedstaaten ergeben; fordert die EIB daher auf, die Gründe für derartige Diskrepanzen zu untersuchen und sicherzustellen, dass die Finanzinstitutionen in allen Mitgliedstaaten uneingeschränkt in der Lage sind, die Programme der EIB zu verwalten und umzusetzen; fordert außerdem spezifische Informationskampagnen in allen Mitgliedstaaten, um auf spezifische Programme der EIB aufmerksam zu machen; fordert ferner eine engere Zusammenarbeit zwischen der E ...[+++]


Daarom moeten de financieringsinstrumenten die dit soort ondernemingen kunnen helpen, aanzienlijk worden uitgebreid en moet er worden gepleit voor implementatie van instrumenten die, bijvoorbeeld, risicodeling tussen de verschillende belanghebbenden mogelijk maken.

Aus diesem Grund ist es notwendig, die Finanzinstrumente, die solchen Unternehmen helfen können, erheblich auszuweiten und die Umsetzung von Instrumenten zu fördern, die beispielsweise eine Risikoaufteilung unter den verschiedenen Beteiligten ermöglichen.


Daarom bestaat er behoefte aan versnelling van de uitvoering van de projecten, optimalisering van het effect van de steunverlening, heroriëntering van de activiteiten naar gebieden die de regio's de beste kans bieden om hun concurrentievoordeel te ontwikkelen en maximalisering van de synergie tussen de verschillende bronnen van EU-financiering voor innovatie.

Es gilt daher, die Durchführung zu beschleunigen, die Wirkung der Interventionen zu optimieren, die Aktivitäten auf Bereiche auszurichten, in denen die Regionen am ehesten Wettbewerbsvorteile entwickeln, und die Synergieeffekte zwischen den verschiedenen Quellen der Gemeinschaftsfinanzierung von Innovation zu maximieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom gepleit voor tempus-projecten tussen verschillende' ->

Date index: 2023-09-25
w